1.
כְּתִיב שֵׁשׁ שָׁנִים יַעֲבֹד כֵּיצַד עוֹבֵד יָכוֹל יוֹצֵא בְסוֹף שֵׁשׁ תַּלְמוּד לוֹמַר וּבַשְּׁבִיעִית יֵצֵא יָכוֹל יֵצֵא בְסוֹף שֶׁבַע תַּלְמוּד לוֹמַר שֵׁשׁ שָׁנִים יַעֲבֹד הָא כֵיצַד עוֹבֵד כָּל שֵׁשׁ וְיוֹצֵא בִּתְחִילַּת שֶׁבַע וּבַשְּׁבִיעִית יֵצֵא שְׁבִיעִית שֶׁלַּמְכִירָה לֹא שְׁבִיעִית שֶׁלְּעוֹלָם אַתָּה אוֹמֵר שְׁבִיעִית שֶׁלַּמְכִירָה אוֹ אֵינָהּ אֶלָּא שְׁבִיעִית שֶׁלְּעוֹלָם כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר שֵׁשׁ שָׁנִים יַעֲבֹד הְרֵי שֵׁשׁ שָׁנִים אֲמוּרוֹת הָא מָה אֲנִי מְקַייֵם וּבַשְּׁבִיעִית יֵצֵא שְׁבִיעִית שֶׁלַּמְכִירָה לֹא שְׁבִיעִית שֶׁלְּעוֹלָם אֵימָא חֲלִיף אָמַר רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רַב הוּנָא וּבַשְּׁבִיעִית וּבַשְּׁבִיעִית כָּתַב אָמַר רִבִּי חוּנָה אִם אוֹמֵר אַתְּ שְׁבִיעִית שֶׁלַּ עוֹלָם אִם כֵּן מָה הַיּוֹבֵל בָּא וּמוֹצִיא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בַּר מַרְייָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b אַתְייָא כְּמָאן דְּאָמַר אֵין הַיּוֹבֵל עוֹלֶה מִמִּנְייַן שְׁנֵי שָׁבוּעַ בְּרַם כְּמָאן דְּאָמַר הַיּוֹבֵל עוֹלֶה מִמִּנְייַן שְׁנֵי שָׁבוּעַ פְּעָמִים שֶׁהוּא בָא בְּאֶמְצַע שְׁנֵי שָׁבוּעַ רַבָּנִין דְּקַיְסָרִין אָמְרִין אֲפִילוּ כְּמָאן דְּאָמַר הַיּוֹבֵל עוֹלֶה מִמִּנְייַן שְׁנֵי _ _ _ יְכָלִין אֲנָן מַפְקִין לָהּ מִן הָכָא שְׁבִיעִית מוֹצִיאָה אֶת הָעֲבָדִים וְיוֹבֵל אֶת הַנִּרְצָעִים:
עוֹלָם
אֵין
הַנִּרְצָעִים
שָׁבוּעַ
1. בַּר ?
colère, chagrin.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
molesse.
tenaille.
2. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
2 - avoir de la fièvre.
nifal
s'échauffer.
piel
échauffer.
hifil
chauffer.
hitpael
se chauffer.
nitpael
se chauffer.
nifal
être paresseux, hésiter.
hitpael
paresser.
nitpael
paresser.
paal
se réfugier, espérer, se confier en quelqu'un.
nifal
protégé.
3. ל ?
1 - honte, opprobre.
2 - mesquinerie.
2 - mesquinerie.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
intention, projet.
négligé, ignorant.
4. ?
5. שָׁבוּעַ ?
chaux.
n. pr.
bras.
semaine, semaine d'années.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6