1. סֶדֶר מְכִירָה כָּךְ הוּא אֲנִי פְלוֹנִי מָכַרְתִּי בִּתִּי לִפְלוֹנִי סֶדֶר קִידּוּשִׁין כָּךְ הוּא אֲנִי פְלוֹנִי קִידַּשְׁתִּי בִּתִּי לִפְלוֹנִי רִבִּי חַגַּיי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי הֶחֱלִיף וְאָמַר אֲנִי פְלוֹנִי לָקַחְתִּי בִּתּוֹ _ _ _ אֲנִי פְלוֹנִי קִידַּשְׁתִּי בִּתּוֹ שֶׁלִּפְלוֹנִי אָמַר לֵיהּ וּמַה בְכָךְ אֲבָל אִם הֶחֱלִיף לְשׁוֹן מְכִירָה בִּלְשׁוֹן קִידּוּשִׁים אוֹ לְשׁוֹן קִידּוּשִׁין בִּלְשׁוֹן מְכִירָה לֹא עָשָׂה כְּלוּם:
עוֹבֵד
בִּתְחִילַּת
סֶדֶר
שֶׁלִּפְלוֹנִי
2. בִּשְׁטָר רִבִּי אַבָּהוּ אָמַר בִּשְׁטָר שֶׁלְּכֶסֶף הָא בִשְׁטָר שֶׁל _ _ _ לֹא שֶׁמָּא יַחֲזוֹר בּוֹ הָעֶבֶד מֵעַתָּה אֲפִילוּ בִּשְׁטָר שֶׁלְּכֶסֶף יָכוֹל הוּא לַחֲזוֹר בּוֹ אָמַר לוֹ שֶׁמָּא תָבוֹא שְׁנַת רְעָבוֹן וְיַחֲזוֹר בּוֹ רַבּוֹ:
בַּר
קִידַּשְׁתִּי
יְכָלִין
מַתָּנָה
3. בַּכֶּסֶף וְהָיָה כֶּסֶף מִמְכָּרוֹ בַּכֶּסֶף הוּא נִגְאַל וְאֵינוֹ נִגְעַל לֹא בַּתְּבוּאָה וְלֹא בַכֵּלִים בְּכָל אָתָר אַתְּ עֲבַד שָׁוֶה כֶסֶף כְּכֶסֶף וְהָכָא לֵית אַתְּ עֲבִיד שָׁוֶה כֶסֶף כְּכֶסֶף אָמַר רִבִּי אַבָּא מָרִי שַׁנְייָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6a''> 6a הִיא שֶׁשַּׁנָה <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''171''> עָלָיו הַכָּתוּב כֶּסֶף בכֶּסֶף אוֹף רִבִּי _ _ _ בַּר אָדָא יוֹדֶה שֶׁאִם בִּיקֵּשׁ לִגְרוֹעַ שֶׁמְּגָרֵעַ וְיוֹצֵא אֲפִילוּ בִתְבוּאָה וַאֲפִילוּ בְכֵלִים אָמַר רִבִּי יוּדָן אָבוֹי דְרִבִּי מַתַּנְייָה הָדָא דְתֵימַר בְּשֶׁלֹּא עֲשָׂאָן דָּמִים אֲבָל אִם עֲשָׂאָן דָּמִים כְּכֶסֶף הוּא:
בּוֹ
חִייָה
עָלָיו
פְּעָמִים
4. כְּתִיב שֵׁשׁ שָׁנִים יַעֲבֹד כֵּיצַד עוֹבֵד יָכוֹל יוֹצֵא בְסוֹף שֵׁשׁ תַּלְמוּד לוֹמַר וּבַשְּׁבִיעִית יֵצֵא יָכוֹל יֵצֵא בְסוֹף שֶׁבַע תַּלְמוּד לוֹמַר שֵׁשׁ שָׁנִים יַעֲבֹד הָא כֵיצַד עוֹבֵד כָּל שֵׁשׁ וְיוֹצֵא בִּתְחִילַּת שֶׁבַע וּבַשְּׁבִיעִית יֵצֵא שְׁבִיעִית _ _ _ לֹא שְׁבִיעִית שֶׁלְּעוֹלָם אַתָּה אוֹמֵר שְׁבִיעִית שֶׁלַּמְכִירָה אוֹ אֵינָהּ אֶלָּא שְׁבִיעִית שֶׁלְּעוֹלָם כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר שֵׁשׁ שָׁנִים יַעֲבֹד הְרֵי שֵׁשׁ שָׁנִים אֲמוּרוֹת הָא מָה אֲנִי מְקַייֵם וּבַשְּׁבִיעִית יֵצֵא שְׁבִיעִית שֶׁלַּמְכִירָה לֹא שְׁבִיעִית שֶׁלְּעוֹלָם אֵימָא חֲלִיף אָמַר רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רַב הוּנָא וּבַשְּׁבִיעִית וּבַשְּׁבִיעִית כָּתַב אָמַר רִבִּי חוּנָה אִם אוֹמֵר אַתְּ שְׁבִיעִית שֶׁלַּ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''184''> עוֹלָם אִם כֵּן מָה הַיּוֹבֵל בָּא וּמוֹצִיא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בַּר מַרְייָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b אַתְייָא כְּמָאן דְּאָמַר אֵין הַיּוֹבֵל עוֹלֶה מִמִּנְייַן שְׁנֵי שָׁבוּעַ בְּרַם כְּמָאן דְּאָמַר הַיּוֹבֵל עוֹלֶה מִמִּנְייַן שְׁנֵי שָׁבוּעַ פְּעָמִים שֶׁהוּא בָא בְּאֶמְצַע שְׁנֵי שָׁבוּעַ רַבָּנִין דְּקַיְסָרִין אָמְרִין אֲפִילוּ כְּמָאן דְּאָמַר הַיּוֹבֵל עוֹלֶה מִמִּנְייַן שְׁנֵי שָׁבוּעַ יְכָלִין אֲנָן מַפְקִין לָהּ מִן הָכָא שְׁבִיעִית מוֹצִיאָה אֶת הָעֲבָדִים וְיוֹבֵל אֶת הַנִּרְצָעִים:
בּוֹ
שֶׁלַּמְכִירָה
דְּאָמַר
שֶׁלְּכֶסֶף
1. אֵימַא ?
peut-être, je pourrais dire.
n. pr.
longueur.
1 - n. pr.
2 - nuages.
2. אֶת ?
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
n. pr.
3. .ב.ו.א ?
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
paal
1 - se retirer.
2 - ôter, ôté.
3 - se tourner vers, entrer, s'approcher de.
4 - éloigné, exilé.
5 - rejeton, bâtard.
6 - n. pr.
piel
détourner, égarer.
hifil
1 - ôter, éloigner.
2 - faire approcher.
3 - אָסִיר : prisonnier.
houfal
ôté, écarté.
peal
1 - exaxminer.
2 - visiter.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
4. מַאן ?
présent que l'on fait pour corrompre.
en forme de réseau.
n. pr.
qui, qui est.
5. .ע.ל.ה ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
mettre en suspens, attacher à.
piel
faire claquer les talons.
paal
ravager, dévaster.
poual
ravagé.
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9