1. הלכה אֵין בּוֹדְקִין מִן לֹא הַמִּזְבֵּחַ וּלְמַעֲלָה כול' כְּתִיב שׂוֹם תָּשִׂים עָלֶיךָ מֶלֶךְ אֵין לִי אֶלָּא מֶלֶךְ מְנַיִין לְרַבּוֹת שׁוֹטְרֵי הָרַבִּים וְגַבָּאֵי צְדָקָה וְסוֹפְרֵי דַייָנִין וּמַכִּין בִּרְצוּעָה מְנַיִין תַּלְמוּד לוֹמַר מִקֶּרֶב אָחִיךָ תָּשִׂים עָלֶיךָ מֶלֶךְ כָּל שֶׁתְּמַנֵּיהוּ עָלֶיךָ לֹא יְהֵא אֶלָּא מִן הַבְּרוּרִין שֶׁבְּאֲחֶיךָ רִבִּי _ _ _ בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹנָתָן כְּתִיב וְהִתְייַחְשָׂם בַּצָּבָא בַּמִּלְחָמָה זְכוּת יַחֲסֵיהֶם עוֹמֶדֶת לָהֶם בַּמִּלְחָמָה עַד כְּדוֹן מִן הַקַּבָּלָה מִדִּבְרֵי תוֹרָה לֹא יָבֹא מַמְזֵר בִּקְחַל יי לֹא יָבֹא פְצוּעַ דַּכָּא וגו' מַה כְתִיב בַּתְרֵיהּ כִּי תֵצֵא מַחֲנֶה עַל אוֹיְבֶיךָ וגו':
כְּדוֹן
הֲלָכָה
שְׁמוּאֵל
מִבֵּינֵיהוֹן
2. רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מַעֲשֶׂה בְּשפחה בְדָרוֹם שֶׁהָיוּ קוֹרִין עָלֶיהָ עִרְעֵר וְשָׁלַח רִבִּי אֶת רוֹמַינוּס לְבוֹדְקָהּ וּבָדַק וּמָצָא שֶׁנִּתְגַּייְרָה זְקֵינָתָהּ פְּחוּתָה מִבַּת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד וְהִכְשִׁירָהּ לִכְהוּנָּה רַב הוֹשַׁעְיָה אָמַר כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן הִכְשִׁירוּהָ אָמַר רִבִּי זְעִירָא דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא הָכָא דְּאָמַר רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רַב אָדָא בַּר אַחֲוָה רִבִּי יוּדָן מַטֵּי בָהּ בְּשֵׁם רַב רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָָן ווְלָד בּוֹגֶרֶת כָּשֵׁר שֶׁהוּא בְלֹא תַעֲשֶׂה שֶׁהוּא מִכֹּחַ עֲשֵׂה וְהוּא אִשָּׁה בִבְתוּלֶיהָ יִקָּח לֹא בוֹגֶרֶת כָּל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁהוּא בָא מִכֹּחַ עֲשֵׂה עֲשֵׂה הוּא וְדִכְווָתָהּ כִּי אִם בְּתוּלָה מֵעַמָּיו יִקַּח אִשָּׁה לֹא גִיּוֹרֶת כָּל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁהוּא בָא מִכֹּחַ עֲשֵׂה עֲשֵׂה הוּא הָתִיב רִבִּי הוֹשַׁעְיָה הֲרֵי דּוֹר שֵׁנִי שֶׁלְּמִצְרִי הֲרֵי הוּא בְּלֹא תַעֲשֶׂה שֶׁהוּא בָא מִכֹּחַ עֲשֵׂה עֲשֵׂה הוּא חָזַר רִבִּי הוֹשַׁעְיָה וְאָמַר לֹא דוֹמֶה עֲשֵׂה שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל לַעֲשֵׂה שֶׁבַּכֹּהֲנִים _ _ _ שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל אָסוּר בַּכֹּל עֲשֵׂה שֶׁבַּכֹּהֲנִים אָסוּר בַּכֹּהֲנִים וּמוּתָּר בִּלְוִיִים וּבְיִשְׂרָאֵל:
וּמוּתָּר
קוֹרִין
צְדָקָה
עֲשֵׂה
3. הלכה בַּת חָלָל זָכָר כול' רַב הַמְנוּנָא בְשֵׁם רַב בַּת בַּת בַּת לְעוֹלָם רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּעַמָּיו מַה בְּעַמָּיו שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן זְכָרִים אֲסוּרִין וּנְקֵיבוֹת מוּתָּרוֹת אַף בְּעַמָּיו שֶׁנֶּאֱמַר כָּאן זְכָרִים אֲסוּרִין וּנְקֵיבוֹת מוּתָּרוֹת מַה נְפַק מִבֵּינֵיהוֹן כֹּהֵן שֶׁבָּא עַל הַגְּרוּשָׁה וְהוֹלִיד בֵּן וְהָלַךְ הַבֵּו וְהוֹלִיד בֵּן וּבַת עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַב בֵּן וּבַת בֵּן וּבֶן בַּת וּבַת אֲסוּרָה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן בַּת בֵּן אֲסוּרָה וּבַת בַּת מוּתֶּרֶת מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רַב יִשְׂרָאֵל שֶׁנָּשָׂא חֲלָלָה בִּתּוֹ כְּשֵׁירָה לַכְּהוּנָּה פָּתַר לָהּ חֲלָלָה מְבָנָה מַתְנִיתָא _ _ _ עַל רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בַּת גֵּר זָכָר כְּבַת חָלָל זָכָר פָּתַר לָהּ לֹא בָא רִבִּי יוּדָה אֶלָּא לְהוֹסִיף אִילּוּ אָמַר בַּת חָלָל כְּבַת גֵּר יֵאוּת:
פְלִיגָא
הוֹאִיל
הַיְשָׁנָה
אֲסוּרָה
4. רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר כול' תַּמָּן תַּנִּינָן רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר הָאִשָּׁה בַת גֵּרִים לֹא תִינָּשֵׂא לִכְהוּנָּה עַד שֶׁתְּהֵא אִמָּהּ מִיִּשְׂרָאֵל וְכוּלְּהוּ מִקְרָא אֶחָד דָּרְשׁוּ כִּי אִם בְּתוּלוֹת מִזֶּרַע בֵּית יִשְׂרָאֵל רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר עַד שֶׁיְּהֵא אָבִיהָ מִיִּשְׂרָאֵל רִבִּי לִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר עַד שֶׁיְּהֵא אוֹ אָבִיהָ אוֹ אִמָּהּ מִיִּשְׂרָאֵל רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר עַד שֶׁיִּווָלְדוּ בִקְדוּשַּׁת יִשְׂרָאֵל רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר עַד שֶׁיָּבוֹאוּ בְּתוּלִים בִּקְדוּשַּׁת יִשְׂרָאֵל תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן גִּיּוֹרֶת שֶׁנִּתְגַּייְרָה פְּחוּתָה מִבַּת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד כְּשֵׁירָה לִכְהוּנָּה מַה טַעַם וְכָל הַטַּף בַּנָּשִׁים אֲשֶׁר לֹא יָדְעוּ מִשְׁכַּב _ _ _ הֶחַיּוּ לָכֶם וּפִינְחָס עַמָּהֶן מָה עַבְדִּין לֵיהּ רַבָּנִין הֶחַיּוּ לָכֶם לָעֲבָדִים וְלִשְׁפָחוֹת:
נְשִׂייָא
זָכָר
שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל
חִייָה
5. דִּלֹמָה רִבִּי הוֹשַׁעְיָה רֹבָא וְרִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא הֲווֹן יְתִבִין _ _ _ רִבִּי יוֹחָנָן וּלְחִישׁ לְרִבִּי הוֹשַׁעְיָה בְאוּדְנֵיהּ פְּצוּעַ דַּכָּא כֹּהֵן מַהוּ שֶׁיִּשָּׂא בַת גֵּרִים אָמַר לֵיהּ מַה אָמַר לָךְ אָמַר לֵיהּ אָמַר לִי מִילָּה דְנַגָּר בַּר נַגָּרִין לֹא מְפָרֵיק לֵיהּ לֹא אָמַר לִי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''46a''> 46a גִּיּוֹרֶת שֶׁהִיא כְזוֹנָה אֶצְלוֹ וְלֹא בַת יִשְׂרָאֵל שֶׁהִיא מְחַלָּלָה לֹא אָמַר לִי אֶלָּא בַת גֵּרִים וּבַת גֵּרִים לֹא כְיִשְׂרָאֵל הִיא פָּתַר לָהּ כְּרִבִּי יוּדָה אָמַר בַּת גֵּר זָכָר כְּבַת חָלָל זָכָר:
רְהִיט
יוֹנָתָן
וּבָדַק
עַד
1. .א.ס.ר ?
paal
faire des briques.
piel
1 - blanchir, chauffer à blanc.
2 - clarifier.
poual
1 - blanc, chauffé à blanc.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
hifil
1 - blanchir.
2 - faire pâlir.
hitpael
1 - devenir/rendre blanc.
2 - se purifier.
nitpael
être épuré, se purifier.
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
piel
consoler.
poual
consolé.
hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
2. ?
3. חֲלָלָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - femme déshonorée.
2 - profane.
n. pr.
4. זְכוּת ?
1 - n. pr.
2 - rue.
poutres ou planches taillées.
1 - mérite.
2 - innocence, pureté.
prétexte, motif.
5. ח.ת.מ. ?
paal
1 - enfermer.
2 - signer.
3 - achever.
4 - נַחְתּוֹם : boulanger.
nifal
être scellé.
piel
1 - marquer.
2 - sceller.
hifil
1 - faire signer.
2 - boucher.
houfal
bouché.
hitpael
1 - signé.
2 - scellé.
nitpael
1 - signé.
2 - scellé.
peal
1 - sceller.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
hitpeel
scellé.
paal
estimer.
paal
1 - créer.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10