1.
רַב יְהוּדָה בְשֵׁם רַב הֲלָכָה כְּרִבִּי לִעֶזֶר דִּבְרֵי חֲכָמִים רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל _ _ _ רַב יִצְחָק לֹא יָבֹא מַמְזֵר בִּקְהַל יי בְּקָהָל בָּרוּר אֵינוֹ בָא בָּא הוּא בִקְהַל סָפֵק:
קְרוֹבוֹתָיו
עַד
נִמְצֵאת
בַּר
2.
משנה הַנּוֹשֵׂא אִשָּׁה כוֹהֶנֶת צָרִיךְ לִבְדוֹק אַחֲרֶיהָ אַרְבַּע אִימָּהוֹת שֶׁהֵן שְׁמוֹנֶה אִמָּהּ וְאֵם אִמָּהּ וְאֵם אֲבִי אִמָּהּ _ _ _ וּלְוִייָה וְיִשְׂרְאֵלִית מוֹסִיפִין עוֹד אַחַת:
וְאִמָּהּ
אָשָׁם
כוֹהֶנֶת
מִצְרִית
3.
נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא דְּאָמַר רִבִּי אִימִּי תַּנֵּי רִבִּי יַעֲקֹב גְּבוּלָייָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי יִצְחָק בַּר טֶבְלַיי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דִּבְרֵי רִבִּי יְהוּדָה מַמְזֵר לֹא יִשָּׂא מַמְזֶרֶת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''44b''> 44b כְּדֵי שֶׁיְכַלּוּ מַמְזֵירִין מִן הָעוֹלָם וְדִכְוָותָהּ עֲמּוֹנִי לֹא יִשָּׁא עֲמּוֹנִית אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן עַל דְּרַבָּנִין צְרִיכָה אִין יִסְבּוֹר רִבִּי יְהוּדָה גֵּירִים פְּסוּלִים בִּקְהַל יי אִינּוּן לִישָּׂא עֲמּוֹנִית אֵינוֹ יָכוֹל שֶׁהוּא קְהַל יי אֶצְלוֹ לִישָּׂא מִצְרִית אֵינוֹ יָכוֹל שֶׁהוּא קְהַל יי אֶצְלָהּ אָמַר רִבִּי מִתַּנְייָה _ _ _ שִׁפְחָה וּמַשִּׂיאִין לוֹ וְדִכְוָותָהּ מִצְרִי לֹא יִשָּׂא מִצְרִית נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא תַּנֵּי רִבִּי אַבָּהוּ קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן אָמָר רִבִּי יְהוּדָה בִּנְיָמִין גֵּר מִצְרִי הָיָה מִתַּלְמִידֵי רִבִּי עֲקִיבָה אָמַר אֲנִי גֵּר מִצְרִי נָשׂוּי גִיּוֹרֶת מִצְרִית בְּנִי בֶן גֵּר מִצְרִי וַאֲנִי מַשִּׂיאוֹ לְגִיּוֹרֶת מִצְרִית וְנִמְצָא בֶּן בְּנִי כָשֵׁר לָבֹא בְקָהָל אָמַר לוֹ רִבִּי עֲקִיבָא לֹא בְנִי אֶלָּא אַף אַתָּה הַשִּׂיאוֹ לְבַת גִּיּוֹרֶת מִצְרִית כְּדֵי שֶׁיְּהוּ שְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת מִיכָּן וּשְׁלֹשָׁה דוֹרוֹת מִיכָּן:
וּלְוִייָה
מְשַׁחְרְרִין
אֲמַר
בָּרוּר
4.
תַּמָּן תַּנִּינָן סָפֵק בֶּן תִּשְׁעָה לָרִאשׁוֹן סָפֵק בֶּן שִׁבְעָה לָאַחֲרוֹן יוֹצִיא וְהַוְולָד כָּשֵׁר וְחַייָבִין אָשָׁם תָּלוּי תַּנֵּי הָרִאשׁוֹן כָּשֵׁר לִהְיוֹת כֹּהֵן וְהַשֵּׁינִי מַמְזֵר בְּסָפֵק רִבִּי אֱלִעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר אֵין מַמְזֵר בְּסָפֵק מוֹדֶה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב בִּסְפֵק כּוּתִים וּבִסְפֵק חַלָּלִים כְּהַהִיא דְתַנִּינָן תַּמָּן עֲשָׂרָה יוּחֲסִין עָלוּ מִבָּבֶל עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי _ _ _ בֶּן יַעֲקֹב שְׁמוֹנֶה עַל דַּעְתִּין דְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל וְרִבִּי אֱלִיעֶזֶר תִּשְׁעָה עַל דַּעְתִּין דְּרַבָּנִין עֲשָׂרָה:
אֱלִיעֶזֶר
בְּיַד
לוֹ
אֵינוֹ
5.
הלכה הַנּוֹשֵׂא אִשָּׁה כֹהֶנֶת כול' אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דְּרִבִּי מֵאִיר הִיא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''45a''> 45a דְּתַנֵּי אֵי זוֹ הִיא עִיסָּה כְשֵׁירָה כָּל שֶׁאֵין בָּהּ לֹא חָלָל וְלֹא מַמְזֵר וְלֹא נָתִין רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר כָּל שֶׁאֵין בָּהּ אַחַת מִכָּל אֵילּוּ בִּתָּהּ כְּשֵׁירָה לִכְהוּנָּה אֲבָל מִשְׁפָּחָה שֶׁנִּשְׁתַּקַּע בָּהּ פְּסוּל רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר בּוֹדֵק עַד אַרְבַּע _ _ _ וּמַשִּׂיא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בּוֹדֵק לְעוֹלָם רַב אָמַר זוֹ דִבְרֵי רִבִּי מֵאִיר אֲבָל חֲכָמִים אוֹמְרִים בּוֹדֵק מֵאֵי זוֹ מִשְׁפָּחָה מַשִּׂיאִין לִכְהוּנָּה וּמַשִּׂיא בְּיַד מִי הוּא בוֹדֵק רִבִּי חַגַּיי בְשֵׁם רִבִּי יֹאשִׁיָּה בּוֹדֵק בְּיַד קְרוֹבוֹתָיו רִבִּי חָמָא אֲתַא סַבָּא אֲמַר לֵיהּ מִשִּׁיאִין לִכְהוּנָּה מִן הָדָא זַרְעִיתָא אֲמַר לֵיהּ אִין וְאַסִּיב עַל פּוּמֵיהּ רַב אֲמַר לְחִייָה בְּרֵיהּ נֲחוֹת דְּרָג וְסַב אִיתָא אָמַר רִבִּי אִידִי שְׁכִיחָא הָא מִילְּתָא בְּפוּמְהוֹן דְּרַבָּנִן וְאִם לֹא נִטְמְאָה הָאִשָּׁה וּטְהוֹרָה הִיא מִכֵּיוָן שֶׁלֹּא נִטְמְאָה טְהוֹרָה וְלֹא כִיהוּדָה בֶּן פַּפּוֹס שֶׁנּוֹעֵל דֶּלֶת בִּפְנֵי אִשְׁתּוֹ אָמְרוּ לֵיהּ נְהוֹגִין הֲווֹן אַבְהָתָךְ עָבְדִין כֵן חַד כֹּהֵן אֲתַא לְגַבֵּי רִבִּי יוֹחָנָן אֲמַר לֵיהּ עַבְדִּית מַתְנִיתָה נָשָׂאתִי אִשָּׁה וּבָדַקְתִּי אַחֲרֶיהָ אַרְבָּעָה אִימָּהוֹת שֶׁהֵן שְׁמוֹנָה אֲמַר לֵיהּ אִין הוּא עִיקְּרָא לָקִי מִן רֵאשָׁה מָאן מוֹדַע לָךְ:
אִימָּהוֹת
מִתַּלְמִידֵי
לוֹ
כְּרִבִּי
1. קָהָל ?
abomination, idole.
assemblée, peuple.
allusion.
n. pr.
2. הָא ?
sorte d'alcali.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
3. .ס.ב.ר ?
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
nifal
1 - admirable.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
piel
séparer, consacrer.
hifil
1 - rendre admirable, faire une chose merveilleuse.
2 - consacrer.
2 - consacrer.
houfal
1 - admirable.
2 - enfant.
3 - expert.
2 - enfant.
3 - expert.
hitpael
se montrer admirable.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
4. יוֹסֵי ?
n. pr.
sommeil léger.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
5. מַמְזֵרֶת ?
bâtarde.
n. pr.
n. pr.
épouvante, terreur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10