1.
אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא תַּנֵּיי תַּמָּן הַפּוֹסֵל פּוֹסֵל בִּפְנוּיָה וְהַמַּכְשִׁיר מַכְשִׁיר אֲפִילוּ בְאֵשֶׁת אִישׁ רִבִּי תַנְחוּם בַּר פַּפָּא שָׁלַח שָׁאַל לְרִבִּי יוֹסֵי תְּרֵין עוֹבְדִין מִן אַלֶכְסַנְדְּרִיאָה אֶחָד בִּפְנוּיָה וְאֶחָד בְּאֵשֶׁת אִישׁ בְּאֵשֶׁת אִישׁ שָׁלַח כָּתַב לֵיהּ לֹא יָבֹא מַמְזֵר בִּקְהַל יי בִּפְנוּיָה שָׁלַח כָּתַב לֵיהּ מְבַדִּין אַתֶּם שֶׁאֵין אַתֶּם מוּזְהָרִין עַל בְּנוֹת יִשְׂרָאֵל הַקְּדוֹשׁוֹת אָמַר לְרִבִּי מָנָא סַב וַחֲתִים וְחָתַם אָמַר לְרִבִּי בְּרֶכְיָה סַב וַחֲתִים <i data overlay=''Vilna Pages'' _ _ _ value=''41a''> 41a וְלָא קְבִיל עֲלוֹי מִן דְּקָמוּן קָם רִבִּי מָנָא עִם רִבִּי בְּרֶכְיָה אָמַר לֵיהּ לָמָּה לֹא חָתַמְתָּה אָמַר לֵיהּ לֹא כֵן אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא תַּנֵּיי תַּמָּן הַפּוֹסֵל פּוֹסֵל בִּפְנוּיָה וְהַמַּכְשִׁיר מַכְשִׁיר אֲפִילוּ בָאֵשֶׁת אִישׁ אָמַר לֵיהּ בְּרִיךְ רַחֲמָנָא דְּלָא הֲוֵינָא שְׁמִיעַ הָדֵין אוּלְפָנָא אִילּוּ הֲוֵינָא שְׁמִיעַ הָדֵין אוּלְפָנָא לָא הֲוֵינָא מַחְתִּים וַהֲיוֹן אָמְרִין תַּלְמִידָא פְלִיג עַל רַבֵּיהּ אָמַר מַר עוּקְבָּן הָכָא אַתְּ אָמַרְתָּ הַפּוֹסֵל פּוֹסֵל בִּפְנוּיָה וְהַמַּכְשִׁיר מַכְשִׁיר בִּפְנוּיָה בְּרַם בְּאֵשֶׁת אִישׁ לֹא אִיתְמַר כְּלוּם בְּרוּמְשָׁא סְלַק בָּעֵי מַחְתִּים אָמַר לֵיהּ לֵית הָכָא אָתָר:
עֲלֵיכֶם
אֲשֶׁר
יֵיתֵי
data
2.
משנה רִבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר יְכוֹלִין מַמְזֵרִין לִיטַּהֵר כֵּיצַד _ _ _ שֶׁנָּשָׂא שִׁפְחָה הֵוְולָד עֶבֶד שִׁיחְרְרוֹ נִמְצָא הַבֵּן בֶּן חוֹרִין רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר הֲרֵי זֶה עֶבֶד וּמַמְזֵר:
מַמְזֵר
מַר
אֲשֶׁר
יֵעָשֶׂה
3.
הלכה עֲשָׂרָה יוֹחֲסִין עָלוּ _ _ _ כול' כַּהֲנֵי לְוִיֵּי וְיִשְׂרְאֵלֵי עַל שֵׁם וַיַּעֲלוּ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּמִן הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם וְהַמְשָׁרְתִים וְהַשּׁוֹעֲרִים וְהַנְּתִינִים אֶל יְרוּשָׁלִַם בִּשְׁנַת שֶׁבַע לְאַרְתַּחְשַׁסְתְּא הַמֶּלֶךְ:
מִבָּבֶל
אֵלֶּא
אֲבוֹתָם
וְכָל
4.
משנה עֲשָׂרָה יוֹחֲסִין עָלוּ מִבָּבֶל כַּהֲנֵי לְוִיֵּי יִשְׂרְאֵלֵי חֲלָלֵי גֵּירֵי וַחֲרוּרֵי מַמְזֵירֵי וּנְתִינֵי שְׁתוּקֵי וַאֲסוּפֵי כַּהֲנֵי לְוִיֵּי וְיִשְׂרְאֵלֵי מוּתָּרִין לָבוֹא זֶה בָזֶה לְוִיֵּי וְיִשְׂרְאֵלֵי גֵּירֵי וַחֲרוּרֵי וַחֲלָלֵי מוּתָּרִין לָבוֹא זֶה בָזֶה גֵּירֵי וַחֲרוּרֵי וּמַמְזֵירֵי נְתִינֵי שְׁתוּקֵי וַאֲסוּפֵי _ _ _ לָבוֹא זֶה בָזֶה:
לִבְנָהּ
מִבְּנֵי
מוּתָּרִין
בְשֵׁם
5.
יַעֲקֹב אִישׁ כְּפַר נַבּוֹרַייָה אֲזַל לְצוֹר אַתּוֹן שָׁאֲלוֹן לֵיהּ מַהוּ מִיגְזוֹר בְּרָהּ דַּאֲרָמִייָתָא בְּשׁוּבְתָּא וְסָבַר מִישְׁרֵי לְהוֹן מִן הָדָא וַיִתְייַלְּדוּ עַל מִשְׁפְּחוֹתָם לְבֵית אֲבוֹתָם שָׁמַע רִבִּי חַגַּיי אָמַר יֵיתֵי וְיִלְקֵי אָמַר לֵיהּ מֵהֵיכָן אַתְּ מַלְקֵינִי אָמַר לֵיהּ מִן הָדֵין וְעַתָּה נִכְרוֹת בְּרִית לְהוֹצִיא כָּל הַנָּשׁים הַנָּכְרִיּוֹת וְהַנּוֹלַד מֵהֶן וגו' אָמַר לֵיהּ וּמִן הַקַּבָּלָה אַתְּ מַלְקֵינִי אָמַר לֵיהּ וְכַתּוֹרָה יֵעָשֶׂה אָמַר לֵיהּ מִן הָדֵין אוֹרַיתָה אָמַר לֵיהּ מִן הַהִיא דְּאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי לֹא תִּתְחַתֵּן בָּם וכול' אָמַר לֵיהּ חֲבוֹט חַבְטָךְ דְּהוּא טָבָא _ _ _:
עֲמוֹד
שֶׁבָּא
בְּקֻלְטָא
הַגּוֹיָה
1. בּוּן ?
n. pr.
recueil de lois orales à l'extérieur de la Mishna.
n. pr.
seuil d'une porte.
2. נָכְרִיָּה ?
1 - étrangère.
2 - autre femme que la sienne.
2 - autre femme que la sienne.
n. pr.
1 - propriété.
2 - trésor, ce qui est précieux.
2 - trésor, ce qui est précieux.
1 - n. pr.
2 - bien, beau.
3 - fœtus.
2 - bien, beau.
3 - fœtus.
3. הוֹרֶה ?
1 - manteau, vêtement large.
2 - paquet.
2 - paquet.
parent.
1 - épouvante.
2 - précipitation.
2 - précipitation.
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. נָתִין ?
n. pr.
irrité, impétueux.
serviteur du Temple.
1 - excepté, hormis.
2 - prochain, autre, autrui.
2 - prochain, autre, autrui.
5. .נ.ת.נ ?
paal
ranger.
piel
ordonner.
poual
ordonné.
hifil
organiser.
hitpael
s'arranger.
pael
1 - arranger.
2 - exposer.
3 - estimer des biens.
2 - exposer.
3 - estimer des biens.
hitpeel
être exposé.
paal
fuir.
peal
fuir.
pael
poursuivre.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
nifal
1 - jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10