1.
משנה הַמְקַדֵּשׁ אֶת _ _ _ וְאָמַר כְּסָבוּר הָיִיתִי שֶׁהִיא כֹהֶנֶת וַהֲרֵי הִיא לְוִיָּה לְוִיָּה וַהֲרֵי הִיא כֹהֶנֶת עֲנִיָּה וַהֲרֵי הִיא עֲשִׁירָה עֲשִׁירָה וַהֲרֵי הִיא עֲנִיָּה הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת מִפְּנֵי שֶׁלֹּא הִטְעַתּוּ:
עַל
בָעֵדִים
וְיִטּוֹל
הָאִשָּׁה
2.
הלכה רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר כָּל תְּנַאי כול' רִבִּי לָעְזָר אוֹמֵר מְקוּדֶּשֶׁת אֲפִילוּ בָעֵדִים רִבִּי שְׁמוּאֵל _ _ _ רִבִּי זְעִירָא מְקוּדֶּשֶׁת לָחוֹמָרִין:
שְׁמוּאֵל
בְּשֵׁם
לִכְפּוֹל
רְאוּבֵן
3.
רִבִּי יוּדָה בַּר סִיסִין רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי בְשֵׁם רִבִּי אָחָא יָרְדוּ לְסִימְפוֹן בְּשִׁיטַּת רִבִּי מֵאִירִ דְּקִידּוּשִׁין רִבִּי חֲנַנְיָה חֲבֵרִין דְּרַבָּנִין בְּעָא לָמָּה לִי כְרִבִּי מֵאִיר אֲפִילוּ כְרַבָּנִין לֹא כֵן אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן סֶדֶר סִימְפוֹן כָּךְ הוּא אֲנָא פַּלָּן בַּר פַּלָּן מְקַדֵּשׁ לֵיךְ אַנְתְּ פַּלְנִיתָא בַּת פְּלוֹנִי עַל מְנָת לִיתֵּן לִיךְ מִיקְּמַת פַּלָּן וּמִכְנְסִינִיךְ לְיוֹם פַּלָּן וְאִין אָתָא וְלָא כְנַסְתִּיךְ לָא יֶהֱוֵי לִי עָלַיִךְ כְּלוּם וְיֹאמַר עַל מְנָת שֶׁלֹּא לִכְפּוֹל תְּנָייוֹ אִילּוּ _ _ _ כָפַל תְּנָייוֹ מִיעָקַר קִידּוּשִׁין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְּכָל אָתָר אִית לְרִבִּי מֵאִיר מִמַּשְׁמַע לָאו אַתְּ שׁוֹמֵעַ הֵין וְהָכָא לֵית לֵיהּ אָמַר רִבִּי מִתַּנְייָה חוֹמֶר הוּא בָּעֲרָיוֹת:
לֹא
פַּלָּן
כִּבְנֵי
בוֹ
4.
תַּמָּן תַּנִּינָן מַתְנֶה אָדָם עַל עֵירוּבוֹ כֵּינִי מַתְנִיתָא מַתְנֶה אָדָם עַל עֵירוּבָו אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר מָאן תַּנָּא אִם בָּאוּ וְאִם לֹא בָאוּ רִבִּי מֵאִיר הֵיידֵין רִבִּי מֵאִיר חֲבֵרַייָא אָמְרִין רִבִּי מֵאִיר דְּקִידּוּשִׁין דְּתַנֵּי הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקוּדֶּשֶׁת עַל מְנָת שֶׁיֵּרְדוּ גְשָׁמִים יָרְדוּ גְשָׁמִים מְקוּדֶּשֶׁת וְאִם לָאו אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר בֵּין שֶׁיָּרְדוּ גְשָׁמִים בֵּין שֶׁלֹּא יָרְדוּ גְשָׁמִים מְקוּדֶּשֶׁת עַד שֶׁיִּכְפּוֹל תְּנָייוֹ הַכֹּל מוֹדִין שֶׁאִם אָמַר לְאַחַר שֶׁיֵּרְדוּ גְשָׁמִים יָרְדוּ גְשָׁמִים מְקוּדֶּשֶׁת וְאִם לָאו אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת רִבִּי יוֹסֵי אָמַר רִבִּי מֵאִיר דְּעֵירוּבִין הִיא דְּתַנִּינָן תַּמָּן אִם סָפֵק רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי יְהוּדָה אוֹמְרִים הֲרֵי זֶה גַּמָּל חַמָּר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לֹא אָמַר רִבִּי מֵאִיר אֶלָּא לְחוֹמָרִין אָמַר רִבִּי מָנָא וְיֵאוּת בְּעֵירוּבוֹ אֵינוֹ קוֹנֶה שֶׁלֹּא זִכֶּה בוֹ אֶת עֵירוּבוֹ כִּבְנֵי עִירוֹ שֶׁנָּתֶן דַּעְתּוֹ לַעֲקוֹר אֶת רַגְלָיו מִבְּנֵי עִירוֹ וְהָכָא לָרִאשׁוֹן אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת שֶׁלֹּא יָרְדוּ גְשָׁמִים וְלַשֵּׁינִי אֶינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת שֶׁלֹּא כָפַל תְּנָייוֹ רִבִּי חַגַּיי בְעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''35b''> 35b וְהֵן אִם לֹא כִי לֹא אֶחָד הוּא אָמַר לֵיהּ שַׁנְייָא הִיא שֶׁהָיְתָה _ _ _ לִפְנֵיהֶן וְהוּא מְבַקֵּשׁ לְהוֹצִיאָהּ מִיָּדָם:
עָלַיִךְ
יוּדָה
אוֹמֵר
הָאָרֶץ
5.
הלכה עַל מְנָת שֶׁיֵּשׁ לִי בֵּית כּוֹר עָפָר כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''35a''> 35a רִבִּי חֲנַנְיָה בְּרֵיהּ דְּרִבִּי הִלֵּל בְּעָא אִילּוּ מָאן דְּאָמַר בְּנִי פְלוֹנִי יַעֲשֶׂה דְּבַר פְּלוֹנִי וְיִטּוֹל חֶפֶץ פְּלוֹנִי וּשְׁאָר בָּנַיי יִירְשׁוּ נְכָסַיי אִין עֲבַד הוּא נְסִיב וְאִין לָא עֲבַד לָא נְסִיב אוֹ שַׁנְייָא הִיא דִּכְתִיב לָתֵת לְתִשְׁעַת הַמַּטּוֹת וַחֲצִי הַמַּטֶּה וַהֲוֵי דוּ אָמַר בְּנִי פְלוֹנִי יַעֲשֶׂה דְּבַר פְּלוֹנִי וְיִטּוֹל חֶפֶץ פְּלוֹנִי וּשְׁאָר בָּנַיי יִירְשׁוּ נְכָסַיי אִין עֲבַד הוּא נְסַב וְאִין לָא עֲבַד לָא _ _ _ לָא מִיכָּא וְלָא מִיכָּא:
נְסַב
אֲפִילוּ
הָאָרֶץ
חֲנַנְיָה
1. ב.ע.ה. ?
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
paal
1 - se souiller.
2 - corrompre.
3 - hypocrite, flatter.
2 - corrompre.
3 - hypocrite, flatter.
hifil
1 - souiller, rendre impur.
2 - flatter.
2 - flatter.
peal
1 - souillé.
2 - hypocrite, flatter.
3 - corrompre.
4 - souiller.
2 - hypocrite, flatter.
3 - corrompre.
4 - souiller.
afel
1 - souiller, rendre impur.
2 - flatter.
2 - flatter.
paal
s'efforcer, se donner la peine.
piel
prendre soin.
hifil
1 - charger.
2 - lasser, fatiguer.
3 - insister.
2 - lasser, fatiguer.
3 - insister.
peal
s'efforcer, se donner la peine.
afel
1 - charger.
2 - troubler.
2 - troubler.
hitpeel
embarrassé.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
3. מַתְנִיתָא ?
mishnah.
1 - intelligence.
2 - prudence.
3 - réussite.
2 - prudence.
3 - réussite.
n. pr.
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
4. עַד ?
tache, défaut.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
strangulation.
n. pr.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
2 - faire mordre.
paal
1 - agile, fort.
2 - se précipiter.
3 - résonner.
2 - se précipiter.
3 - résonner.
piel
s'agiter avec force.
hifil
raffiner.
houfal
purifié, raffiné.
paal
se détourner, être infidèle.
nifal
devenir fou.
hifil
se moquer.
hitpael
devenir fou.
nitpael
devenir fou.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10