1. בַּת כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל _ _ _ תֹאכַל בַּתְּרוּמָה לָכֵן צְרִיכָה שֶׁאֲפִילוּ הַשֵּׁינִי כֹהֵן:
וּבְיוֹמַיִים
לֹא
עַבְדָּךְ
בְּשֶׁאֵין
2. מֵעַכְשָׁיו לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם רִבִּי אַבָּהוּ _ _ _ רִבִּי יוֹחָנָן אֲפִילוּ קִידּוּשֵׁי מֵאָה תוֹפְשִׂין בָּהּ אָמַר רִבִּי לָ‍עְזָר לָכֵן צְרִיכָה אֲפִילוּ קִידְּשָׁהּ הַשֵּׁינִי קִידּוּשִׁין גְּמוּרִין רִבִּי יִצְחָק בַּר טֶבֶלַיי בְעָא קוֹמ͏ֵי רִבִּי לָ‍עְזָר מַה נַפְשֵׁךְ מַה שֶׁקָּנָה בָהּ הָרִאשׁוֹן קָנָה וְהַשְּׁאָר הַשֵּׁנִי בָא וְגוֹמֵר אָמַר לֵיהּ וְכִי יֵשׁ נַפְשֵׁךְ בְּעֶרְווֹת מָהוּ כְדוֹן כָּל אִשָּׁה שֶׁאֵינָהּ קְנוּיָה לְאָדָם אֶחָד אֲפִילוּ קִידּוּשֵׁי מֵאָה תוֹפְסִין בָּהּ:
שֶׁיְּהֵא
וּמֵת
בְשֵׁם
שְׁלֹשִׁים
3. בַּת כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה אָמַר רִבִּי הִילָא מָאן דְּאָמַר תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה כְּשֶׁהַשֵּׁינִי כֹהֵן וּמָאן דְּאָמַר לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה בְּשֶׁאֵין _ _ _ כֹהֵן:
עַבְדָּךְ
מֵעַכְשָׁיו
זֶה
הַשֵּׁינִי
4. הָיוּ שְׁנִיהֶן כֹהֲנִים שְׁנֵיהֶן אַחִים שְׁנֵיהֶן אֲסוּרִין הָיוּ שְׁלֹשָׁה אַחִין וְקִידְּשׁוּהָ שְׁנַיִם מֵהֶן וָמֵתוּ הָדָא הִיא דְתַנֵּי רִבִּי חִייָה אֵשֶׁת מֵת אֶחָד מִתְייַבֶּמֶת וְלֹא אֵשֶׁת שְׁנֵי מֵתִים הָיוּ שְׁנֵי אַחִים וְקִידְּשׁוּהָ שְׁנֵיהֶן וּמֵת אֶחָד מֵהֶן הַשֵּׁינִי מָהוּ שֶׁיְּהֵא מוּתָּר בָּהּ מָה נַפְשֵׁךְ מַה שֶׁקָּנָה בָהּ קָנָה _ _ _ נָפְלָה לוֹ מֵאֵת אָחִיו רִבִּי יוּדָן בַּר פָּזִי אָמַר אָסוּר בָּהּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי טַעֲמָא דְּרִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי כָּל יְבָמָה שֶׁאֵינָהּ כּוּלָּהּ לִפְנִים צַד הַקָּנוּי שֶׁבָּהּ נִידּוֹן מִשּׁוּם עֶרְוָה וְעֶרְוָה פּוֹטֶרֶת צָרָתָהּ אָמַר רִבִּי חֲנִינָה יְאוּת אָמַר רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי כְּלוּם נָפְלָה לוֹ לֹא מַחְמַת אָחִיו לְאָחִיו הִיא אֲסוּרָה לוֹ הִיא מוּתֶּרֶת:
וְהַשְּׁאָר
מְנָת
בֵּין
מֵאָה
5. הֵי לָךְ כֶּסֶף זֶה שֶׁיִּקָּנֶה לִי עַבְדָּךְ לְאַחַר שְׁלֹשִׁים אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי הָרִאשׁוֹן בְּיוֹם וּבְיוֹמַיִים וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי הַשֵּׁינִי בְּיוֹם וּבְיוֹמַיִים אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי זֶה וָזֶה אֵינוֹ בְּיוֹם וּבְיוֹמַיִים אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי זֶה וָזֶה בְּיוֹם וּבְיוֹמַיִים מָאָן דָּמַר הָרִאשׁוֹן בְּיוֹם וּבְיוֹמַיִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''32b''> 32b וּמֵת תַּחַת יָדוֹ _ _ _ דְּאָמַר הַשֵּׁינִי בְּיוֹם וּבְיוֹמַיִים כִּי כַסְפּוֹ הוּא מָאן דְּאָמַר זֶה וָזֶה בְּיוֹם וּבְיוֹמַיִים הָרִאשׁוֹן וּמֵת תַּחַת יָדוֹ הַשֵּׁינִי כִּי כַסְפּוֹ הוּא מָאן דְּאָמַר זֶה וָזֶה אֵינוֹ בְּיוֹם וּבְיוֹמַיִים הָרִאשׁוֹן שֶׁאֵינוֹ כַסְפּוֹ וְהַשֵּׁינִי אֵינוֹ מֵת תַּחַת יָדוֹ:
שְׁנִיהֶן
מִתְייַבֶּמֶת
מָאן
שְׁנֵי
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
rayons/jantes d'une roue.
destruction.
et ainsi de suite.
2. יוֹסֵי ?
ami, favori.
n. pr.
strangulation.
grappes de raisin.
3. פְּנִים ?
n. pr.
1 - en dedans.
2 - avec מ : de devant, à cause, parce que.
3 - avec ל : avant, devant.
1 - périmètre, périphérie.
2 - dette.
n. pr.
4. ק.נ.ה. ?
paal
affligé, peiné, compatir.
piel
deviner, présager.
hitpael
prédire l'avenir (en consultant les serpents), conjecturer.
pael
faire de la divination.
afel
argenter.
poual
1 - s'écouler.
2 - se condenser.
peal
border.
hitpeel
s'écouler.
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
5. שְׁלֹשָׁה ?
1 - quantité, taux, limite.
2 - leçon.
3 - intérêt.
trois.
nom d'un oiseau.
cri.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10