1. לֹא הוּחְזַק הַשָּׁלִיחַ בָּעֵדִים הוּא אוֹמֵר לְעַצְמִי קִידַּשְׁתִּי וְהִיא אוֹמֶרֶת לָרִאשׁוֹן הַשֵּׁינִי כְּאוֹמֵר לָאִשָּׁה קִידַּשְׁתִּיךְ וְהִיא אוֹמֶרֶת לֹא קִידַּשְׁתָּנִי וְהוּא כְאוֹמֶרֶת לָרִאשׁוֹן קִידַּשְׁתָּנִי וְהוּא אוֹמֵר לֹא קִידַּשְׁתִּיךְ אָ‍מְרָה אֵינִי יוֹדַעַת חֲזָקָה _ _ _ הוּחְזַק הַשָּׁלִיחַ בָּעֵדִים הוּא אוֹמֵר לְעַצְמִי קִידַּשְׁתִּי וְהִיא אוֹמֶרֶת לָרִאשׁוֹן חֲזָקָה לָרִאשׁוֹן אָ‍מְרָה אֵינִי יוֹדַעַת שְׁנֵיהֶן נוֹתְנִין גֵּט וְאִם רָצוּ אֶחָד נוֹתֵן גֵּט וְאֶחָד כּוֹנֵס:
אֵינָהּ
לַשֵּׁינִי
זוֹ
לְעוֹשֶׂה
2. רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הֲרֵי זוֹ עוֹלָה לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם וּמְכָרָהּ בְּתוֹךְ שְׁלֹשִׁים יוֹם הֲרֵי זוֹ מְכוּרָה וְהֶקְדֵּישָׁהּ הֶקְדֵּשׁ חָזַר וּלְקָחָהּ בְּתוֹךְ שְׁלֹשִׁים יוֹם חַל עָלֶיהָ הֶקְדֵּישׁ עוֹלָה לְאַחַר שְׁלֹשִׁים לֹא חַל עָלֶיהָ הֶקְדֵּשׁ עוֹלָה לֹא דַמְייָא עוֹלָה לְאִשָּׁה מַה דַמְייָא אִשָּׁה לְעוֹלָה אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר אָדָא תִּיפְתָּר שֶׁמֵּת הַשֵּׁינִי וַהֲוָה לֵיהּ אָח מִכֵּיוָן שֶׁהִיא זְקוּקָה לְיִיבּוּם לֹא חָלוּ עֲלֶיהָ קִידּוּשֵׁי הָרִאשׁוֹן מַה דַמְייָא עוֹלָה לְאִשָּׁה אָמַר רִבִּי מַתַּנְיָה תִּיפְתָּר שֶׁהִקְדִּישָׁהּ לְבַעֲלַת _ _ _ קָבוּעַ רִבִּי בּוּן בַּר חִייָא בְעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא תַּמָּן אַתְ אָמַר אֲמִירָתִי לַגָּבוֹהַּ כִּמְסִירָתִי לָהֶדְיוֹט וְהָכָא אַתְּ אָמַר הָכֵין אָמַר לֵיהּ תַּמָּן בָּאוֹמֵר מִכְּבָר בְּרַם הָכָא בָּאוֹמֵר לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם:
מוּם
מֵרֵעֵהוּ
לְבָמוֹת
וּלְקָחָהּ
3. מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן הַמְקַדֵּשׁ בִּתְרוּמוֹת וּבְמַעְשְׂרוֹת וּבְמַתָּנוֹת וּבְמֵי חַטָּאת הֲרֵי זוּ מְקוּדֶּשֶׁת אַף עַל פִּי יִשְׂרָאֵל פָּתַר לָהּ בְּתְרוּמָה שֶׁנָּ‍פְלָה לוֹ מִשֶּׁלַּאֲבִי אִמּוֹ _ _ _:
כֹהֵן
דַמְייָא
עֲלֵיהֶן
לְבַעֲלַת
4. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31b''> 31b לְפִיכָךְ אִם מֵת הַשֵּׁינִי בְּתוֹךְ שְׁלֹשִׁים יוֹם אוֹ גֵירְשָׁהּ חָלוּ עֲלֶיהָ קִידּוּשֵׁי רִאשׁוֹן לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם מֵת לְאַחַר _ _ _ וְלֹא גֵירַשׁ לֹא חָלוּ עֲלֶיהָ קִידּוּשֵׁי הָרִאשׁוֹן הָדָא דְתַנֵּי רִבִּי חִייָה כָּל תְּנַאי שֶׁנִּיתְקַייֵם אַף עַל פִּי שֶׁבָּטַל לְאַחַר מִיכֵּן הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת וְכָל תְּנַאי שֶׁבָּטַל בְּשְׁעַת קִידּוּשִׁין אַף עַל פִּי שֶׁמִּיתְקַייֵם לְאַחַר מִיכֵּן אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת:
אֶלָּא
הֲרֵי
שְׁלֹשִׁים
עֲלוֹי
5. בְּעוֹן קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא בְּהָדָא כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל אָסוּר מַה דְרִבִּי יוֹסֵי אָמַר לֹא אֲגִיבוֹן רִבִּי חִזְקִיָּה בְשֵׁם רִבִּי אָחָא אָכֵין אָמַר לוֹן עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל לָמָּה הוּא אָסוּר לֹא מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן אַף רִבִּי יוֹחָנָן אִית לֵיהּ יִשְׂרָאֵל לְיִשְׂרָאֵל אָסוּר מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן וְעוֹד מִן הָדָא דְּתַנֵּי הַכֹּהֲנִים וְהַלְּוִיִם _ _ _ בַּגְּרָנוֹת אֵין נוֹתְנִין לָהֶן לֹא תְרוּמָה וְלֹא מַעְשֵׂר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31a''> 31a וְאִם נָתַן הֲרֵי זֶה חִילֵּל וְלֹא יְחַלְלוּ אֶת קָדְשֵׁי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהֵן מְחַלְלִין אוֹתָן יוֹתֵר מִיכֵּן אָמְרוּ תְּרוּמָתָן אֵינָן תְּרוּמָה וּמַעְשְׂרוֹתָן אֵינָן מַעְשְׂרוֹת וְהֶקְדֵּישָׁן אֵינָן הֶקְדֵּשׁ וַעֲלֵיהֶן אָמַר הַכָּתוּב רָאשֶׁיהָ בְּשׁוֹחַד יִשׁפּוֹטוּ וְכֹהֲנֶיהָ בִּמְחִיר יוֹרוּ וגו' וְהַמָּקוֹם מֵבִיא עֲלֵיהֶן שָׁלֹשׁ פּוּרְעָנִיּוֹת הָדָא הוּא דִּכְתִיב לָכֵן בִּגְלַלְכֶם צִיּוֹן שָׂדֶה תֵּחָרֵשׁ וִירוּשָׁלַיִם לְעִייִם תִּהְיֶה וְהַר הַבַּיִת לְבָמוֹת יָעַר:
עָלֶיהָ
הַמְסַייְעִים
הָאוֹמֵר
וְעוֹד
1. אַבּוּן ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - notre père.
égyptien.
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
2. .א.ס.ר ?
paal
s'éloigner, se séparer.
nifal
1 - s'abstenir, se garder.
2 - se vouer.
hifil
1 - séparer, faire abstenir, consacrer.
2 - s'abstenir.
peal
faire voeu d'abstinence.
paal
s'incliner.
nifal
être coupé.
piel
1 - couper en deux.
2 - traverser.
peal
s'incliner.
piel
1 - clarifier.
2 - polir.
poual
1 - clarifié.
2 - poli.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
nifal
1 - prisonnier.
2 - lié.
3 - interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
3. עוֹד ?
n. pr.
renforcement.
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
poids, valeur.
4. עֶצֶם ?
1 - attentionné.
2 - n. pr.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
dixième partie.
possible, peut-être.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10