1.
הלכה הַמְקַדֵּשּׁ בִּתְרוּמוֹת וּבְמַעְשְׂרוֹת כול' רִבִּי יוֹסֵי _ _ _ חֲנִינָה אָמַר אָדָם נוֹתֵן מַעְשְׂרוֹתָיו בְּטוֹבַת הֲנָייָה מַה טַעַם דְּרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה וְאִישׁ אֶת קֳדָשָׁיו לוֹ יִהְיוּ מַה עֲבַד לָהּ רִבִּי יוֹחָנָן יִתְּנֵם לְכָל מִי שֶׁיִּרְצֶה:
וּלְוִיִּם
בֶּן
בַּגְּרָנוֹת
הֵילָךְ
2.
לֹא הוּחְזַק הַשָּׁלִיחַ בָּעֵדִים הוּא אוֹמֵר לְעַצְמִי קִידַּשְׁתִּי וְהִיא אוֹמֶרֶת לָרִאשׁוֹן הַשֵּׁינִי כְּאוֹמֵר לָאִשָּׁה קִידַּשְׁתִּיךְ וְהִיא אוֹמֶרֶת לֹא קִידַּשְׁתָּנִי וְהוּא כְאוֹמֶרֶת לָרִאשׁוֹן קִידַּשְׁתָּנִי וְהוּא אוֹמֵר לֹא קִידַּשְׁתִּיךְ אָמְרָה אֵינִי יוֹדַעַת חֲזָקָה לַשֵּׁינִי הוּחְזַק הַשָּׁלִיחַ בָּעֵדִים הוּא _ _ _ לְעַצְמִי קִידַּשְׁתִּי וְהִיא אוֹמֶרֶת לָרִאשׁוֹן חֲזָקָה לָרִאשׁוֹן אָמְרָה אֵינִי יוֹדַעַת שְׁנֵיהֶן נוֹתְנִין גֵּט וְאִם רָצוּ אֶחָד נוֹתֵן גֵּט וְאֶחָד כּוֹנֵס:
כֵּן
בַּת
אוֹמֵר
בִּתִּי
3.
הלכה הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ צֵא וְקַדֵּשׁ לִי אִשָּׁה פְל' כול' הֲרֵי זֶה זָרִיז וְנִשְׂכָּר וְנִקְנָה הַמִּקַּח אֶלָּא _ _ _ מִנְהַג רַמִּיּוּת אַף לְמִידַּת הַדִּין כֵּן הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ צֵא וְקַח לִי מִקַּח פְלוֹנִי וְהָלַךְ וּלְקָחוֹ לְעַצְמוֹ הֲרֵי זֶה זָרִיז וְנִשְׂכָּר וְנִקְנָה הַמִּקַּח אֶלָּא שֶׁנָּהַג מִנְהַג רַמִּיּוּת רִבִּי זְעִירָא מֵיקַל לְהוֹן דַּחֲמֵי לְחַבְרֵיהּ זְבִין זְבִינָא וּמַעֲלֶה לֵיהּ עֲלוֹי אָמַר רִבִּי אָבוּן בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָא אַף לְעוֹשֶׂה עֲלוֹי חֲבִילהָ רַבָּנִין קְרֵיי עֲלוֹי לַמָּס מֵרֵעֵהוּ חָסֶד וְיִרְאַת שַׁדַּי יַעֲזוֹב:
זוֹ
שֶׁנָּהַג
הוּחְזַק
אֲחֵרִים
4.
בְּעוֹן קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא בְּהָדָא כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל אָסוּר מַה דְרִבִּי יוֹסֵי אָמַר לֹא אֲגִיבוֹן רִבִּי חִזְקִיָּה בְשֵׁם רִבִּי אָחָא אָכֵין אָמַר לוֹן עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל לָמָּה הוּא אָסוּר לֹא מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן אַף רִבִּי יוֹחָנָן אִית לֵיהּ יִשְׂרָאֵל לְיִשְׂרָאֵל אָסוּר מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן וְעוֹד מִן הָדָא דְּתַנֵּי הַכֹּהֲנִים וְהַלְּוִיִם הַמְסַייְעִים בַּגְּרָנוֹת אֵין נוֹתְנִין לָהֶן לֹא תְרוּמָה _ _ _ מַעְשֵׂר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31a''> 31a וְאִם נָתַן הֲרֵי זֶה חִילֵּל וְלֹא יְחַלְלוּ אֶת קָדְשֵׁי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהֵן מְחַלְלִין אוֹתָן יוֹתֵר מִיכֵּן אָמְרוּ תְּרוּמָתָן אֵינָן תְּרוּמָה וּמַעְשְׂרוֹתָן אֵינָן מַעְשְׂרוֹת וְהֶקְדֵּישָׁן אֵינָן הֶקְדֵּשׁ וַעֲלֵיהֶן אָמַר הַכָּתוּב רָאשֶׁיהָ בְּשׁוֹחַד יִשׁפּוֹטוּ וְכֹהֲנֶיהָ בִּמְחִיר יוֹרוּ וגו' וְהַמָּקוֹם מֵבִיא עֲלֵיהֶן שָׁלֹשׁ פּוּרְעָנִיּוֹת הָדָא הוּא דִּכְתִיב לָכֵן בִּגְלַלְכֶם צִיּוֹן שָׂדֶה תֵּחָרֵשׁ וִירוּשָׁלַיִם לְעִייִם תִּהְיֶה וְהַר הַבַּיִת לְבָמוֹת יָעַר:
כֹהֵן
דְרִבִּי
יוֹצֵא
וְלֹא
5.
משנה הָאוֹמֵר _ _ _ צֵא וְקַדֵּשׁ לִי אִשָּׁה פְלוֹנִית וְהָלַךְ וְקִידְּשָׁהּ לְעַצְמוֹ מְקוּדֶּשֶׁת וְכֵן הָאוֹמֵר לָאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מוּקוּדֶּשֶׁת לִי לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם וּבָא אַחֵר וְקִידְּשָׁהּ בְּתוֹךְ שְׁלֹשִׁים מְקוּדֶּשֶׁת לַשֵּׁינִי בַּת יִשְׂרָאֵל לַכֹּהֶן תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה מֵעַכְשָׁיו וּלְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם וּבָא אַחֵר וְקִידְּשָׁהּ בְּתוֹךְ שְׁלֹשִׁים מְקוּדֶּשֶׁת וְאֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת בַּת יִשְׂרָאֵל לַכֹּהֶן אוֹ בַת כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה:
רָצוּ
וְהוּא
לַחֲבֵירוֹ
וְקַח
1. אֶת ?
devant, avant.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
n. pr.
2. מִקָּח ?
action de recevoir, acquisition.
avec.
dixième.
n. pr.
3. תּוֹרָה ?
1 - explication.
2 - fraternité.
2 - fraternité.
cuirasse, cotte de mailles, haubert.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
2 - enseignement.
3 - manière.
n. pr.
4. ?
5. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - âne.
2 - tas.
3 - n. pr.
2 - tas.
3 - n. pr.
1 - crainte, peur.
2 - Le pluriel peut signifier : testicules.
2 - Le pluriel peut signifier : testicules.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10