1.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b כְּתָבוֹ עַל דָּבָר שֶׁהוּא אִיסּוּר הֲנָאָה תַּנֵּי רִבִּי חָנִין מַעֲשֶׂה בָא לִפְנֵי רִבִּי וְאָמַר הֲרֵי זוֹ מְגוֹרֶשֶׁת רִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר אֵינָהּ מְגוֹרֶשֶׁת אָמַר _ _ _ זְעִירָא הֲוְייָן רַבָּנִין פְּלִיגִין מָן דְּאָמַר אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת אֵינָהּ מְגוֹרֶשֶׁת וּמָן דָּמַר מְקוּדֶּשֶׁת מְגוֹרֶשֶׁת חֲבֵרַייָה אָמְרִין לַחוֹמָרִין רִבִּי יוֹסֵי בְעָא מָהוּ לַחוֹמָרִין אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת מְגוֹרֶשֶׁת הַיינוֹ לַחוֹמָרִין אִילּוּ אֵינָהּ מְגוֹרֶשֶׁת מְקוּדֶּשֶׁת הַיְּנוֹ לַחוֹמָרִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3a''> 3a מָהוּ כְדוֹן רִבָּנִין דְּקַיְסָרִין בְּשֵׁם רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא מָאן דְּאָמַר מְגוֹרֶשֶׁת אִיסּוּר הֲנָייָה מִדִּבְרֵיהֶם וּמָן דָּמַר אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת אִיסּוּר הֲנָייָה מִדְּבַר תּוֹרָה הָא בְּאִיסּוּר הֲנָייָה מִדִּבְרֵיהֶן מְקוּדֶּשֶׁת אִין תֵּימַר כֵּן לֵית הָדָא פְלִיגָא עַל רַב דְּרַב אָמַר דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר הַמְקַדֵּשׁ בְּחָמֵץ מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעֲלָן לֹא עָשָׂה וְלֹא כְלוּם וְחָמֵץ מִשֵּׁשׁ שָׁעוֹת וּלְמַעֲלָן טָב הוּא כְלוּם תַּמָּן בְּגוּפוֹ קִידֵּשׁ בְּרַם הָכָא בִּתְנָיִים שֶׁבּוֹ קִידֵּשׁ מֵעַתָּה אֲפִילוּ בְּאִיסּוּר הֲנָייָה דְּבַר תּוֹרָה תְּהֵא מְקוּדֶּשֶׁת מַה בֵינָהּ לִשְׁטָר שֶׁאֵינוֹ יָפֶה שָׁוֶה פְרוּטָה תַּמָּן אֵינוֹ רָאוּי לְהַשְׁלִים עָלָיו בְּרַם הָכָא רָאוּי הוּא לְהַשְׁלִים עָלָיו:
פְלִיגָא
רִבִּי
מָהוּ
וְאָמַר
1. אֶלְעָזָר ?
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
cinquante.
n. pr.
n. pr.
2. דָּבָר ?
n. pr.
devant, avant.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
3. יָפֶה ?
pour, dans, par.
n. pr.
nom d'un arbre résineux.
1 - beau, bon.
2 - convenable.
3 - de valeur.
2 - convenable.
3 - de valeur.
4. כֵּן ?
ânon.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
n. pr.
1 - fort, sain.
2 - gras.
3 - sûr.
2 - gras.
3 - sûr.
5. שֵׁשׁ ?
hébreu.
1 - marbre.
2 - fin lin.
3 - six.
2 - fin lin.
3 - six.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6