1. כְּנָסָהּ סְתָם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר מַתְנִיתָא בְּשֶׁקִּידְּשָׁהּ עַל תְּנַאי וּכְנָסָהּ סְתָם אֲבָל אִם קִידְּשָׁהּ סְתָם וּכְנָסָהּ סְתָם יֵשׁ לָהּ כְּתוּבָּה רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילוּ קִידְּשָׁהּ סְתָם וּכְנָסָהּ סְתָם אֵין לָהּ כְּתוּבָּה וְאָמַר רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וּצְרִיכָה מִמֶּנּוּ גֵט אֲפִילוּ קִידְּשָׁהּ עַל תְּנַיי וּכְנָסָהּ עַל תְּנַאי רִבִּי זְעוּרָא בְעָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא קִידְּשָׁהּ סְתָם וְגֵירְשָׁהּ מִן הָאֵירוּסִין מָה אָמַר בָּהּ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הָיוּ בָהּ מוּמִין וְעוֹדָהּ בְּבֵית אָבִיהָ הָאָב צָרִיךְ לְהָבִיא רְאָייָה הָא אִם הֵבִיא רְאָייָה יֵשׁ לָהּ כְּתוּבָּה מַה חֲמִית לְמֵימַר בְּשֶׁקִּידְּשָׁהּ סְתָם וְגֵירְשָׁהּ מִן הָאֵירוּסִין מָה אֲנָן קַייָמִין מִן דְּבַתְרָה בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּמוּמִין שֶׁבַּסֵּתֶר אֲבָל בְּמוּמִין שֶׁבַּגָּלוּי אֵינוֹ יָכוֹל לִטְעוֹן וְאִים בְּמַתְנֶה אַף בְּמוּמִין _ _ _ טוֹעֵן הוּא אָמְרִין חֲבֵרַייָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵה אֱמוֹר דְּבַתְרָה וּתְהֵא פְלִיגָא עַל רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ נִכְנְסָה לִרְשׁוּת הַבַּעַל הַבַּעַל צָרִיךְ לְהָבִיא רְאָייָה הָא אִם הֵבִיא הַבַּעַל רְאָייָה אֵין לָהּ כְּתוּבָּה וְהֵיךְ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר יֵשׁ לָהּ כְּתוּבָּה רִבִּי כֹהֵן בְּשֵׁם רַבָּנִין דְּקַיסָרִין מַתְנִיתָא בְּשֶׁכָּנַס וְלֹא בָעַל מַה דְּאָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּשֶׁכָּנַס וּבָעַל אֲנִי אוֹמֵר נִתְרַצָּה לוֹ בִּבְעִילָה:
לָהּ
כול'
לְמֵימַר
שֶׁבַּגָּלוּי
2. הלכה הַמְקַדֵּשׁ אֶת הַאִשָּׁה כול' תַּנִּינָן מוּמִין בְּאֵילּוּ נְדָרִים אָמְרוּ רִבִּי יוֹחָנָן בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹצָדָק נָדְרָה שֶׁלֹּא לוֹכַל בָּשָׂר וְשֶׁלֹּא לִשְׁתּוֹת יַיִן וְשֶׁלֹּא לִלְבּוֹשׁ בִּגְדֵּי צִבְעוֹנִין אָמַר רִבִּי זְעִירָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''27a''> 27a כְּלֵי פִשְׁתָּן הַדַּקִּים הַבָּאִין מִבֵּית שְׁאָן כִּכְלֵי צְבוּעִין הֵן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתָא בְּשֶׁאָמַר לָהּ עַל _ _ _ שֶׁאֵין עָלַיִךְ נְדָרִים אֲבָל אִם אָמַר לָהּ עַל מְנָת שֶׁאֵין לִיךְ נֵדֶר אֲפִילוּ נָדְרָה שֶׁלֹּא לֶאֱכוֹל חָרוּבִין נֵדֶר הוּא:
קוֹרְדִייָנָא
מְנָת
דַדִּים
מִכֵּן
3. שֶׁכָּל הַמּוּמִין הַפּוֹסְלִים בַּכֹּהֲנִים פּוֹסְלִין בַּנָּשִׁים הוֹסִיפוּ עֲלֵיהֶן בָּאִשָּׁה רֵיחַ הַפֶּה וְרֵיחַ הִזִּיעָא שׁוּמָא שֶׁאֵין בָּהּ שִׂיעֵר רִבִּי חָמָא בַּר עוּקְבָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''27b''> 27b בְּעוֹר הַפָּנִים שָׁנוּ וְהָתַנִּינָן בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּמוּמִין שֶׁבַּסֵּתֶר אֲבָל בְּמוּמִין שֶׁבַּגָּלוּי אֵינוֹ יָכוֹל לִטְעוֹן וָזוֹ לֹא מִן הַמּוּמִין שֶׁבַּגָּלוּי הוּא תִּיפְתָּר בְּהַהִיא דְּמִטָּמְרָה לָהּ תַּחַת קֳלְֹסִיתָהּ דְרֹאשָׁהּ תַּנֵּי שׁוּמָא שֶׁיֵּשׁ לָהּ שִׂיעֵר בֵּין גְּדוֹלָה בֵּין קְטַנָּה בֵּין בַּגּוּף בִּין בַּפָּנִים הֲרֵי זֶה מוּם וְשֶׁאֵין בָּהּ שִׂיעֵר בְּפָנִים מוּם בַּגּוּף אֵינוֹ מוּם בַּמֶה דְבָרִים אֲמוּרִים בִּקְטַנָּה אֲבָל בִגְדוֹלָה בֵּין בַּגּוּף בֵּין בַּפָּנִים הֲרֵי זֶה מוּם עַד כַּמָּה הִיא גְדוֹלָה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר עַד כְּאִיסָּר הָאִיטַלְקִי רִבִּי לָעְזָר בְּשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה כְּגוֹן הָדֵין דֵּינָרָא קוֹרְדִייָנָא שִׁיעוּרוֹ כַּחֲצִי זָהוּב כָּל שֶׁהוּא רִבִּי רְדִיפָה רִבִּי יוֹנָה רִבִּי יִרְמְיָה שָׁאַל אִשָּׁה קָרַחַת וְשִׁיטָּה שֶׁלְּשִׂיעֵר מַקֶּפֶת מֵאוֹזֶן לָאוֹזֶן בָּעֵיי מִישְׁמְעינָהּ מִן הָדָא הוֹסִיפוּ עֲלֵיהֶן בָּאִשָּׁה רֵיחַ הַפֶּה וְרֵיחַ הִזֵּיעָא וְשׁוּמָא שֶׁאֵין בָּהּ _ _ _ וְלָא אַדְכְּרוֹן קָרְחָה סָבְרִין מֵימַר שֶׁאֵינוֹ מוּם אָתָא רִבִּי שְׁמוּאֵל בְרֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְּשָם רִבִּי נִיסָא מוּם הוּא לֹא אֲתִינָן מִיתְנֵי אֶלָּא דָּבָר שֶׁהוּא כֵעוּר בָּזֶה וּבָזֶה מוּם בָּזֶה וְאֵין מוּם בָּזֶה אֲבָל דָּבָר שֶׁהוּא נוֹי בָזֶהה וּמוּם בָּזֶה כְּגוֹן הָדָא קָרְחָתָה אַף עַל גַּב דְּהוּא מוּם לֹא תַנִּינָתָהּ תֵּדַע לָךְ שֶׁהִיא כֵן הֲרֵי זָקָן הֲרֵי נוֹי בָאִישׁ וּמוּם בָּאִשָּׁה וְלֹא תַנִינָן יֶתֶר עֲלֵיהֶן בָּאִשָּׁה זָקָן הֲרֵי דַדִּים הֲרֵי נוֹי בָאִשָּׁה וּמוּם בָּאִישׁ וְלֹא תַנִינָן יֶתֶר עֲלֵיהֶן בָּאִישׁ דַּדִּים:
בָּעֵיי
יֵשׁ
שִׂיעֵר
כְּנָסָהּ
4. הָלְכָה אֶצֶל הַזָּקֵן וְהִתִּיר לָהּ הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת אֶצֶל הָרוֹפֵא וְרִיפְּאָה אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת מַה בֵין זָקֵן וּמַה בֵין רוֹפֵא זָקֵן עוֹקֵר אֶת הַנֵּדֶר מֵעִיקָּרוֹ רוֹפֵא אֵינוֹ מְרַפֵּא אֶלָּא מִיכָּן וּלְהַבָּא אִית תַּנָּיֵי תַנֵי אֲפִילוּ הָלְכָה אֶצֶל הַזָּקֵן וְהִתִּיר לָהּ אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת מַתְנִיתָא דְּרִבִּי לָעְזָר דְּתַנִּינָן תַּמָּן אָמַר רִבִּי לָעְזָר בְּדִין הָיָה אֲפִילוּ נֵדֶר שֶׁהוּא _ _ _ חָכָם שֶׁהַזָּקֵן עוֹקֵר הַנֵּדֶר מֵעִיקָּרוֹ וְלָמָּה אָסְרוֹ נֵדֶר שֶׁהוּא צָרִיךְ חֲקִירַת חָכָם מִפְּנֵי נֵדֶר שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ חֲקִירַת חָכָם אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי מוּתֶּרֶת לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אֲסוּרָה לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט הֲווֹן בָּעֵיי מֵימַר מָאן דָּמַר מוּתֶּרֶת לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט רִבִּי לָעְזָר וּמָאן דָּמַר אֲסוּרָה לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט רַבָּנִין כּוּלָּהּ רַבָּנִין מָאן דְּאָמַר אֲסוּרָה לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט רַבָּנִין מָאן דְּאָמַר מוּתֶּרֶת לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט שֶׁמִּתּוֹךְ שֶׁהִיא יוֹדַעַת שֶׁאִם הוֹלֶכֶת הִיא אֶצֶל הַזָּקֵן וְהוּא מַתִּיר לָהּ אֶת נִדְרָהּ וְהִיא אֵינָהּ הוֹלֶכֶת לְפוּם כֵּן מוּתֶּרֶת לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט מַאי טַעֲמָא דְמָאן דָּמַר אֲסוּרָה לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט שֶׁלֹּא תֵלֵךְ אֶצֶל הַזָּקֵן וְיַתִּיר לָהּ אֶת נִדְרָהּ וְקִידּוּשִׁן חָלִין עָלֶיהָ לְמַפְרֵעַ וְנִמְצְאוּ בָנֶיהָ בָּאִין לִידֵי מַמְזֵירוּת לְפוּם כֵּן אֲסוּרָה לְהִינָּשֵׂא בְלֹא גֵט:
הַאִשָּׁה
צָרִיךְ
שֶׁהִיא
בּוּן
5. משנה _ _ _ שְׁתֵּי נָשִׁים בְּשָׁוֶה פְרוּטָה אוֹ אִשָּׁה אַחַת בְּפָחוֹת מִשָּׁוֶה פְרוּטָה אַף עַל פִּי שֶׁשִּׁילַּח סִבְלוֹנוֹת לְאַחַר מִכֵּן אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת שֶׁמַחְמַת קִידּוּשִׁין הָרִאשׁוֹנִים שִׁילַּח וְכֵן קָטָן שֶׁקִּידֵּשׁ:
מִישְׁמְעינָהּ
הַמְקַדֵּשׁ
דַדִּים
נִיסָא
1. פָּנִים ?
1 - soleil.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
1 - boisson.
2 - échanson.
3 - arrosé.
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2. בַּעַל ?
n. pr.
n. pr.
1 - race.
2 - éducation, culture.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
3. ?
4. כֶּלִי ?
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
vêtement, habillement.
n. pr.
n. pr.
5. .ש.ל.ח ?
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10