1. אִישׁ מַה תַלְמוּד לוֹמַר אִישׁ אִישׁ אֶלָּא לְהָבִיא אֶת הַגּוֹיִם שֶׁבָּאוֹ עַל הָעֲרָיוֹת הָאוּמּוֹת שֶׁיִּדּוֹנוּ בְדִינֵי הָאוּמּוֹת וְאִם בָּאוֹ עַל עֲרָיוֹת יִשְׂרָאֵל שֶׁיִּדּוֹנוּ אוֹתָם כְּדִינֵי יִשְׂרָאֵל אָמַר רִבִּי לָעְזָר מִכּוּלָּם אֵין לָךְ אֶלָּא אֲרוּסַת יִשְׂרָאֵל בִּלְבַד שֶׁאִם בָּא עַל אֲרוּסַת יִשְׂרָאֵל חַייָב עַל אֲרוּסַת גּוֹיִם פָּטוּר אִם בָּא עַל אֲרוּסַת יִשְׂרָאֵל חַייָבִין בְּמַה הוּא מִתְחַייֵב בְּדִינֵיהֶן בְּדִינֵי יִשְׂרָאֵל אִין תֵּימַר בְּדִינֵי יִשְׂרָאֵל בִּשְׁנֵי עֵדִים וּבְעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה דַייָנִים זוֹ בְהַתְרָייָה וּבִסְקִילָה וְאִין תֵּימַר בְּדִינֵיהֶן בְּעֵד אֶחָד _ _ _ אֶחָד וְשֶׁלֹּא בְהַתְרָייָה וּבְסַיָּף:
יוֹנָה
עֲרָיוֹת
וּבְדַייָן
כְּדוֹן
2. בִּשְׁטָר מָה אִם הַכֶּסֶף שֶׁאֵינוֹ מוֹצִיא הֲרֵי הוּא מַכְנִיס שְׁטָר שֶׁהוּא מוֹצִיא אֵינוֹ דִין שֶׁיַּכְנִיס לֹא אִם אָמַרְתָּ בַּכֶּסֶף שֶׁהוּא מוֹצִיא לְהֶקְדֵּישׁ יְדֵי פִדְיוֹנוֹ תֹּאמַר בִּשְׁטָר שֶׁאֵינוֹ מוֹצִיא לְהֶקְדֵּשׁ יְדֵי פִדְיוֹנוֹ נִשְׁבַּר קַל וָחוֹמֶר וְחָזַרְתָּה לַמִּקְרָא לְפוּם כֵּן צָרַךְ מֵימַר וְכָתַב לָהּ סֵפֶר כְּרִיתוּת וְנָתַן בְּיָדָהּ וְשִׁלְּחָהּ מִבֵּיתוֹ וְיָצְאָה מִבֵּיתוֹ וְהָלְכָה וְהָיְתָה _ _ _ אַחֵר הִקִּישׁ הֲוָויָתָהּ לִיצִיאָתָהּ מָה יְצִיאָתָהּ בִּשְׁטָר אַף הֲוָייָתָהּ בִּשְׁטָר:
וְחָזַרְתָּה
לְאִישׁ
כְּרִיתוּת
בְּחֶנֶק
3. עַד כְּדוֹן בְּיִשְׂרָאֵל בַּגּוֹיִם רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם _ _ _ אֶלְעָזָר כְּתִיב הִנִּךָ מֵת עַל הָאִשָּׁה אֲשֶׁר לָקַחְתָּ וְהִיא בְעוּלַת בָּעַל עַל הַבְּעוּלוֹת הֶן חַייָבִין וְאֵינָן חַייָבִין עַל הָאֲרוּסוֹת מִילְּתֵיהּ דְּרִבִּי אֶלְעָזָר אָמְרָה וְהוּא שֶׁנִּתְכַּוֵון לִקְנוֹתָהּ מִילְּתֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל אָמְרָה אֲפִילוּ לֹא נִתְכַּוֵון לִקְנוֹתָהּ דָּמַר רִבִּי יוֹנָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל זוֹנָה עוֹמֶדֶת בַּחֲלוֹן בָּאוֹ עָלֶיהָ שְׁנַיִם הָרִאשׁוֹן אֵינוֹ נֶהֱרַג וְהַשֵּׁינִי נֶהֱרַג עַל יָדָיו וְכִי נִתְכַּוֵּן הָרִאשׁוֹן לִקְנוֹתָהּ:
לֹא
רִבִּי
תַּלְמוּד
תֵּימַר
4. אָמַר רִבִּי יוּדָן קַל וָחוֹמֶר לְבַת חוֹרִין שֶׁתִּקָּנֶה בַּחֲזָקָה וְדִין הוּא מָה אִם שִׁפְחָה כְּנַעֲנִית שֶׁאֵינָהּ נִקְנֵית בְּבִיאָה נִקְנֵית בַּחֲזָקָה זוֹ שֶׁהִיא נִקְנֵית בְּבִיאָה אֵינוֹ דִין שֶׁתִּקָּנֶה בַּחֲזָקָה תַּלְמוּד לוֹמַר וּבְעָלָהּ בְּבִיאָה הִיא נִקְנֵית וְאֵינָהּ נִקְנֵית בַּחֲזָקָה קַל וָחוֹמֶר בְּשִׁפְחָה כְּנַעֲנִית שֶׁתִּקָּנֶה בְבִיאָה וְדִין הוּא וּמָה אִם בַּת חוֹרִין שֶׁאֵינָהּ נִקְנֵית בַּחֲזָקָה נִקְנֵית בְּבִיאָה זוֹ שֶׁהִיא נִקְנֵית בַּחֲזָקָה אֵינוֹ דִין שֶׁתִּקָּנֶה בְּבִיאָה תַּלְמוּד לוֹמַר וְהִתְנַחַלְתֶּם אוֹתָם לִבְנֵיכֶם אַחֲרֵיכֶם לָרֶשֶׁת אֲחוּזָה וגו' _ _ _ הִיא נִקְנֵית וְאֵינָהּ נִקְנֵית בְּבִיאָה הֲרֵי לָמַדְנוּ שֶׁהָאִשָּׁה נִיקְנֵית בִּשְׁלֹשָׁה דְּרָכִים אוֹ בְכֶסֶף אוֹ בִשְׁטָר אוֹ בְבִיאָה:
עִבְרִיָּה
הֲרֵי
בַּחֲזָקָה
בַּחֲלוֹן
5. וּבְעָלָהּ מַגִּיד שֶׁהִיא נִקְנֵית בְּבִיאָה וְדִין הוּא מָה אִם יְבָמָה שֶׁאֵינָהּ נִקְנֵית בְּכֶסֶף נִקְנֵית בְּבִיאָה זוֹ שֶׁהִיא נִקְנֵית בְּכֶסֶף _ _ _ דִין שֶׁתִּקָּנֶה בְּבִיאָה עִבְרִייָה תוֹכִיחַ שֶׁהִיא נִקְנֵית בְּכֶסֶף וְאֵינוֹ נִקְנֵית בְּבִיאָה אַף אַתָּה אַל תְּתַמֶּה עַל זוֹ שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁהִיא נִקְנֵית בְּכֶסֶף לֹא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1b''> 1b תִקָּנֶה בְּבִיאָה תַּלְמוּד לוֹמַר כִּי יִקַּח מַגִּיד שֶׁהִיא נִקְנֵית בְּכֶסֶף וּבְעָלָהּ מַגִּיד שֶׁהִיא נִקְנֵית בְּבִיאָה:
בְבִיאָה
נֶהֱרַג
אֵינוֹ
עִבְרִיָּה
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - loin.
2 - séparé.
nifal
2 - se séparer.
2 - exclu.
hifil
séparer.
houfal
séparé.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
entourer, envelopper.
2. בִּיאָה ?
1 - entrée, venue.
2 - coucher du soleil.
3 - l'acte sexuel.
n. pr.
n. pr.
1 - ver, vermillon.
2 - écarlate, pourpre.
2 - n. pr.
3. ?
4. הָא ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
n. pr.
renvoi, répudiation.
5. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
étourdissement, étonnement, épouvante.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10