1.
רַב יְהוּדָה שָׁלַח שָׁאַל לְרִבִּי לָעְזָר מָהוּ לִגְבוֹת מִן הָעֲבָדִים בְּקַרְקָעוֹת אָמַר לֵיהּ גּוֹבִין מִן הָעֲבָדִים בְּקַרְקָעוֹת _ _ _ רִבִּי לָעְזָר לְאִילֵּין דְּבֵית רִבִּי יַנַּאי לִגְבוֹת מִן הָעֲבָדִים בְּקַרְקָעוֹת:
הוֹרֵי
שֵׁינִי
לָךְ
מְצוּיַת
2.
רַב יְהוּדָה שָׁלַח שָׁאַל לְרִבִּי אֶלְעָזָר הָאַנָּס וְהַגּוֹזְלָן וְהַגַּנָּב אָמַר לֵיהּ חֲזָקָה שֶׁאֵין הַבְּעָלִים מְיטַפְּלִין בְּמֵיתָה וּמְנַיִין שֶׁאֵין הַבְּעָלִים מְיטַפְּלִין בְּמֵיתָה אָמַר רִבִּי בָּא בַּר מָמָל חַיִים שְׁנַיִם יְשַׁלֵּם וְלֹא מֵתִים עַד כְּדוֹן _ _ _ גְּזֵילָה אָמַר רִבִּי אָבוּן וְהֵשִׁיב אֶת הַגְּזֵילָה אֲשֶׁר גָּזַל בְּעֵייְנָהּ:
כָּתַב
גְּנֵיבָה
אָבִין
וְאֶת
3.
הלכה נְכָסִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן אַחֵרָיוּת כול' בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ קוֹנִין בִּשְׁלִיפַת הַמִּנְעַל הָדָא הִיא דִכְתִיב וְזֹאת לְפָנִים בְּיִשְׂרָאֵל עַל הַגְּאוּלָּה וְעַל הַתְּמוּרָה שָׁלַף אִישׁ _ _ _ וגו' מִי שָׁלַף תַּמָּן אָמְרִין רַב וְלֵוִי חַד אָמַר הַקּוֹנֶה וְחַד אָמַר הַמַּקְנֶה וְאַתְייָן אִילֵּין פְּלוּגְוָותָא כְּאִינּוּן פְּלוּגְוָותָא דְּתַנֵּי בּוֹעַז נוֹתֵן לַגּוֹאֵל רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הַגּוֹאֵל נָתַן לְבוֹעַז:
דְתֵימַר
יְשַׁלֵּם
נַעֲלוֹ
הִילָא
4.
רַב יְהוּדָה שָׁלַח לְרִבִּי אֶלְעָזָר שׁוֹמֵר שֶׁמָּסַר לְשׁוֹמֵר אָמַר לֵיהּ הָרִאשׁוֹן חַייָב רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר הַשֵּׂינִי חַייָב רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר הַשֵּׂינִי חַייָב תַּמָּן תַּנִּינָן הַשּׂוֹכֵר פָּרָה מֵחֲבֵירוֹ וְהִשְׁאִילָהּ לְאַחֵר וּמֵתָה כְדַרְכָּהּ ייִשְׁבַּע הַשּׂוֹכֵר שֶׁמֵּתָה כְדַרְכָּהּ הַשּׁוֹאֵל מְשַׁלֵּם לַשּׂוֹכֵר אָמַר רִבִּי יוֹסֵה כֵּיצַד הֲלָהּ עוֹשֶׂה סְחוֹרָה בְּפָרָתוֹ שֶׁלָּזֶה אֶלָּא תַחֲזוֹר פָּרָה לַבְּעָלִים רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי יַנַּאי וְהוּא שֶׁנָּתַן לוֹ רְשׁוּת לְהַשְׁאִיל אֲבָל אִם לֹא נָתַן רְשׁוּת לְהַשְׁאִיל לֹא בְדָא וְתַנֵּי רִבִּי חִייָה כֵּן אֵין הַשּׁוֹאֵל רַשַּׁאי לְהַשְׁאִיל וְלֹא הַשּׂוֹכֵר רַשַּׁאי לְהַשְׂכִּיר וְלֹא הַשּׁוֹאֵל רַשַּׁאי לְהַשְׂכִּיר וְלֹא הַשּׂוֹכֵר רַשַּׁאי לְהַשְׁאִיל וְלֹא מִי שֶׁהוֹפְקַד אֶצְלוֹ רַשַׁאי לְהַפְקִיד אֶצֶל אַחֵר אֶלָּא אִם כֵּן נָטְלוּ רְשׁוּת מִן הַבְּעָלִים וְכוּלָּן שֶׁשִּׁינּוּ שֶׁלֹּא מִדַּעַת הַבְּעָלִים חַייָבִין וְשׁוֹאֵל אֲפִילוּ לֹא שִׁינָּה חַייָב אֶלָּא בְגִין דְּתַנִּינָן תַּמָּן מַתְנֶה שׁוֹמֵר חִינָּם לִהְיוֹת פָּטוּר מִשְּׁבוּעָה וְהַשּׁוֹאֵל לִהְיוֹת פָּטוּר מִלְּשַׁלֵּם אָתָא מֵימַר לָךְ אֲפִילוּ הִתְנֶה עִמּוֹ שֶׁהוּא פָטוּר חַייָב בִּיקֵּשׁ לְהַשְׁבִּיעַ אֶת הַשּׁוֹאֵל נישׁבע מִן הָדָא כָּתַב לָהּ נֶדֶר _ _ _ אֵין לִי עָלַיִיךְ אֵינוֹ יָכוֹל לְהַשְׁבִּיעָהּ אֲבָל מַשְׁבִּיעַ הוּא אֶת יוֹרְשֶׁיהָ וְאֶת הַבָּאִים בִּרְשׁוּתָהּ הָדָא אָמְרָה שֶׁאִם בִּקֵּשׁ אֶת הַשּׁוֹאֵל שֶׁהוּא מַשְׁבִּיעוֹ וְהַהִיא יָלְפָה מִן הָדָא שֶׁאִם בִּקֵּשׁ לְהַשְׁבִּיעַ אֶת הַאִשָּׁה שֶׁהוּא מַשְׁבִּיעָהּ אָמַר רִבִּי חֲנִינָה לָא צְרִיכָה מֵילַף הָדָא מִן הַהִיא וּמַה צְרִיכָה מֵילַף הַהִיא מִן הָדָא כַּיי דָּמַר רִבִּי הִילָא בְשֵׁם רִבִּי יַנַּאי וְהוּא שֶׁנָּתַן לוֹ רְשׁוּת לַשּׁוֹאֵל וְהָכָא שֶׁנָּתַן לָהּ רְשׁוּת שֶׁיְּהוּ בָנֶיהָ אֶפִּיטְרוֹפִּין אָמַר רִבִּי יוֹסֵה צָרִיךְ לְהַעֲלוֹת לוֹ שָׂכָר כָּל זְמָן שֶׁהִיא שְׂכוּרָה אֶצְלוֹ רִבִּי זְעִירָא שָׁאַל לְרִבִּי אֲבִּינָא שְׁאָלוּהָ הַבְּעָלִים וָמֵתָה אָמַר לֵיהּ כֵּן אֲנָן קַייָמִין אֲפִילוּ אֲכָלוּהָ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן שֶׁלָּהֶם אָכְלוּ רִבִּי זְעִירָא בְעָא קוֹמֵי רַבִּי יָסָא הֵיךְ עָבְדִין עוֹבְדָא אָמַר לֵיהּ תְּרֵיי כָּלְקֳבֵל אַרְבָּעָה לָא עָבְדִין עוֹבְדָא בְסוּגְייָא אָמַר לֵיהּ תְּרֵיי כָּלְקֳבֵל תְּרֵיי אִינּוּן רַבִּי לָעְזָר תַּלמִידֵיהּ דְּרִבִּי חִייָה רוֹבָא רִבִי יוֹחָנָן תַּלְמִידֵיהּ דְּרִבִּי יַנַּאי:
וְהַגַּנָּב
שֶׁלֹּא
וּשְׁבוּעָה
לְבוֹעַז
5.
משנה נְכָסִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן אַחֵרָיוּת נִקְנִין בְּכֶסֶף וּבִשְׁטָר וּבַחֲזָקָה וְשֶׁאֵין לָהֶן אַחֵרָיוּת אֵינָן נִקְנִין אֶלָּא בִּמְשִׁיכָה נְכָסִים _ _ _ לָהֶן אַחֵרָיוּת נִיקְנִין עִם נְכָסִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן אַחֵרָיוּת בְּכֶסֶף וּבִשְׁטָר וּבַחֲזָקָה וְשֶׁאֵין לָהֶן אַחֵרָיוּת זוֹקְקִין אֶת הַנְּכָסִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶם אַחֵרָיוּת לִישָּׁבַע עֲלֵיהֶן:
תַּנִּינָן
מֵילַף
וּמְנַיִין
שֶׁאֵין
1. רַבָּן ?
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
2 - maître.
seul.
1 - secours.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
connaissance, ami.
2. אַיִן ?
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
1 - planches.
2 - puits.
3 - sauterelle.
4 - n. pr.
2 - puits.
3 - sauterelle.
4 - n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
flûte, orgue.
3. ?
4. י.ב.מ. ?
piel
mettre en pièces.
piel
épouser la veuve d'un frère mort sans enfants.
hitpael
épouser le frère du mari mort sans enfants.
nitpael
épouser le frère du mari mort sans enfants.
pael
épouser la veuve d'un frère mort sans enfants.
paal
embrasser.
piel
embrasser.
hitpael
s'embrasser.
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
5. מ.ו.ת. ?
paal
bas, humilié, abaissé.
nifal
rabaissé.
hifil
1 - abaisser, retirer.
2 - humilié.
2 - humilié.
hitpael
1 - paresseux.
2 - négligent.
2 - négligent.
peal
1 - descendre.
2 - baisser la tête.
2 - baisser la tête.
afel
abaisser, humilier.
hitpeel
s'abaisser.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
2 - décourager.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10