1.
רַב יְהוּדָה שָׁלַח שָׁאַל לְרִבִּי לָעְזָר הָאַחִין שֶׁחָלְקוּ אָמַר לֵיהּ חוֹלְקִין מַה שֶׁעֲלֵיהֶן וְאֵין חוֹלְקִין לֹא מַה שֶׁעַל בְּנֵיהֶן וְלֹא מַה שֶׁעַל בְּנוֹתֵיהֶן רִבִּי אִימִּי אוֹמֵר הָעוֹשֶׂה שׁוֹם לְבֵיתוֹ מֵבִיאִין שׁוֹם לְעַצְמָן לָאֶמְצַע וְחוֹלְקִין הָעוֹשֶׂה _ _ _ לְבֵיתוֹ אֵין מֵבִיאִין לָאֶמְצַע וְחוֹלְקִין בִּרְאוּיָה לְהִשְׁתַמֵּשׁ בַּחוֹל אֲבָל בִּרְאוּיָה לְהִשְׁתַמֵּשׁ בָּרֶגֶל מֵבִיאִין לָאֶמְצַע וְחוֹלְקִין רִבִּי מָנָא אָמַר כְּלֵי רֶגֶל חוֹלְקִין כְּלֵי שַׁבָּת צְרִיכָא רִבִּי אָבִין פְּשִׁיטָא לֵיהּ בֵּין כְּלֵי רֶגֶל בֵּין כְּלֵי שַׁבָּת מֵבִיאִין לָאֶמְצַע וְחוֹלְקִין רִבִּי זְעִירָא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא אִילֵּין בּוֹלָסְייָא אָמַר לֵיהּ חֲכִים אַתְּ דְּאִית לָךְ בּוֹלָסִּיין סַגִּין אָמַר לֵיהּ מֵבִיאִין וְחוֹלְקִין:
וְאַתְייָן
הִיא
קַטֶלָּא
לָא
2.
רַב יְהוּדָה שָׁלַח שָׁאַל לְרִבִּי לָעְזָר מָהוּ _ _ _ מִן הָעֲבָדִים בְּקַרְקָעוֹת אָמַר לֵיהּ גּוֹבִין מִן הָעֲבָדִים בְּקַרְקָעוֹת הוֹרֵי רִבִּי לָעְזָר לְאִילֵּין דְּבֵית רִבִּי יַנַּאי לִגְבוֹת מִן הָעֲבָדִים בְּקַרְקָעוֹת:
בִּשְׁלִיפַת
לִגְבוֹת
לָהֶן
וְהַשּׁוֹאֵל
3.
הלכה נְכָסִים שֶׁיֵּשׁ לָהֶן אַחֵרָיוּת כול' בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ קוֹנִין בִּשְׁלִיפַת הַמִּנְעַל הָדָא הִיא דִכְתִיב וְזֹאת לְפָנִים בְּיִשְׂרָאֵל עַל הַגְּאוּלָּה וְעַל הַתְּמוּרָה שָׁלַף אִישׁ נַעֲלוֹ וגו' מִי שָׁלַף תַּמָּן אָמְרִין _ _ _ וְלֵוִי חַד אָמַר הַקּוֹנֶה וְחַד אָמַר הַמַּקְנֶה וְאַתְייָן אִילֵּין פְּלוּגְוָותָא כְּאִינּוּן פְּלוּגְוָותָא דְּתַנֵּי בּוֹעַז נוֹתֵן לַגּוֹאֵל רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הַגּוֹאֵל נָתַן לְבוֹעַז:
בְּמֵיתָה
רַב
אָמְרִין
הַתְּמוּרָה
4.
וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בְּהֵמָה דַקָּה נִקְנֵית בִּמְשִׁיכָה מַה טַעֲמוֹן דְּרַבָּנִין מִשְׁכוּ וּקְחוּ לָכֶם צֹאן לְמִשְׁפְּחוֹתֵיכֶם כִּי הָא דְּרַב יְהוּדָה שָׁלַח לִשְׁאוֹל בְּהֵמָה גַסָּה בְּמָה הִיא נִקְנֵית אָמַר לֵיהּ בִּמְסִירָה אָמַר לֵיהּ וְלֹא מַתְנִיתָא הִיא בְּהֵמָה גַסָּה נִקְנֵית בִּמְסִירָה אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי מִיחְלַף רַב יְהוּדָה שָׁאַל לְרִבִּי אֶלְעָזָר _ _ _ שֶׁנִּטְרַף בְּתוֹךְ שְׁלֹשִׁים אָמַר לֵיהּ כְּמַה שֶׁמֵּת וּפָטוּר מֵחָמֵשׁ סְלָעִים שֶׁלַּבֵּן רַב יְהוּדָה שָׁלַח שָׁאַל לְרִבִּי אֶלְעָזָר שִׁילְייָא שֶׁיָּצָאת מִקְצָתָהּ הַיּוֹם וּמִקְצָתָהּ לְמָחָר אָמַר לֵיהּ אִם לְדַם טָהוֹר מוֹנָה מִיּוֹם הָרִאשׁוֹן וְאִם לְדָם טָמֵא מוֹנָה מִיּוֹם שֵׁינִי אָמַר רִבִּי מַתַּנְייָה הָדָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15b''> 15b דְתֵימַר בְּשֶׁלֹּא יָצָא עִמָּהּ ווְלָד אֲבַל אִם יָצָא עִמָּהּ ווְלָד בֵּין לְדַם טָהוֹר בֵּין לְדָם טָמֵא אֵינָהּ מוֹנָה אֶלָּא מִשְּׁעַת יְצִיאַת הַווְלָד:
בְּכוֹר
לְאִילֵּין
בַּחוֹל
לְהָ
5.
רַב יְהוּדָה שָׁלַח שָׁאַל לְרִבִּי אֶלְעָזָר הָאַנָּס וְהַגּוֹזְלָן וְהַגַּנָּב אָמַר לֵיהּ חֲזָקָה שֶׁאֵין הַבְּעָלִים מְיטַפְּלִין בְּמֵיתָה וּמְנַיִין שֶׁאֵין _ _ _ מְיטַפְּלִין בְּמֵיתָה אָמַר רִבִּי בָּא בַּר מָמָל חַיִים שְׁנַיִם יְשַׁלֵּם וְלֹא מֵתִים עַד כְּדוֹן גְּנֵיבָה גְּזֵילָה אָמַר רִבִּי אָבוּן וְהֵשִׁיב אֶת הַגְּזֵילָה אֲשֶׁר גָּזַל בְּעֵייְנָהּ:
הַבְּעָלִים
שֶׁיָּצָאת
דְּבֵית
בָּרֶגֶל
1. ג.ב.ה. ?
paal
1 - creuser.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
2 - acheter.
3 - préparer un festin.
4 - tramer.
5 - כֵּרָה : repas.
nifal
creusé.
peal
1 - creuser.
2 - retrécir.
2 - retrécir.
hitpeel
angoissé.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
1 - haut.
2 - s'enorgueillir.
3 - encaisser.
2 - s'enorgueillir.
3 - encaisser.
nifal
payé.
hifil
1 - élever.
2 - séparer.
3 - enlever.
2 - séparer.
3 - enlever.
houfal
élevé.
hitpael
orgueilleux.
nitpael
orgueilleux.
peal
1 - haut.
2 - s'enorgueillir.
3 - prélever des impôts.
2 - s'enorgueillir.
3 - prélever des impôts.
pael
élever.
afel
infliger une amende.
hitpeel
1 - être condamné à une amende.
2 - estimer.
2 - estimer.
hitpaal
1 - être haut.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
* avec sin
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
2. דַּעַת ?
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. שְׁלֹשִׁים ?
n. pr.
1 - anéantissement.
2 - entièrement.
2 - entièrement.
n. pr.
trente.
4. מֵת ?
1 - chaudron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
n. pr.
chez.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10