1.
רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּשֵׁם רִבִּי יַנַּאי הַמּוֹכֵר צֹאן לַחֲבֵירוֹ כֵּיוָן שֶׁמָּסַר לוֹ מַשְׁכּוֹכִית קָנָה מָהוּ מַשְׁכּוֹכִית אִית דְּאָמְרִין חוּטְרָא וְאִית דְּאָמְרִין שַׁרְקוּקִיתָא וְאִית _ _ _ נְגִדָתָא:
פִּיסֵּק
בִּרְשׁוּת
דְּאָמְרִין
מִבַּזְעָא
2.
רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ הַמּוֹכֵר מַעְשְׂרוֹת שָׂדֵהוּ לַחֲבֵירוֹ לֹא עָשָׂה כְלוּם וְלַד שִׁפְחָתוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ לֹא עָשָׂה כְלוּם עוּבְּרֵי בְהֶמְתּוֹ לַחֲבֵירוֹ לֹא עָשָׂה כְלוּם אַוֵּיר חֳרֵבָתוֹ לַחֲבֵירוֹ לֹא עָשָׂה כְלוּם אֶלָּא מוֹכֵר שָׂדֵהוּ וּמְשַׁייֵר מַעְשְׂרוֹתֶיהָ מוֹכֵר לוֹ שִׁפְחָה וּמְשַׁייֵר לוֹ ווְלָדָהּ מוֹכֵר לוֹ בְהֵמָה וּמְשַׁייֵר לוֹ ווְלָדָהּ מוֹכֵר לוֹ חוֹרֵבָה וּמְשַׁייֵר לוֹ אַוֵּירָהּ וְהֵיאַךְ אֵיפְשַׁר לָאָדָם לִמְכּוֹר אַוֵּיר חֳרֵבָתוֹ לַחֲבֵירוֹ תִּיפְתָּר בְּאוֹמֵר לוֹ תְּלוֹשׁ מִן _ _ _ הַזּוֹ שֶׁהִקְנָה אֶחָד מֵעֶשֶׂר שֶׁבָּהּ וְכָא קַרְקַע לְפָנָיו שֶׁהוּא אוֹמֵר לוֹ תְּלוֹשׁ מִן הַקַּרְקַע הַזֶּה שֶׁיִּקָּנֶה לָךְ אֶחָד מֵעֶשֶׂר שֶׁבּוֹ:
בְשֵׁם
זָכָה
הֶחֳרֵבָה
אֵימָתִי
3.
רִבִּי אַבָּא רַב הוּנָא בְשֵׁם רַב הָהֵן דִּנְגִיד בְּזִקָה וְהִיא מִבַּזְעָא בְיָדֵיהּ לֹא חַייָב בָּהּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן לָכֵן צְרִיכָה אֲפִילוּ לְמַעֲלֶה לְגַו חָנוּתָא דְּלָא אִיתְכַּוֵון אֶלָּא דְלָא יִסְבָּהּ בַּר חוֹרִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14b''> 14b מָהוּ שֶׁתִּקָּנֶה בְּשַׁעַר הָפָּחוֹת אָמַר רִבִּי חַגַּיי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתָא אָמְרָה שֶׁאֵינָהּ נִיקְנֵית בְּשַׁעַר הָפָּחוֹת דְּתַנִּינָן תַּמָּן הַמּוֹכֵר יֵינוֹ לְנָכְרִי פָּסַק עַד שֶׁלֹּא מָדַד דָּמָיו מוּתָּרִין מָדַד עַד שֶׁלֹּא פָּסַק דָּמָיו אֲסוּרִין אִם אוֹמֵר אַתְּ אֶת שֶׁתִּקָּנֶה לִי בְּשַׁעַר הַפָּחוֹת אֲפִילוּ מָדַד עַד שֶׁלֹּא פִּיסֵּק וְיֵיעָשֶׂה כְּמִי שֶׁפִּיסֵּק עַד _ _ _ מָדַד וְיִהְיוּ דָמָיו מוּתָּרִין:
שֶׁלֹּא
שְׁמוּאֵל
שֶׁיִּקָּנֶה
דָמָיו
4.
רִבִּי שְׁמוּאֵל וְרִבִּי זְעִירָא רִבִּי חִייָה בַר אַשִּׁי בְשֵׁם רַב אֵין מְשִׁיכָה קוֹנָה בְחָצֵר שֶׁאֵינָהּ שֶׁלִּשְׁנֵיהֶן תַּנֵּי רִבִּי חִייָה וּפְלִיג אֵימָתִי אָמְרוּ הַמְטַלְטְלִין נִיקְנִין בִּמְשִׁיכָה בִּרְשׁוּת הָרַבִּים אוֹ בְחָצֵר שֶׁאֵינָהּ שֶׁלִּשְׁנֵיהֶן אֲבָל בִּרְשׁוּת הַלּוֹקֵחַ כֵּיוָן שֶׁקִּיבֵּל עָלָיו זָכָה בִּרְשׁוּת הַמּוֹכֵר לֹא קָנָה אֶלָּא עַד שָׁעָה שֶׁיַּגְבִּיהַּ אוֹ עַד שָׁעָה שֶׁיִּמְשׁוֹךְ וְיוֹצֵא חוּץ _ _ _ הַבְּעָלִים בִּרְשׁוּת זֶה שֶׁהֵן מוּפְקָדִים אֶצְלוֹ לֹא קָנָה עַד שֶׁיְזַכֶּה הוּא בָהֶן אוֹ עַד שֶׁיַּשְׂכִּיר לוֹ אֶת מְקוֹמוֹ:
רְשׁוּת
שָׁעָה
אִית
הָכָא
5.
רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר אַבָּא בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי הַמּוֹכֵר בּוֹר לַחֲבֵירוֹ כֵּיוָן שֶׁמָּסַר לוֹ דְלָיוֹ קָנָה _ _ _ אִמִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַמּוֹכֵר בַּיִת לַחֲבֵירוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15a''> 15a כֵּיוָן שֶׁצָּבַר לְתוֹכוֹ קְנָייוֹ רִבִּי יוּדָה בֶּן פָּזִי בָּעֵי מָסַר לוֹ אֶת הַמַּפְתֵּחַ מָהוּ אָמַר רִבִּי זְכַרְיָה חֲתָנֵיהּ דְּרִבִּי לֵוִי מַחֲלוֹקֶת רִבִּי שִׁמְעוֹן וַחֲכָמִים דְּתַנִּינָן תַּמָּן הַמּוֹסֵר מַפְתֵּחַ לְעַם הָאָרֶץ הַבַּיִת טָהוֹר שֶׁלֹּא מָסַר לוֹ אֶלָּא שְׁמִירַת הַמַּפְתֵּחַ תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן מְטַמֵּא:
שֶׁפִּיסֵּק
רִבִּי
עָלָיו
שֶׁהֵן
1. בְּרַם ?
repos, restauration, soulagement.
n. pr.
mais, seulement.
droiture, équité.
2. חוּץ ?
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - couple.
2 - mariage.
3 - clochette.
4 - ciseaux.
5 - tenue de voyage.
2 - mariage.
3 - clochette.
4 - ciseaux.
5 - tenue de voyage.
n. pr.
3. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - puissance, pouvoir, domination.
2 - gouverneur.
2 - gouverneur.
1 - langueur, maladie.
2 - vêtement.
2 - vêtement.
n. pr.
4. שְׁמוּאֵל ?
1 - guérison, remède.
2 - douceur.
2 - douceur.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - chef, centurion.
3 - noix à écorce dure.
2 - chef, centurion.
3 - noix à écorce dure.
ainsi soit-il.
5. הֵן ?
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
n. pr.
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
2 - viens !
1 - colline.
2 - pervers, trompeur.
3 - rempli de traces.
2 - pervers, trompeur.
3 - rempli de traces.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10