1.
תַּנֵּי תַּלְמִיד שֶׁהוֹרָה הֲלָכָה לִפְנֵי רַבּוֹ חַייָב מִיתָה תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי אֱלִיעֶזֶר לֹא מֵת נָדָב וַאֲבִיהוּא אֶלָּא עַל יְדֵי שֶׁהוֹרוּ הֲלָכָה לִפְנֵי מֹשֶׁה _ _ _ מַעֲשֶׂה בְּתַלֲמִיד אֶחָד שֶׁהוֹרָה לִפְנֵי רַבּוֹ רִבִּי לִיעֶזֶר אָמַר לְאִימָּא שָׁלוֹם אִשְׁתּוֹ אֵינוֹ מוֹצִיא שַׁבָּתוֹ וְלֹא יָצָאת שַׁבָּתוֹ עַד שֶׁמֵּת אָמְרוּ לוֹ תַלְמִידָיו רִבִּי נָבִיא אַתָּה אָמַר לָהֶן לֹא נָבִיא אָנֹכִי וְלֹא בֶן נָבִיא אָנֹכִי אֶלָּא כָךְ אֲנִי מְקוּבָּל שֶׁכָּל תַּלְמִיד מוֹרֶה הֲלָכָה לִפְנֵי רַבּוֹ חַייָב מִיתָה תַּנֵּי אָסוּר לְתַלְמִיד לְהוֹרוֹת הֲלָכָה לִפְנֵי רַבּוֹ עַד שֶׁיְּהֵא רָחוֹק מִמֶּנּוּ שְׁנֵים עָשָׂר מִיל כְּמַחֲנֶה יִשְׂרָאֵל וּמַה טַעַם וַיַּחֲנוּ עַל הַיַּרְדֵן מִבֵּית הַיְּשִׁימוֹת עַד אָבֵל הַשִּׁיטִּים בְּעַרְבוֹת מוֹאָב וְכַמָּה הֵן שְׁנֵים עָשָׂר מִיל כְּמַחֲנֶה יִשְׂרָאֵל כְּהָדָא רִבִּי תַנְחוּם בַּר יִרְמְיָה הֲוָה בְחֵפֶר וַהֲווֹן שְׁאָלִין לֵיהּ וְהוּא מוֹרֶה אָמְרִין לֵיהּ וְלֹא כֵן אוּלְפָן רִבִּי שֶׁאָסוּר לְתַלְמִיד לְהוֹרוֹת הֲלָכָה לִפְנֵי רַבּוֹ עַד שֶׁיְּהֵא רָחוֹק מִמֶּנּוּ שְׁנֵים עָשָׂר מִיל כְּמַחֲנֶה יִשְׂרָאֵל וְהָא רִבִּי חָנָא רַבָּךְ יְתִיב בְּצִיפּוֹרִין אָמַר לוֹן יֵיתִי עָלַי דְלָא יָדְעִית מִן הַהִא שַׁעְתָּא לָא אוֹרֵי:
בְּפָנַי
רַבָּן
כָךְ
בְּעַרְבוֹת
2.
משנה הַמֵּבִיא גֵט בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אֵינוֹ צָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתַּם אִם יֵשׁ עָלָיו _ _ _ יִתְקַייֵם בְּחוֹתְמָיו הַמֵּבִיא גֵט מִמְּדִינַת הַיָּם וְאֵינוֹ יָכוֹל לוֹמַר בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתַּם אִם יֵשׁ עָלָיו עֵדִים יִתְקַייֵם בְּחוֹתְמָיו אֶחָד גִיטֵּי נָשִׁים וְאֶחָד שִׁיחֲרוּרֵי עֲבָדִים שָׁוִין לַמּוֹלִיךְ וְלַמֵּבִיא וְזוֹ אֶחָד מִן הַדְּרָכִים שֶׁשָּׁווּ גִיטֵּי נָשִׁים לְשִׁיחֲרוּרֵי עֲבָדִים:
הַהִא
עוֹרְרִים
שַׁנְייָה
אֲנָן
3.
דּתַנֵּי הַמֵּבִיא גֵט מִמְּדִינַת הַיָּם וְלֹא נִכְתַּב לְפָנָיו וְלֹא נֶחְתַּם לְפָנָיו הֲרֵי מַחֲזִירוֹ לִמְקוֹמוֹ וְעוֹשֶׂה עָלָיו בֵּית דִּין וּמְקַייְמוֹ בְחוֹתְמָיו וְאֵינוֹ _ _ _ שֶׁיֹּאמַר בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נֶחְתַּם אֶלָּא אוֹמֵר שָׁלִיחַ בֵּית דִּין אָנִי:
תַּלְמִיד
אָבוּהּ
צָרִיךְ
טַעַם
4.
הלכה הַמֵּבִיא גֵט בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6a''> 6a מִי עִירֵר רַב חִסְדָּא אָמַר הַבַּעַל עִירֵר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הַלְּקוּחוֹת עוֹרְרִין שֶׁלֹּא תִיטָּרֵף מִיָּדָן רִבִּי יוּדָן בָּעֵי עַד כְּדוֹן בְּעֶרֶר שֶׁחוּץ לְגוּפוֹ עֶרֶר שֶׁבְּגוּפוֹ תַּפְלוּגְתָא דְּרִבִּי יוֹחָנָן וְרַבָּנִין דְּתַמָּן עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַבָּנִין דְּתַמָּן לֹא שַׁנְייָה הוּא _ _ _ שֶׁחוּץ לְגוּפוֹ הִיא עֶרֶר שֶׁבְּגוּפוֹ עֵרֵר שֶׁחוּץ לְגוּפוֹ עֱרָרוֹ בָטֵל וְעֶרֶר שֶׁבְּגוּפוֹ עֱרָרוֹ קַייָם:
עֲבַד
בְּחוֹתְמָיו
שֶׁלְּבֵיצִים
עֶרֶר
5.
רִבִּי הֲוָה בְעַכּוֹ חָמָא חַד בַּר נַשׁ מִכֵּיפְתָא וּלְעֵיל _ _ _ לֵיהּ לֵית אַתְּ בְּרֵיהּ דְּפַלָּן כַּהֲנָא וְלֹא הֲוָה אָבוּךְ כֹּהֵן אָמַר לֵיהּ עֵינָיו שֶׁלְּאַבָּא הָיוּ גְבוֹהוֹת וְנָשָׂא אִשָׂה שֶׁאֵינָהּ הוֹגֶנֶת לוֹ וְחִילֵּל אוֹתוֹ הָאִישׁ:
בְּפָנַי
יוֹסֵי
לְצִיפּוֹרִין
אֲמַר
1. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - découvrir.
2 - dépouiller.
3 - puiser.
2 - dépouiller.
3 - puiser.
paal
être insensé.
paal
frotter, oindre.
nifal
oint.
piel
exciter.
hifil
frotter, oindre.
houfal
être frotté.
2. ?
3. יוּדָן ?
pitié, compassion.
n. pr.
nom d'une pierre précieuse.
n. pr.
4. פָּנִים ?
même si, même.
mélange de farine, d'huile et d'eau chaude.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
branches.
5. אֶרֶץ ?
1 - verdure.
2 - fruit.
2 - fruit.
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
1 - repos.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
fils.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10