1. דּתַנֵּי הַמֵּבִיא גֵט מִמְּדִינַת הַיָּם וְלֹא נִכְתַּב לְפָנָיו וְלֹא נֶחְתַּם לְפָנָיו הֲרֵי מַחֲזִירוֹ לִמְקוֹמוֹ וְעוֹשֶׂה עָלָיו בֵּית דִּין וּמְקַייְמוֹ בְחוֹתְמָיו וְאֵינוֹ צָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי _ _ _ אֶלָּא אוֹמֵר שָׁלִיחַ בֵּית דִּין אָנִי:
אָנֹכִי
עֵרֵר
נֶחְתַּם
אֲנָן
2. רִבִּי חִייָה רִבִּי בָּא _ _ _ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5b''> 5b הַמּוֹכֵר עַבְדּוֹ לְעַכּוֹ יָצָא לְחֵירוּת רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אָבוּהּ דְּרִבִּי יוּדָן בָּעֵי וַאֲפִילוּ מֵעַכּוֹ לְעַכּוֹ וְאַתְייָא כַּיי דָּמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי אִמִּי מִן תְּרֵין עוֹבְדוֹי דְרִבִּי אֲנָן יָלְפִין עַכּוֹ יֵשׁ בָּהּ אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְיֵשׁ בָּהּ חוּצָה לָאָרֶץ רִבִּי הֲוָה בְעַכּוֹ חָמְתוּן אָכְלוּן פִּיתָּה נְקִייָא אָמַר לוֹן מַה אַתּוּן לָתִין אָמְרוּ לֵיהּ תַּלְמִיד אֶחָד בָּא לְכָאן וְהוֹרָה לָנוּ עַל מֵי בֵּיצִים שֶׁאֵינָן מַכְשִּׁירִין וַאֲנָן שְׁלָקִין בֵּיעִין וְלָתֶן בְּמֵיהוֹן סָבְרִין מֵימַר מֵי שְׁלָק שֶׁלְּבֵּיצִים וְלֹא אָמַר אֶלָּא שֶׁלְּבֵיצִים עַצְמָן אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי מֵאוֹתָהּ שָׁעָה גָזְרוּ שֶׁלֹּא יְהֵא תַלְמִיד מוֹרֶה הוֹרַייָה רִבִּי חונה בְשֵׁם רִבִּי הוּנָה אָמַר תַּלְמִיד שֶׁהוֹרָה אֲפִילוּ כַהֲלָכָה אֵין הוֹרָייָתוֹ הוֹרַייָה:
אָמַר
כְּעַכּוֹ
לִמְקוֹמוֹ
כֹּהֵן
3. רִבִּי הֲוָה בְעַכּוֹ חָמָא חַד בַּר נַשׁ מִכֵּיפְתָא וּלְעֵיל אֲמַר לֵיהּ לֵית אַתְּ בְּרֵיהּ _ _ _ כַּהֲנָא וְלֹא הֲוָה אָבוּךְ כֹּהֵן אָמַר לֵיהּ עֵינָיו שֶׁלְּאַבָּא הָיוּ גְבוֹהוֹת וְנָשָׂא אִשָׂה שֶׁאֵינָהּ הוֹגֶנֶת לוֹ וְחִילֵּל אוֹתוֹ הָאִישׁ:
שֶׁמֵּת
דְּפַלָּן
שֶׁהוֹרוּ
רַבָּן
4. עַייָרוֹת _ _ _ צִיפּוֹרִין הַסְּמוּכוֹת לְעַכּוֹ עַייָרוֹת שֶׁבִּתְחוּם עַכּוֹ הַסְּמוּכוֹת לְצִיפּוֹרִין מַה אַתְּ עֲבַד לוֹן כְּעַכּוֹ כְּצִיפּוֹרִין:
שֶׁבְּגוּפוֹ
שֶׁבִּתְחוּם
וְלָתֶן
בָּעֵי
5. תַּנֵּי תַּלְמִיד שֶׁהוֹרָה הֲלָכָה לִפְנֵי רַבּוֹ חַייָב מִיתָה תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי אֱלִיעֶזֶר לֹא מֵת נָדָב וַאֲבִיהוּא אֶלָּא עַל יְדֵי שֶׁהוֹרוּ הֲלָכָה לִפְנֵי מֹשֶׁה רַבָּן מַעֲשֶׂה בְּתַלֲמִיד אֶחָד שֶׁהוֹרָה _ _ _ רַבּוֹ רִבִּי לִיעֶזֶר אָמַר לְאִימָּא שָׁלוֹם אִשְׁתּוֹ אֵינוֹ מוֹצִיא שַׁבָּתוֹ וְלֹא יָצָאת שַׁבָּתוֹ עַד שֶׁמֵּת אָמְרוּ לוֹ תַלְמִידָיו רִבִּי נָבִיא אַתָּה אָמַר לָהֶן לֹא נָבִיא אָנֹכִי וְלֹא בֶן נָבִיא אָנֹכִי אֶלָּא כָךְ אֲנִי מְקוּבָּל שֶׁכָּל תַּלְמִיד מוֹרֶה הֲלָכָה לִפְנֵי רַבּוֹ חַייָב מִיתָה תַּנֵּי אָסוּר לְתַלְמִיד לְהוֹרוֹת הֲלָכָה לִפְנֵי רַבּוֹ עַד שֶׁיְּהֵא רָחוֹק מִמֶּנּוּ שְׁנֵים עָשָׂר מִיל כְּמַחֲנֶה יִשְׂרָאֵל וּמַה טַעַם וַיַּחֲנוּ עַל הַיַּרְדֵן מִבֵּית הַיְּשִׁימוֹת עַד אָבֵל הַשִּׁיטִּים בְּעַרְבוֹת מוֹאָב וְכַמָּה הֵן שְׁנֵים עָשָׂר מִיל כְּמַחֲנֶה יִשְׂרָאֵל כְּהָדָא רִבִּי תַנְחוּם בַּר יִרְמְיָה הֲוָה בְחֵפֶר וַהֲווֹן שְׁאָלִין לֵיהּ וְהוּא מוֹרֶה אָמְרִין לֵיהּ וְלֹא כֵן אוּלְפָן רִבִּי שֶׁאָסוּר לְתַלְמִיד לְהוֹרוֹת הֲלָכָה לִפְנֵי רַבּוֹ עַד שֶׁיְּהֵא רָחוֹק מִמֶּנּוּ שְׁנֵים עָשָׂר מִיל כְּמַחֲנֶה יִשְׂרָאֵל וְהָא רִבִּי חָנָא רַבָּךְ יְתִיב בְּצִיפּוֹרִין אָמַר לוֹן יֵיתִי עָלַי דְלָא יָדְעִית מִן הַהִא שַׁעְתָּא לָא אוֹרֵי:
לִפְנֵי
וּבְפָנַיי
לָנוּ
סָבְרִין
1. .ב.ו.א ?
paal
1 - tâter.
2 - s'éloigner, ôter.
hifil
1 - se retirer.
2 - toucher, faire toucher.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
piel
1 - rechercher.
2 - désirer.
3 - demander.
4 - choisir.
poual
1 - recherché.
2 - examiné.
hitpael
1 - recherché.
2 - examiné.
nitpael
1 - recherché.
2 - examiné.
hifil
1 - irriter, exciter,.
2 - retirer.
houfal
excité, séduit.
2. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
fou, stupide.
espoir, espérance.
3. ?
4. כֹּהֵן ?
manquant.
1 - charge, action de porter.
2 - prophétie, sentence.
3 - don.
4 - commerce.
5 - n. pr. (מַשָּׂא ...).
abstinence.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10