1. וְגֵט פָּסוּל פָּשׁוּט בִּמְקוּשָּׁר כָּשֵׁר וּבִלְבַד _ _ _:
מֵאֲחוֹרָיו
אִישַּׁרְנוּהִי
בְּגֵט
גּוֹיִם
2. משנה יָצָא שְׁמָהּ בָּעִיר מְקוּדֶּשֶׁת הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת מְגוֹרֶשֶׁת הֲרֵי זוֹ מְגוֹרֶשֶׁת וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא שָׁם _ _ _ וְאֵיזוֹ הִיא אֲמַתְלָא גִּירֵשׁ אִישׁ פְּלוֹנִי אֶת אִשְׁתּוֹ עַל תְּנַאי זָרַק לָהּ קִידּוּשִׁין סָפֵק קָרוֹב לָהּ סָפֵק קָרוֹב לוֹ זוֹ הִיא אֲמַתְלָא:
אֲמַתְלָא
וּבְאֵי
שָׁרִיר
גֵּט
3. משנה שִׁייֵר מִקְצָת הַגֵּט וּכְתָבוֹ בַּדַּף הַשֵׁנִי וְהָעֵדִים מִלְּמַטָּן כָּשֵׁר חָתְמוּ עֵדִים בְּרֹאשׁ הַדַּף מִן הַצַּד אוֹ מֵאֲחוֹרָיו בְּגֵט פָּשׁוּט פָּסוּל הִקִּיף רֹאשׁוֹ שֶׁלָּזֶה בְּצַד רֹאשׁוֹ שֶׁלָּזֶה וְהָעֵדִים בָּאֶמְצַע שְׁנֵיהֶם פְּסוּלִין רֹאשׁוֹ שֶׁלָּזֶה בְּצַד סוֹפוֹ שֶׁלָּזֶה וְהָעֵדִים _ _ _ אֶת שֶׁהָעֵדִים נִקְרִין בְּסוֹפוֹ כָּשֵׁר גֵּט שֶׁכְּתָבוֹ עִבְרִית וְעֵדָיו יְווָנִית יְווָנִית וְעֵדָיו עִבְרִית עֵד אֶחָד עִבְרִי וְעֵד אֶחָד יְווָנִי כָּתַב הַסּוֹפֵר וָעֵד כָּשֵׁר אִישׁ פְּלוֹנִי עֵד כָּשֵׁר בֶּן אִישׁ פְּלוֹנִי עֵד כָּשֵׁר אִישׁ פְּלוֹנִי בֶּן אִישׁ פְּלוֹנִי וְלֹא כָתַב עֵד כָּשֵׁר כָּתַב חְנִיכָתוֹ וַחֲנִיכָתָהּ כָּשֵׁר כָּךְ הָיוּ נְקִיָּי הַדַּעַת בִּירוּשָׁלֵם כּוֹתְבִין:
שְׁנִיּוֹת
מִלְּמַטָּן
אִינּוֹ
אִיחַרְנוּ
4. הלכה כָּךְ הָיוּ נְקִיָּי הַדַּעַת בִּירוּשָׁלֵם כּוֹתְבִין גֵּט מְעוּשֶּׂה בְּיִשְׂרָאֵל כָּשֵׁר וּבַגּוֹיִם פָּסוּל כול' שְׁמוּאֵל אָמַר פָּסוּל וּפוֹסֵל בִּכְהוּנָה שְׁמוּאֵל אָמַר אֵין מְעַשִּׂין אֶלָּא לִפְסוּלִין שְׁמוּאֵל _ _ _ אֵין מְעַשִּׂין אֶלָּא אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט וְהָתַנִּינָן שְׁנִיּוֹת לָא בְגִין אָמַר שְׁמוּאֵל וְהָתַנִּינָן הַמַדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִלֵּיהֲנוֹת לוֹ עַד שְׁלֹשִׁים יוֹם יַעֲמִיד פַּרְנָס יוֹתֵר מִכֵּן יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה שָׁמַעְנוּ שֶׁהוּא מוֹצִיא שָׁמַעְנוּ שֶׁכּוֹפִין:
וּמְפַרְנֵס
אָמַר
יוֹסֵי
שֶׁלָּזֶה
5. רַב אָמַר הַדַּייָנִין חוֹתְמִין אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָן יוֹדְעִין לִקְרוֹת אֲבָל אֵין הָעֵדִים חוֹתְמִין אֶלָּא אִם _ _ _ הָיוּ יוֹדְעִין לִקְרוֹת אָמַר יָבוֹא אֵלַי אִם עָשִׂיתִי מִיָּמַיי אָמַר רִבִּי חַגַּיי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי לֹא בָא קוֹמֵי רַב כְּתָב יְווָנִי מִיָּמוֹי וְקִייְמָהּ בְּחוֹתְמָיו מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רַב גֵּט שֶׁכְּתָבוֹ עִבְרִית וְעֵדָיו יְווָנִית יְווָנִית וְעֵדָיו עִבְרִית עֵד אֶחָד עִבְרִי וְעֵד אֶחָד יְווָנִי כָּשֵׁר פָּתַר לָהּ כְּשֶׁהָיוּ יוֹדְעִין לִקְרוֹת וְלֹא הָיוּ יוֹדְעִין לַחֲתוֹם וְאִם הָיוּ יוֹדְעִין אֶת שְׁנֵיהֶן יַחְתְּמוּ בְּאֵי זֶה מֵהֶן שֶׁיִּרְצוּ:
שֶׁאֵינָן
יוֹצִיא
כֵּן
בַּר
1. סוֹף ?
n. pr.
souffle, respiration, âme.
n. pr.
1 - fin.
2 - extrémité.
2. ?
3. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
prières, supplications.
sein, mamelle.
1 - action d'élever ou de porter.
2 - élévation, dignité.
3 - tumeur, destruction.
4. פֶּה ?
1 - sœur.
2 - femme du même groupe.
n. pr.
1 - qui est né.
2 - fils.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
5. .ש.מ.ע ?
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10