1.
משנה רִבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר אַף עַל פִּי שֶׁאֵין עָלָיו עֵדִים אֶלָּא שֶׁנְּתָנוֹ לָהּ בִּפְנֵי עֵדִים כָּשֵׁר וְגוֹבָה מִנְּכָסִים מְשׁוּעֲבָדִים _ _ _ הָעֵדִים חוֹתְמִין עַל הַגֵּט אֶלָּא מִפְּנֵי תִיקּוּן הָעוֹלָם:
הַשְּׁטָר
שֶׁאֵין
כֵן
פְּסוּלִין
2.
הלכה רִבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר אַף עַל פִּי שֶׁאֵין עָלָיו עֵדִים _ _ _ רַב וּשְׁמוּאֵל תְּרֵיהוֹן אָמְרִין הֲלָכָא כְּרִבִּי לָעְזָר רִבִּי יוֹחָנָן בְשֵׁם רִבִּי יַנַּאי דִּבְרֵי חֵכָמִים פָּסוּל אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן בְּכוֹהֶנֶת וּבְעָא לְמֵיעֲבַד כְּהָדָא דְרִבִּי יַנַּאי כַּד שְׁמָעוּן דְּרַב וּשְׁמוּאֵל פְּלִיגִין אָתָא קוֹמוֹי אֲפִילוּ יִשְׂרָאֵל וְשָׁמַע מִינָּהּ רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר דִּבְרֵי הַכֹּל כָּשֵׁר וְהָא רִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר כָּשֵׁר וְרַבָּנּן אָמְרִין פָּסוּל מַה בֵּינַיְהוּ רִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר כָּשֵׁר וְגוֹבָה מִנְּכָסִין מְשׁוּעֲבָדִין וְרַבָּנִן אָמְרִין פָּסוּל וְגוֹבָה מִנְּכָסִין בְּנֵי חוֹרִין:
הוּנָא
כָּשֵׁר
אָבוּן
כול'
3.
תַּנֵּי שְׁלֹשָׁה שְׁטָרוֹת הַלָּלוּ גוֹבֶה מִבְּנֵי חוֹרִין וְאֵינוֹ גוֹבֶה מִן הַמְשׁוּעֲבָדִים אָמַר רִבִּי בָּא הָדָא דְתֵימָר בְּשֶׁלֹּא הוּחְזַק שְׁטָר בְּיַד הַמַּלְוֶה אֲבָל הוּחְזַק הַשְּׁטָר בְּיַד הַמַּלְוֶה גוֹבֶה רִבִי יוֹסֵה בָּעֵי אִם שֶׁלֹּא הוּחְזַק הַשְּׁטָר בְּיַד הַמַּלְוֶה אֲפִילוּ מִבְּנֵי חוֹרִין אֵינוֹ גוֹבֶה אֶלָּא כֵן אֲנָן קַייָמִין בְּשֶׁהוּחְזַק הַשְּׁטָר בְּיַד הַמַּלְוֶה וְלָמָּה אֵינוֹ גוֹבֶה רִבִּי בִּיסְנָא אָמַר מִפְּנֵי קֳינוֹנִיָא רִבִּי אָבִינָא _ _ _ מִפְּנֵי פְּסוּל וְהָכָא מִפְּנֵי שֶׁהוּא פָסוּל הָתִיב רִבִּי אָבִין עַד כְּדוֹן בְּשֶׁלָּוָה הַזָּקֵן שִׁיעְבֵּד הַזָּקֵן אִית לָךְ מֵימָר מִפְּנֵי קֳינוֹנִיָא לֹא מִפְּנֵי שֶׁהוּא פָסוּל הָתִיב רִבִּי אָבוּן וְהָתַנֵּי אַף בְגִיטֵּי נָשִׁים אִית לָךְ מֵימָר מִפְּנֵי קֳינוֹנִיָא לֹא מִפְּנֵי שֶׁהוּא פָסוּל וְהָכָה מִפְּנֵי שֶׁהוּא פָסוּל:
וְהָכָה
אָמַר
סָפֵק
תִיסְבּוֹר
4.
רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֶׁם רִבִּי חֲלַפְתָּא דְמִן חוח וְכוּלָּן אִם נִיסֵּית לֹא תֵצֵא שֶׁלֹּא לְהוֹצִיא לִיזָה עַל בָּנֵיהָ בִּתּוֹ שֶׁנִּיסֵּית לַשּׁוּק בְּגֵט זֶה לֹא תֵצֵא כְּדֵי לִיזּוּק צָרָתָהּ לְאָבִיהָ צָרָתָהּ שֶׁנִּישֵּׂאת לַשּׁוּק בְּגֵט זֶה תֵצֵא _ _ _ שֶׁנִּישֵּׂאת לְאָחִיו אֲפִילוּ לְאָבִיהָ לֹא תֵצֵא:
פִּירְקָא
בִּתּוֹ
יוֹסֵי
הֲלָכָא
5.
משנה שְׁנַיִם שֶׁשִּׁילְּחוּ שְׁנֵי _ _ _ שָׁוִין וְנִתְעָרְבוּ נוֹתֵן שְׁנֵיהֶן לְזוֹ וּשְׁנֵיהֶן לְזוֹ לְפִיכָךְ אִם אָבַד אֶחָד מֵהֶן הֲרֵי הַשֵּׁינִי בָטֵל:
זְמָן
תַנְנָייֵהּ
מֵהֶן
גִיטִּין
1. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
ou, si, quoique.
1 - rectitude, justesse.
2 - le statut juridique d'un animal qui a une blessure pour la première fois.
2 - le statut juridique d'un animal qui a une blessure pour la première fois.
2. מַה ?
ceinture.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
arrière faix, nouveau né.
1 - préméditation.
2 - témérité, arrogance.
3 - Avec לב : orgueil.
2 - témérité, arrogance.
3 - Avec לב : orgueil.
3. מַה ?
prélèvement de la teroumah, haussement.
1 - cloison.
2 - forme, figure.
3 - n. pr.
2 - forme, figure.
3 - n. pr.
1 - aile.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
4. ?
5. שְׁנַיִם ?
cep de vigne, la vigne de façon générale.
deux.
1 - rempart.
2 - danse.
2 - danse.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10