1.
רִבִּי יִרְמְיָה בָעֵי זְרָקוֹ לָהּ בְּחָצֵר שֶׁאֵינָהּ שֶׁלִּשְׁנֵיהֶן מָהוּ רִבִּי אָחָה בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה צְרִיכָה לְרַבָּנִין אָמַר רִבִּי אָבִין מַחֲלוֹקֶת רַב וְרִבִּי חִייָה רוֹבָה דָּמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל רִבִּי זְעִירָה רַב חִייָה בַר אַשִּׁי בְשֵׁם רַב אֵין מְשִׁיכָה קוֹנָה בְחָצֵר שֶׁאֵינָהּ שֶׁלִּשְׁנֵיהֶן וְתַנֵּי רִבִּי _ _ _ וּפְלִיג אֵימָתִי אָמְרוּ הַמְטַלְטְלִין נִיקְנִין בִּמְשִׁיכָה בִּרְשׁוּת הָרַבִּים אוֹ בְחָצֵר שֶׁאֵינָהּ שֶׁלִּשְׁנֵיהֶן אֲבָל בִּרְשׁוּת הַלּוֹקֵחַ כֵּיוָן שֶׁקִּיבֵּל עָלָיו בִּרְשׁוּת הַמּוֹכֵר זָכָה לֹא קָנָה אֶלָּא עַד שָׁעָה שֶׁיַּגְבִּיהַּ אוֹ עַד שָׁעָה שֶׁיִּמְשׁוֹךְ וְיוֹצֵא חוּץ מֵרְשׁוּת הַבְּעָלִים בִּרְשׁוּת זֶה שֶׁהָיוּ מוּפְקָדִים אֶצְלוֹ לֹא קָנָה עַד שֶׁיְזַכֵּהוּ בָהֶן אוֹ עַד שֶׁיִּשְׂכִּיר לוֹ אֶת מְקוֹמוֹ:
חִייָה
יְהֵא
נְכָסִים
וּפְלִיג
2.
וְגִינָּתָהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''44b''> 44b וַחֲצֵירָהּ אֵינָן מְשׁוּעֲבָדִים לָאִישׁ לַאֲכִילַת פֵּרוֹת רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בְשֵׁם רִבִּי יַנַּאי עַד שֶׁיִּכְתּוֹב לָהּ דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי בְנִכְסַיִיךְ רִבִּי יִצְחָק בַּר חֲקוּלְיָה בְשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה אֲפִילוּ לא כָתַב לָהּ דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי בְנִכְסַיִיךְ וְאַתְייָא דְּרִבִּי יַנַּאי כְרַבָּנִין וּדְרִבִּי הוֹשַׁעְיָה כְּרִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי יַנַּאי כְרַבָּנִין דְּרַבָּנִין אָמְרִין עַל יְדֵי שֶׁיַּד הָעֶבֶד כְּיַד רַבּוֹ הוּא זָכָה גִיטּוֹ מִיָּדוֹ וְגִינָּתָהּ וַחֲצֵירָהּ הוֹאִיל וְהֵן מְשׁוּעֲבָדִים לָאִישׁ לַאֲכִילַת פֵּרוֹת עַד שֶׁיִּכְתּוֹב לָהּ דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי בְנִכְסַיִיךְ _ _ _ עַל דְּרַבָּנִין הוּא יַד הָעֶבֶד כְּיַד רַבּוֹ וְהוּא זָכָה גִיטָהּ וּדְרִבִּי הוֹשַׁעְיָה כְּרִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר עַל יְדֵי שֶׁאֵין הָאִשָּׁה כְיַד בַּעֲלָהּ הִוא זָכְתָה גִיטָּהּ מִיָּדוֹ וְגִינָּתָהּ וַחֲצֵירָהּ אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מְשׁוּעֲבָדִים לָאִישׁ לַאֲכִילַת פֵּרוֹת אֲפִילוּ לא כָתַב לָהּ דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי בְנִכְסַיִיךְ נָפְלוּ לוֹ נְכָסִים וְלָהּ אֲפִילוּ כָתַב כְּמִי שֶׁלֹּא כָתַב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''45a''> 45a הָיָה נָשׂוּי אֶת בַּת אָחִיו אֲפִילוּ כָתַב כְּמִי שֶׁלֹּא כָתַב נָתַן לָהּ אַחֵר מַתָּנָה וְאָמַר לָהּ עַל מְנָת שֶׁלֹּא יְהֵא לְבַעֲלָהּ רְשׁוּת בָּהֶן אֶלָּא מַה שֶׁאַתְּ נוֹשֵׂאת וְנוֹתֶנֶת בְּפִיךְ אֲפִילוּ לֹא כָתַב לָהּ כְּמִי שֶׁכָּתַב:
נָתַן
בִּקְשׁוּרָה
פֵּרוֹת
וְקַשְׁיָא
3.
עוּלָּא בַּר יִשְׁמָעֵאל אָמַר לֹא עָלְתָה _ _ _ דַּעְתּוֹ לִזְכוֹת בְּקָלָתָהּ הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁהָיְתָה קָלָתָהּ שֶׁלְּזָהָב כָּל שֶׁכֵּן לֹא עָלְתָה עַל דַּעְתּוֹ לִזְכוֹת בְּקָלָתָהּ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר וּבִלְבַד בְּמִשְׁתַּמֵּשׁ בָּהּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וּבִלְבַד בְּמִשְׁתַּמֶּשֶׁת בָּהּ בְּאוֹתָהּ שָׁעָה רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר בִּקְשׁוּרָה לָהּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וּבְמַגְבָּהַת מַחְמָתָהּ תַּנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיֵה וּמְסַיֵּיעַ לְרִבִּי יוֹחָנָן אֲפִילוּ זְרָקוֹ לָהּ בְּתוֹךְ הַמָּלוֹשׁ שֶׁלָּהּ הֲרֵי זוֹ מְגוֹרֶשֶׁת:
עַל
וְנוֹתֶנֶת
אוֹמֵר
בַּעֲלָהּ
1. אֶת ?
n. pr.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
2. אֶת ?
1 - maladie de peau.
2 - soleil.
3 - foyer, âtre.
4 - argile, tesson.
5 - n. pr.
2 - soleil.
3 - foyer, âtre.
4 - argile, tesson.
5 - n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
2 - fête.
3 - fois.
n. pr.
3. בַּעַל ?
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
vite.
n. pr.
1 - datte, palmier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. ?
5. יָד ?
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
don.
1 - champ, paire (ar.).
2 - avec ארם : Mésopotamie.
2 - avec ארם : Mésopotamie.
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8