1.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''43a''> 43a _ _ _ זֶה גִּיטֵּיךְ עַל מְנָת שֶׁתִּתְּנִי לִי מָאתַיִם זוּז הֲרֵי זוֹ מְגוֹרֶשֶׁת וְתִתֵּן עַל מְנָת שֶׁתִּתְּנִי לִי מִכָּן וְעַד שְׁלֹשִׁים יוֹם אִם נָתְנָה בְּתוֹךְ שְׁלֹשִׁים יוֹם מְגוֹרֶשֶׁת וְאִם לָאו אֵינָהּ מְגוֹרֶשֶׁת אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל מַעֲשֶׂה בְצַייְדָן שֶׁאָמַר אֶחָד לְאִשְׁתּוֹ הֲרֵי זֶה גִּיטֵּיךְ עַל מְנָת שֶׁתִּתְּנִי לִי אִיצְטָלְיָתִי וְאָבְדָה אִיצְטָלְיָתוֹ וְאָמְרוּ חֲכָמִים תִּתֵּן לוֹ אֶת דָּמֶיהָ:
בֶּן
שֶׁאֶתֵּן
הֲרֵי
הָעֵדִים
2.
לְיֵי דָא מִילָּא רִבִּי לָעְזָר אוֹמֵר לְיוֹרְשָׁהּ דְּתַנִינָן תַּמָּן וְזַכַּאי בִּמְצִיאָתָהּ וּבְמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ _ _ _ נְדָרֶיהָ אָמַר רִבִּי זְעִירָא זֹאת אוֹמֶרֶת שֶׁהִיא כְאֵשֶׁת אִישׁ לְכָל דָּבָר:
וּבְהֵפֵר
מִיתְנֵי
הַשְּׁבוּעָה
שִׁימְּשַׁתּוּ
3.
מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוּדָה תַּמָּן הוּא אָמַר מִיתָה מְצוּיָה וְהָכָא הוּא אָמַר אֵין מִיתָה מְצוּיָה תַּמָּן בַּצִּיבּוּר כָּאן בְּיָחִיד דְּתַנְיָא רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר לֹא הָיָה שׁוֹפָר שֶׁלְּקִינִּים בִּירוּשָׁלַיִם מִפְּנֵי הַתַּעֲרוֹבֶת שֶׁמָּא תָמוּת אַחַת מֵהֶן וְנִמְצְאוּ _ _ _ חַטָּאוֹת מֵתוֹת מְעוּרָבוֹת בָּהֶן:
דְמֵי
וְלֹא
וּמָאן
מָהוּ
4.
משנה הֲרֵי זֶה גִּיטֵּיךְ עַל מְנָת שֶׁתְּשַׁמְּשִׁי אֶת אַבָּא עַל מְנָת שֶׁתָּנִיקִי אֶת בְּנִי כַּמָּה הִיא מְנִיקַתּוּ שְׁתֵּי שָׁנִים רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שְׁמוֹנָה עָשָׂר חֹדֶשׁ מֵת הַבֵּן אוֹ שֶׁמֵּת הָאָב הֲרֵי זֶה גֵט עַל מְנָת שֶׁתְּשַׁמְּשִׁי אֶת אַבָּא שְׁתֵּי שָׁנִים וְעַל מְנָת שֶׁתָּנִיקִי אֶת בְּנִי שְׁתֵּי שָׁנִים מֵת הַבֵּן אוֹ שֶׁאָמַר הָאָב אֵי אֶפְשִׁי שֶׁתְּשַׁמְּשֵׁנִי שֶׁלֹּא בְהַקְפָּדָה אֵינוֹ גֵט רַבָּן _ _ _ בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר כָּזֶה גֵּט כְּלָל אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל כָּל עַכָּבָה שֶׁאֵינָהּ מִמֶּנָּה הֲרֵי זֶה גֵט:
כְּהָדָא
וְאֵין
שִׁמְעוֹן
מְאוֹתוֹ
5.
שֶׁלֹּא עָמַד מְאוֹתוֹ הַחוֹלִי וְעֶבֶד וְשִׁפְחָה נֶאֱמָנִין יוֹדְעִין הֵן הָעֵדִים שֶׁבְּשָׁעָה שֶׁנִּתְייַחֲדָה עִמּוֹ שֶׁהָיָה שָׁם עֶבֶד וְשִׁפְחָה כְּהָדָא נִתְייַחֲדָה עִמּוֹ בִּפְנֵי שְׁנַיִם צְרִיכָה הִימֶּינּוּ גֵט שֵׁינִי בְּאֶחָד אֵינָהּ צְרִיכָה מִמֶּנּוּ גֵט שֵׁינִי בְּאֶחָד בְּשַׁחֲרִית וּבְאֶחָד בֵּין הָעַרְבַּיִם זֶה הָיָה מַעֲשֶׂה וְשָׁאַל רִבִּי אֶלְעָזָר בֶּן תרדיון לַחֲכָמִים וְאָמְרוּ אֵין זֶה יִחוּד נִתְייַחֲדָה עִמּוֹ כְּדֵי בְעִילָה חוֹשְׁשִין לָהּ מִשּׁוּם בְּעִילָה וְאֵין חוֹשְׁשִין לָהּ מִשּׁוּם קִידּוּשִׁין רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף חוֹשְׁשִין לָהּ מִשּׁוּם קִידּוּשִׁין רִבִּי יִרְמְיָה פָּתַר מִתְנִיתָא נִתְייַחֲדָה עִמּוֹ כְּדֵי בְעִילָה חוֹשְׁשִין לָהּ מִשּׁוּם בְּעִילַת זְנוּת וְאֵין חוֹשְׁשִין לָהּ מִשּׁוּם קִידּוּשִׁין בִּבְעִילָה לֹא נִתְייַחֲדָה עִמּוֹ כְּדֵי בְעִילָה אֵין חוֹשְׁשִין לָהּ מִשּׁוּם כְּלוּם רִבִּי יוֹסֵי פָּתַר לָהּ מַתְנִיתָא נִתְייַחֲדָה עִמּוֹ כְּדֵי בְעִילָה חוֹשְׁשִין לָהּ מִשּׁוּם בְּעִילַת זְנוּת וְאֵין חוֹשְׁשִין לָהּ מִשּׁוּם קִידּוּשִׁין בִּבְעִילָה רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף חוֹשְׁשִין לָהּ מִשּׁוּם קִידּוּשִׁין בִּבְעִילָה לֹא נִתְייַחֲדָה עִמּוֹ כְּדֵי בְעִילָה אֵין חוֹשְׁשִין לָהּ מִשּׁוּם קִדּוּשִׁין בְּכֶסֶף רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף חוֹשְׁשִין לָהּ מִשּׁוּם קִידּוּשִׁין בְּכֶסֶף אָמַר רִבִּי אָבִין <i data overlay=''Vilna Pages'' _ _ _ value=''42b''> 42b אַתְיָא דְּבֵית שַׁמַּי כְּרַבָּנִין וּדְבֵית הִלֵּל כְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה:
data
כְּלָל
מִמֶּנּוּ
שֶׁנִּתְייַחֲדָה
1. אִישׁ ?
1 - figue, figuier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
conjuration.
n. pr.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
humiliation ou marchandise.
envoyé, messager.
n. pr.
3. חָלִי ?
jardin.
1 - lieu profond, tombeau, empire des morts.
2 - לִשְׁאוֹל : interroger.
2 - לִשְׁאוֹל : interroger.
1 - maladie.
2 - souffrance.
2 - souffrance.
n. pr.
4. הוּא ?
rivière.
1 - n. pr.
2 - araméen : il y a.
2 - araméen : il y a.
1 - plénitude, abondance.
2 - blé, liqueurs, produit.
2 - blé, liqueurs, produit.
il, lui, il est.
5. מ.ו.ת. ?
paal
briller, luire.
hifil
1 - éclairer, rendre brillant.
2 - corriger.
2 - corriger.
peal
1 - briller.
2 - s'obscurcir.
2 - s'obscurcir.
hifil
1 - vider, répandre.
2 - dégainer, armer.
2 - dégainer, armer.
houfal
vidé.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
piller.
nifal
pillé.
piel
1 - piller.
2 - inciter.
2 - inciter.
pael
inciter.
hitpeel
excité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10