1. אָמַר רִבִּי חַגַּיי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וְאַתְייָן אִילֵּין פְּלוּגָתָא כְאִילֵּין פְּלוּגָתָא דְּתַנִּינָן תַּמָּן הָיָה מְדַבֵּר עִם הָאִשָּׁה עַל עִיסְקֵי גִיטָּהּ וְקִידּוּשֶׁיהָ וְנָתַן לָהּ גִּיטָּהּ וְקִידּוּשֶׁיהָ וְלֹא פֵּירַשׁ רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר דַּייוֹ רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר צָרִיךְ לְפָרֵשׁ וְאַתְיָא דְּרִבִּי כְרִבִּי יוֹסֵי וּדְרִבִּי נָתָן כְּרִבִּי יוּדָה אָמַר לֵיהּ וְאַתְּ מַה בְיָדָךְ דְּאָמַר רִבִּי זְעִירָא אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר אָבִין אָדָא בַּר תַּחְלִיפָא בְּשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''35a''> 35a _ _ _ פְלִיגִין עַצְמוֹ לְעִנְייָנוֹת אֲחֵרִים אֲבָל אִם הָיָה עוֹסֵק בְּאוֹתוֹ עִנְייָן גֵּט הוּא וְהָכָא אֲפִילוּ בָעוֹסְקִין בְּאוֹתוֹ עִנְייָן הִיא מַחֲלוֹקֶת:
הוֹלֵךְ
מַה
שֶׁלָּהּ
לִדִיבּוּרָהּ
2. רִבִּי זְעִירָא בָּעֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''34b''> 34b עַד כְּדוֹן בְּשֶׁאָמְרָה הֲבֵא לִי וְאָמַרה לוֹ הִתְקַבֵּל לִי אָמְרָה הִתְקַבֵּל לִי וְהוּא אָמַר לוֹ הֲבֵא לִי אַשְׁכָּח תַּנֵּי עַל תְּרַוֵּיהֹן הֲרֵי זֶה גֵּט וְאִם רָצָה לְהַחֲזִיר לֹא יַחֲזִיר וְהָא תַנִּינָן וְנָתַן בְּיָדָהּ אֵין לִי אֶלָּא בְיָדָהּ מְנַיִין בְּיַד שְׁלוּחוֹ בְּיַד שְׁלוּחָהּ מִשְּׁלוּחוֹ לִשְׁלוּחָהּ מִשְּׁלוּחָהּ לִשְׁלוּחוֹ מְנַיִין תַּלְמוּד לוֹמַר וְנָתַן וְנָתַן מַה תַנֵּי אֵי אֶיפְשִׁי רִבִּי דְּתַנֵּי אָמְרָה הָבֵא לִי גִיטִּי וְהָלַךְ וְאָמַר לוֹ אִשְׁתָּךְ אָמְרָה הִתְקַבֵּל לִי גִיטִּי הוֹלִיכוֹ לָהּ וּנְתָנוֹ לָהּ זָכָה לָהּ וְנִתְקַבֵּל לָהּ אִם רָצָא לְהַחֲזִיר לֹא יַחֲזִיר דִּבְרֵי רִבִּי רִבִּי נָתָן אוֹמֵר הוֹלִיכוֹ לָהּ וּנְתָנוֹ לָהּ אִם רָצָא לְהַחֲזִיר לֹא יַחֲזִיר עַד שֶׁיֹּאמַר לוֹ אֵי אֶיפְשִׁי שֶׁתְּקַבְּלוֹ לָהּ אֶלָּא _ _ _ לָהּ וִקַשְׁיָא עַל דְּרִבִּי הֵילָךְ מִן דִּיבּוּרִי אִם רָצָא לְהַחֲזִיר יַחֲזִיר וִקַשְׁיָא עַל דְּרִבִּי נָתָן הֵילָךְ לִדִיבּוּרָהּ אִם רָצָא לְהַחֲזִיר יַחֲזִיר רַב הוּנָא אָמַר נַעֲשֶׂה שְׁלוּחוֹ וּשְׁלוּחָהּ אַסִּי אָמַר כָּל הֵיכָא דְאָמַר שְׁלוּחוֹ וּשְׁלוּחָהּ מְגוּרֶשֶׁת וְאֵינָהּ מְגוּרֶשֶׁת:
הָיָה
שֶׁתּוֹלִיכוֹ
בְּשֵׁם
לֵיהּ
3. רִבִּי זְעִירָא בָּעֵי קוֹמֵי רִבִּי מָנָא אַף לְעִנְייָן מַתָּנָה כֵן אָדָם עוֹשֶׂה _ _ _ לְקַבֵּל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ שֶׁלּוֹ אָמַר לֵיהּ תַּמָּן הַתּוֹרָה זִיכָּת אוֹתָהּ בְּגִיטָּהּ וְהִיא עוֹשָׂה שָׁלִיחַ לְקַבֵּל דָּבָר שֶׁהוּא שֶׁלָּהּ אִית לָךְ מֵימַר בְּמַתָּנָה אָדָם עוֹשֶׂה שָׁלִיחַ לְקַבֵּל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ שֶׁלּוֹ וְעוֹד מִן הָדָא דְּאָמַר רִבִּי יוֹסֵה וְרִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר לִיתֵּן מַתָּנָה לַחֲבֵירוֹ וּבִיקֵּשׁ לַחֲזוֹר בּוֹ חוֹזֵר בּוֹ קָם רִבִּי יוֹסֵי עִם רִבִּי יַעֲקֹב בַּר זַבְדִּי אָמַר לֵיהּ וְהֶן הוּא הִין צֶדֶק אָמַר לוֹ בְּשָׁעָה שֶׁאֲמָרוֹ הִין צֶדֶק הֲוָה:
דְּרִבִּי
שָׁלִיחַ
מַחֲלוֹקֶת
יַעֲקֹב
4. אָמַר לוֹ הוֹלֵךְ גֵּט אִשְׁתִּי גֵּט בִּתָּהּ גֵּט אֲחוֹתָהּ וְהָלַךְ וּנְתָנוֹ לָהּ אֵינוֹ גֵּט תְּבָעוֹ הַשָּׁלִיחַ וְאָמַר לוֹ תֵּן גֵּט לְאִשְׁתּוֹ אָמַר לוֹ הֵילָךְ גֵּט אִשְׁתִּי גֵּט בִּתָּהּ גֵּט אֲחוֹתָהּ וְהָלַךְ וּנְתָנוֹ לָהּ הֲרֵי זֶה גֵט רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן וְרִבִּי אָבִין בְּשֵׁם רִבִּי שַׁמַּי _ _ _ דִבְרֵי רִבִּי אֲבָל חֲכָמִים אוֹמְרִים בְּאוֹמֶרֶת יְהֵא לִי בְיָדָךְ:
זוֹ
יוֹסֵה
בְיָדָךְ
מֵימַר
1. הִיא ?
elle.
n. pr.
poteau de porte.
1 - obscur.
2 - rétréci.
3 - guérison, adoucissement.
2. לֹא ?
n. pr.
cheval de course.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
3. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
paal
renverser, démolir.
nifal
démoli.
piel
renverser, détruire.
poual
renversé, démoli.
houfal
renversé, démoli.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
4. מָנָא ?
n. pr.
apaisement.
1 - n. pr.
2 - ustensile.
jeunesse, enfance.
5. פְּלוּגְתָּא ?
1 - contradiction, opposition d'opinions.
2 - division.
3 - n. pr.
n. patron.
n. pr.
organe génital de l'homme.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9