1. רִבִּי סִימוֹן בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר יֵיסִי בֶּן שָׁאוּל בְּשֵׁם _ _ _ הַמִּתְייָאֵשׁ בְּעַבְדּוֹ אֵינוֹ רַשַּׁאי לְשַׁעְבְּדוֹ וְצָרִיךְ לִכְתוֹב לוֹ גֵּט שִׁיחְרוּר שָׁמַע רִבִּי יוֹחָנָן וְאָמַר יָפֶה לִימְּדֵנִי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי כְּלוּם לָמְדוּ גֵּט שִׁחְרוּר לֹא מֵאִשָּׁה מָה אִשָּׁה אֵינָהּ יוֹצֵאת מִשּׁוּם יִיאוּשׁ שֶׁצְּרִיכָה מִמֶּנּוּ גֵּט אַף עֶבֶד אִינוֹ יוֹצֵא מִשּׁוּם יִיאוּשׁ וְצָרִיךְ גֵּט שִׁיחְרוּר:
דְתַנֵּי
לָקִישׁ
שָׁמַע
רִבִּי
2. הלכה עֶבֶד שֶׁנִּשְׁבָּה וּפְדָאוּהוּ כול' רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם חִזְקִיָּה בְּדִין הָיָה שֶׁאֲפִילוּ לְשֵׁם עֶבֶד לֹא יִשְׁתַּעְבֵּד וְלָמָּה אָמְרוּ יִשְּׁתַּעְבֵּד שֶׁלֹּא יְהֵא עֶבֶד מַבְרִיחַ עַצְמוֹ מִן שַׁבּוֹיִין אָמַר רִבִּי זְעִירָא מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן רַבּוֹ נוֹתֵן אֶת דָּמָיו וּמְשַׁחְרְרוֹ לֹא אָמְרוּ אֶלָּא רַבּוֹ הָא אַחֵר לֹא רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי יָסָא בְּדִין הָיָה אֲפִילוּ לְשֵׁם בֶּן חוֹרִין יִשְׁתַּעְבֵּד וְלָמָּא אָמְרוּ לֹא יִשְׁתַּעְבֵּד שֶׁלֹּא לְהוֹצִיא לוֹזָה עַל בְּנֵי חוֹרִין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אִם כֵּן רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ יִשְׁתַּעְבֵּד כְּשֵׁם שֶׁיִּשְׂרָאֵל מְצוּוִּין לִפְדּוֹת בֶּן חוֹרִין כָּךְ הֵן מְצוּוִּין לִפְדּוֹת אֵת הָעֲבָדִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''22b''> 22b אָהֵן תַּנָּייָא קַדְמִייָא סְבַר מֵימַר מִצוּוִּין הֵן לִפְדּוֹת בְּנֵי חוֹרִין וְאֵין מְצוּוִּין לִפְדּוֹת אֵת הָעֲבָדִים רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי בְשֵׁם רֵישׁ _ _ _ אָמַר הֲלָכָה כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל:
מַתְנִיתָא
כְּמָאן
לָקִישׁ
אַחַר
3. שִׁמְעוֹן בַּר בָּא בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן עֶבֶד שֶׁבָּרַח מִן הַשַּׁבּוֹיִין אֶצֶל רַבּוֹ אֵין רַבּוֹ רַשַּׁאי לְשַׁעְבְּדוֹ וְצָרִיךְ לִכְתוֹב לוֹ גֵּט שִׁיחְרוּר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר הַמַּפְקִיר אֶת עַבְדּוֹ אֵינוֹ רַשַּׁאי לְשַׁעְבְּדוֹ וְאֵינוֹ רַשַּׁאי _ _ _ לוֹ גֵּט שִׁיחְרוּר אָמַר לֵיהּ רִבִּי זְעִירָא כָּל עָמָּא אָמְרִין דְּהוּא צָרִיךְ וְאַתְּ אוֹמֵר אֵינוֹ צָרִיךְ שֶׁמָּא אֵינוֹ מְעַכְּבוֹ מִלּוֹכַל בַּפֶּסַח כְּהָדָא דְתַנֵּי וְכָל עֶבֶד אִישׁ מִקְנַת כֶּסֶף וּמַלְתָּה אוֹתוֹ בְּשָׁעָה שֶׁהוּא עוֹבֵד אֶת רַבּוֹ הוּא מְעַכְּבוֹ לוֹכַל בַּפֶּסַח וּבְשָׁעָה שֶׁאֵינוֹ עוֹבֵד אֶת רַּבּוֹ אֵינוֹ מְעַכְּבוֹ מִלּוֹכַל בַּפֶּסַח:
לִכְתוֹב
אוֹמֵר
כְּהָדָא
לַחֵירוּת
4. _ _ _ שְׁתֵּי עַינָיו כְּאַחַת הִפִּיל שְׁנֵי שִׁינָּיו כְּאַחַת יוֹצֵא בָהֶן לַחֵירוּת זוֹ אַחַר זוֹ יוֹצֵא לַחֵירוּת בְּרִאשׁוֹנָה וְנוֹתֵן לוֹ דָמִים בַּשְּׁנִייָה רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רֵישׁ לָקִישׁ כְּמָאן דְּאָמַר אֵינוֹ צָרִיךְ לִכְתוֹב לוֹ גֵּט שִׁיחְרוּר בְּרַם כְּמָאן דְּאָמַר צָרִיךְ לִכְתוֹב לוֹ גֵּט שִׁחְרוּר וְאַתְּ אוֹמֵר מְשַׁלֵּם לוֹ אֵין לִי אֶלָּא הַיּוֹצֵא בְשֵׁן וְעַיִן מְנַיִין הַיּוֹצֵא בְכִיפָּה וּבהרנירק טיאונוס <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''23a''> 23a וּבְחֵרוּת שֶׁלַּמְּלָכִים תַּלְמוּד לוֹמַר לַחָפְשִׁי יְשַׁלְּחֶנּוּ מִכָּל מָקוֹם בָּנָיו מָה הֵן הַיּוֹצֵא בְּשֵׁן וָעַיִן בָּנָיו עֲבָדִים וְהַיּוֹצֵא מִשּׁוּם יִיאוּשׁ בָּנָיו בְּנֵי חוֹרִין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן לֹא מִסְתַּבְּרָא חִילּוּפִין הַיּוֹצֵא בְּשֵׁן וָעַיִן הוֹאִיל וְשִׁיחְרְרָתוֹ הַתּוֹרָה בָּנָיו בְּנֵי חוֹרִין וְהַיּוֹצֵא מִשּׁוּם יִיאוּשׁ הוֹאִיל וְלֹא שִׁיחְרְרָתוֹ הַתּוֹרָה בָּנָיו עֲבָדִים:
בְּרַם
הָעֲבָדִים
מִלּוֹכַל
סִימֵּא
1. הָא ?
1 - nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
boucle d'oreilles.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - rose, lys.
2 - nom d'un instrument de musique.
2. חֵירוּת ?
liberté.
1 - petit doigt.
2 - enfance, mineur.
dégoût.
1 - broderie, étoffe bigarrée.
2 - n. pr.
3. .י.צ.א ?
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
paal
1 - tranchant.
2 - être prompt.
piel
aiguiser.
poual
aiguisé.
houfal
aiguisé.
hitpael
aiguisé.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
piel
vider.
hitpael
se vider.
nitpael
se vider.
4. מָקוֹם ?
n. pr.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
1 - n. pr.
2 - destruction.
pente, rampe.
5. רֵישׁ ?
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
ulcère, inflammation.
discussion, réflexion.
1 - à jamais.
2 - note musicale servant à indiquer une pause.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9