1. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21b''> 21b אֵין אַלְמָנָה נִפְרַעַת מִנִּיכְסֵי יְתוֹמִין אֶלָּא בִשְׁבוּעָה נִמְנְעוּ מִלְּהַשְׁבִּיעָהּ הִתְקִין רַבָּן גַּמְלִיאֵל הַזָּקֵן שֶׁתְּהֵא נוֹדֶרֶת לַיְּתוֹמִים כָּל מַה _ _ _ וְגוֹבָה אֶת כְּתוּבָּתָהּ וְהָעֵדִים חוֹתְמִין עַל הַגֵּט מִפְּנֵי תִיקּוּן הָעוֹלָם הִּלֵּל תִּיקֵּן פְּרוֹזְבּוֹל מִפְּנֵי תִיקּוּן הָעוֹלָם:
שֶׁיִּרְצוּ
כְּתוּבָּתָהּ
בְּנֵיהֶם
עֵדוּתָן
2. רַב הוּנָא אָמַר מִפְּנֵי מַה הִתְקִינוּ זְמַן בַּגֵּט מִפְּנֵי מַעֲשֶׂה שֶׁאִירַע מַעֲשֶׂה בְאֶחָד שֶׁהָיָה נָשׂוּי אֶת בַּת אֲחוֹתוֹ וְזִינָת עַד שֶׁהִיא _ _ _ אִישׁ הָלַךְ וְהִקְדִּים זְמַנּוֹ בַגֵּט אָמַר מוּטָב שֶׁתִּידּוֹן כִּפְנוּיָה וְאַל תִּדּוֹן כְּאֵשֶׁת אִישׁ:
אֲבָל
הָיוּ
אֵשֶׁת
בַּר
3. כְּהָדָא דּוֹשׁוֹ אַחֲוֵי דְדוֹדוֹ הֲוָה מַשְׁבָּק אִיתְּתֵיהּ אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רַבָּנִין אָמְרִין הִיא תִתֵּן אַגְרָא וְהָתַנִּינָן הַבַּעַל _ _ _ אֶת הַשָּׂכָר רִבִּי אִילַי בְּשֵׁם שְׁמוּאֵל בְּמוֹחֶלֶת לוֹ כְּתוּבָּתָהּ:
רֵישָׁךְ
נוֹתֵן
וְאֶחָד
וְלֹא
4. אִישׁ פְּלוֹנִי וְכָל שֵׁם שֶׁיֵּשׁ לוֹ הַגַּע עַצְמָךְ דַּהֲוָה שְׁמֵיהּ רְאוּבֵן וָאַפִּיק שְׁמֵיהּ שִׁמְעוֹן אֶלָּא אֲנִי פְלוֹנִי וְכָל שֵׁם שֶׁיֵּשׁ לִי יוֹתֵר מִכֵּן אָמְרוּ הָיוּ לוֹ שְׁתֵּי נָשִׁים אַחַת בִּיהוּדָה וְאַחַת בַּגָּלִיל וְלוֹ שְׁנֵי שֵׁמוֹת אֶחָד בִּיהוּדָה וְאֶחָד בַּגָּלִיל וְכָתַב זֶה שֶׁבִּיהוּדָה לְגָרֵשׁ זוֹ שֶׁבַּגָּלִיל וְשֶׁבַּגָּלִיל לְגָרֵשׁ זוֹ שֶׁבִּיהוּדָה אֵינָהּ מְגוּרֶשֶׁת מַתְנִיתָא שֶׁהָיָה מִיהוּדָה וְכָתַב לְגָרֵשׁ בַּגָּלִיל מִגָּלִיל וְכָתַב לְגָרֵשׁ בִּיהוּדָה אֲבָל אִם הָיָה מִיהוּדָה וְכָתַב לְגָרֵשׁ בִּיהוּדָה מִגָּלִיל וְכָתַב לְגָרֵשׁ בַּגָּלִיל הֲרֵי זוֹ מְגוּרֶשֶׁת אָמַר רִבִּי אִילַי כַּתְּחִילָּה צָרִיךְ לוֹמַר אֲנִי פְלוֹנִי שֶׁמִּיהוּדָה עִם כָּל שֵׁם שֶׁיֵּשׁ לִי בַגָּלִיל אִם הָיָה שָׁרוּי בַּמָּקוֹם אֶחָד מְגָרֵשׁ לְאֵי זֶה שֶׁיִּרְצֶה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הָדָא דְאַתְּ אָמַר לְשֶׁעָבַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21a''> 21a _ _ _ לְכַתְּחִילָּה צָרִיךְ לְמֵיעֲבַד כְּהָדָא דְּרִבִּי אִילַי אָמַר רִבִּי אָבִין אִם יָצָא לוֹ שֵׁם בְּמָקוֹם אַחֵר צָרִיךְ לְהַזְכִּיר שְׁלָשְׁתָּן:
רַבָּן
אֲבָל
פְּלוֹנִי
אֶחָד
5. הלכה אֵין אַלְמָנָה נִפְרַעַת מִנִּיכְסֵי יְתוֹמִין כול' בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ _ _ _ לַשֶּׁקֶר וְקוֹבְרוֹת אֶת בְּנֵיהֶם שֶׁנֶּאֱמַר לַשָׁוְא הִכִּיתִי אֶת בְּנֵיכֶם וְעוֹד שֶׁאֵימַת נְדָרִים עֲלֵיהֶן יוֹתֵר מִן הַשְּׁבוּעוֹת עָבְרָה וְנִשְׁבְּעָה רַב הוּנָא אָמַר אִם נִשְׁבְּעָה נִשְׁבְּעָה רַב אָמַר לְכַלָּתֵיהּ אִילּוּלֵיהּ דַאֲנָא וַותְּרָן אֲפִילוּ קֳלוֹסִיתֵּיהּ דְּעַל רֵישָׁךְ דִּידִי הוּא שְׁמוּאֵל אָמַר זָכַת בַּכֵּלִים שֶׁעָלֶיהָ מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לֵיהּ לִשְׁמוּאֵל אֵין לוֹ לֹא בִכְסוּת אִשְׁתּוֹ וְלֹא בִכְסוּת בָּנָיו:
בְּשֵׁם
בְּמוֹחֶלֶת
נִשְׁבָעוֹת
מְסַייְעָא
1. ?
2. .ה.ו.ה ?
paal
1 - guérir, faible, se calmer.
2 - décliner, baisser.
3 - n. pr. (רָפָה ... ).
nifal
1 - oisif, n'avoir rien à faire.
2 - guérir.
piel
1 - affaiblir, abaisser.
2 - desserrer.
hifil
1 - se retirer, délaisser.
2 - permettre.
hitpael
lâche, paresseux, se décourager.
peal
être faible.
pael
relâcher.
afel
laisser aller.
paal
1 - s'éloigner.
2 - s'abstenir.
nifal
s'éloigner.
piel
éloigner.
poual
éloigné.
hifil
1 - éloigner.
2 - s'éloigner.
3 - הַרְחֵק : au loin.
hitpael
1 - s'éloigner.
2 - devenir étranger.
nitpael
s'éloigner, éloigné.
paal
1 - être, devenir, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
paal
1 - être pauvre.
2 - dessécher, tarir.
3 - suspendu.
nifal
devenir pauvre, être rabaissé.
hifil
élaguer.
3. פָּנִים ?
impétuosité (du vent).
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
1 - sorte d'arbre.
2 - n. pr.
4. אֵימָה ?
1 - chose inutile, vanité.
2 - vide.
paons.
1 - terreur.
2 - fantôme.
3 - quand, chaque fois.
4 - le pluriel correspond aussi au nom d'un peuple.
tremblant, agité.
5. .ה.י.ה ?
piel
égarer, induire en erreur.
paal
consentir, convenable, appartenir.
paal
1 - tourner, espionner.
2 - examiner.
hifil
aller reconnaitre.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10