1. הָיָה כָתוּב בּוֹ מַתָּנָה וְאָמַר בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נֶחְתַּם מֵאַחַר שֶׁעֱרָרוֹ בָטֵל אֶצֶל הַגֵּט עֱרָרוֹ בָטֵל אֶצֶל הַמַּתָּנָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1b''> 1b אוֹ מֵאַחַר שֶׁעֱרָרוֹ בָטֵל אֶצֶל הַגֵּט עֱרָרוֹ קַייָם אֶצֶל הַמַּתָּנָה תַּנִּינָן דְּבַתֲרָהּ אֶחָד גִּיטֵּי נָשִׁים וְאֶחָד שִׁיחְרוּרֵי עֲבָדִים שָׁוִין בְּמוֹלִיךְ וּבְמֵבִיא הָיָה כָתוּב בּוֹ מַתָּנָה וְאָמַר בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נִתְחַתֵּם מֵאַחַר שֶׁעֱרָרוֹ בָטֵל אֶצֶל הַגֵּט עֱרָרוֹ קַייָם אֶצֶל הַמַּתָּנָה אוֹ מֵאַחַר שֶׁעֱרָרוֹ קַייָם אֶצֶל הַמַּתָּנָה עֱרָרוֹ קַייָם אֶצֶל הַגֵּט כָּתַב כָּל נְכָסָיו לְעַבְדּוֹ אַתְּ אָמַר הוּא גִיטּוֹ הוּא מַתָּנָתוֹ מַה אַתְּ עֲבַד לָהּ בְּגֵט הוּא וְעֱרָרוֹ בָטֵל אוֹ בַמַּתָּנָה הוּא וְעֱרָרוֹ קַייָם וְייָבֹא כְהָדָא כָּתַב כָּל נְכָסָיו לִשְׁנֵי בְנֵי אָדָם כְּאַחַת וְהָיוּ עֵדִים כְּשֵׁירִין לָזֶה וּפְסוּלִין לָזֶה רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי אִמִּי אִיתְפַּלְּגוֹן רִבִּי יוֹחָנָן וְרֵישׁ לָקִישׁ חַד אָמַר מֵאַחַר שֶׁהֵן פְסוּלִין לָזֶה פְּסוּלִין לָזֶה וְחָרָנָה אָמַר כְּשֵׁירִין לָזֶה וּפְסוּלִין לָזֶה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a רִבִּי מָנָא לֹא מְפָרֵשׁ רִבִּי אָבִין מְפָרֵשׁ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מֵאַחַר שֶׁהֵן פְסוּלִין לָזֶה פְּסוּלִין לָזֶה וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר כְּשֵׁירִין לָזֶה וּפְסוּלִין לָזֶה אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרִבִּי יוֹחָנָן מָה הַשְּׁנַיִם נִמְצָא אֶחָד מֵהֶן קָרוֹב אוֹ פָסוּל עֵדוּתָן בְּטֵילָה אַף הַשְּׁלֹשָׁה נִמְצָא אֶחָד מֵהֶן קָרוֹב אוֹ פָסוּל עֵדוּתָן בְּטֵילָה רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא _ _ _ אִיתְפַּלְּגוֹן רִבִּי חְנַנְיָה חֲבֵרִין דְּרַבָּנִין וְרַבָּנִין חַד אָמַר יְאוּת אָמַר רִבִּי לָעְזָר וְחָרָנָה אָמַר לֹא אָמַר רִבִּי לָעְזָר מָאן דְּאָמַר יְאוּת אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר נַעֲשֵׂית עֵדוּת אַחַת וּבְאִישׁ אֶחָד כְּעֵדוּת שֶׁבָּטְלָה מִקְצָתָהּ בָּטְלָה כוּלָּהּ וּמָאן דְּאָמַר לֹא אָמַר רִבִּי לָעְזָר יְאוּת נַעֲשֶׂה כִּשְׁתֵּי כִיתֵּי עֵדִים כְּשֵׁרִין לָזֶה וּפְסוּלִין לָזֶה:
קָרוֹב
כִיתֵּי
נַעֲשֶׂה
אָמַר
1. .ה.י.ה ?
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
sauter, être suspendu.
hifil
publier.
houfal
porté à ébullition.
peal
déborder.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
être adversaire, s'opposer.
hifil
1 - accuser, trahir.
2 - séduire.
2. .ב.ו.א ?
paal
monter.
nifal
brûlé.
hifil
1 - chauffer.
2 - déduire, arriver à la conclusion.
3 - faire monter.
houfal
retiré.
peal
monter.
afel
1 - faire monter.
2 - offrir un sacrifice.
3 - conclure.
4 - réclamer.
hitpeel
1 - être offert en saqcrifice.
2 - être allumé.
paal
1 - teindre.
2 - peindre.
3 - saisir.
nifal
peint.
hifil
voter, lever le doigt.
peal
1 - teindre.
2 - tremper.
pael
1 - tremper.
2 - voter.
hitpaal
mouillé.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - être coupable, pécher.
2 - être méchant.
hifil
1 - déclarer coupable.
2 - commettre l'iniquité.
3 - troubler.
afel
commettre l'iniquité.
hitpaal
parler méchamment.
3. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - casse (aromate).
2 - gâteau de figues sèches.
3 - cueillette des figues.
4 - un des compartiments des tephilines.
5 - n. pr.
à l'orient.
4. עֵדוּת ?
modestie, douceur.
tiare, bandelette.
1 - témoignage, loi, ordonnance.
2 - instrument de musique ou genre de cantique.
marche, voyage.
5. שִׁיחְרוּר ?
ténèbres, obscurité.
émancipation.
amusement, délice.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6