1. וְעוֹד שְׁלֹשָׁה הוֹסִיפוּ עֲלֵיהֶן אֶת שֶׁגְּרָרָתוֹ הַיָּה וְאֶת שֶׁשְּׁטָפוֹ נָהָר וְאֶת שֶׁנָּפְלָה עָלָיו מַפּוֹלֶת נוֹתְנִין עָלֶיהָ חוּמְרֵי חַיִים וְחוּמְרֵי מֵתִים _ _ _ יִשְׂרָאֵל לְכֹהֵן וּבַת כֹּהֶן לְיִשְׂרָאֵל לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה:
כֹּהֶן
הַמִּיטָּרֶפֶת
בַּת
הַיָּה
2. לֵית הָדָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן דְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר שׁוֹמֵר שֶׁמָּסַר לְשׁוֹמֵר הָרִאשׁוֹן חַייָב רִבִּי _ _ _ בְּרִיהּ דְּרִבִּי חִייָה מִשּׁוּם תְּנַאי גִיטִּין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17b''> 17b מַה נְפַק מִבֵּינֵיהוֹן קִידֵּם הַבַעַל וּנְטָלָהּ אִין תֵּימַר מִשּׁוּם תְּנַאי גִיטִּין יֵאוּת אִין תֵּימַר שֶׁאֵין רְצוֹנִי שֶׁיְּהֵא פִקְדוֹנִי בְּיַד אַחֵר הֲרֵי אֵין פִּקְדּוֹנוֹ בְּיַד אַחֵר אַף בְּקִידּוּשִׁין כֵּן מַה בֵין גִּיטִּין מַה בֵין קִידּוּשִׁין בְּיַד כָּל אָדָם מָצוּי לְגָרֵשׁ לֹא בְיַד כָּל אָדָם מָצוּי לְקַדֵּשׁ:
גִּיטִּין
רִבִּי
הַמֵּבִיא
בָּא
3. הלכה שְׁלֹשָׁה דְבָרִים אָמַר רִבִּי לָעְזָר בֶּן עֲזַרְיָה לִפְנֵי חֲכָמִים בַּכֶּרֶם בְּיַבְנֶה עַל עִיר שֶׁהִקִּיפוּהָ כַּרְקוֹם אֵי זֵהוּ כַרָקוֹם רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי כְּגוֹן זוֹגִין וְשַׁלְשֶׁלָיוֹת וּכְלָבִים וַאֲוָוזִין וְתַרְנְגוֹלִים וְאִסְטְרָטִיּוֹת הַמַּקִּיפִין אֶת הָעִיר וְאָמַר רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי מַעֲשֶׂה הָיָה וּבָרְחָה מִשָּׁם סוּמָא אַחַת הָיָה שָׁם פִּירְצָה אַחַת מַצֶּלֶת אֶת הַכֹּל הָיוּ שָׁם מַחְבּוּייָה צְרִיכָה רִבִּי זְעִירָא רִבִּי בָּא בַּר זַבְדָּא רִבִּי יִצְחָק בַּר חֲקוּלַאי בְשֵׁם רִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא וּבִלְבַד כַּרָקוֹם שֶׁלְּאוֹתוֹ מַלְכוּת אֲבָל כַּרָקוֹם _ _ _ אֲחֶרֶת כְּלֵיסְטֵים הֵן:
כְּגוֹן
שֶׁמָּסַר
שֶׁלְּמַלְכוּת
יִשְׂרָאֵל
4. משנה הַמֵּבִיא גֵט בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְחָלָה הֲרֵי זֶה מְשַׁלְּחוֹ בְּיַד אַחֵר אִם אָמַר לוֹ טוֹל לִי מִמֶּנָּה חֵפֶץ _ _ _ לֹא יְשַׁלְּחֶנּוּ בְּיַד אַחֵר שֶׁאֵין רְצוֹנוֹ שֶׁיְּהֵא פִקְדוֹנוֹ בְּיַד אַחֵר:
וְאֶת
יוּדָן
קִידּוּשִׁין
פְּלוֹנִי
5. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17a''> 17a שְׁלֹשָׁה דְבָרִים אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר בֶּן פַּרְטָא לִפְנֵי חֲכָמִים וְקִייְמוּ אֶת דְּבָרָיו עַל עִיר שֶׁהִקִּיפוּהָ כַּרְקוֹם וְעַל הַסְּפִינָה הַמִּיטָּרֶפֶת בַּיָּם _ _ _ הַיּוֹצֵא לִידוֹן שֶׁהֵן בְּחֶזְקַת קַייָמִין אֲבָל עִיר שֶׁכְּבָשָׁהּ כַּרְקוֹם וּסְפִינָה שֶׁאָבְדָה בַיָּם וְהַיּוֹצֵא לֵיהָרֵג נוֹתְנִין עֲלֵיהֶן חוּמְרֵי חַיִים וְחוּמְרֵי מֵתִים בַּת יִשְׂרָאֵל לְכֹהֵן וּבַת כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה:
כְּגוֹן
לְשׁוֹמֵר
וְשַׁלְשֶׁלָיוֹת
וְעַל
1. בַּיִת ?
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
n. pr.
2. ?
3. .ה.י.ה ?
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
4. .ש.מ.ר ?
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10