1.
רִבִּי לָעְזָר בַּר יוֹסֵי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי הָדָא דְתֵימַר גֵּט אֶחָד פָּסוּל בִּשְׁתֵּי נָשִׁים וְדִכְוָותָהּ וְהֵן שְׁנֵי גִיטִּין פְּסוּלִין בִּשְׁתֵּי נָשִׁים אָמַר לֵיהּ בָּעוּ אָמַר לֵיהּ וְהָתַנִּינָן שְׁנֵי גִיטִּין _ _ _ שְׁנַיִם וְנִתְעָרְבוּ נוֹתֵן שְׁנֵיהֶן לָזוֹ וּשְׁנֵיהֶן לָזוֹ תַּמָּן זֶה כָרוּת לִשְׁמָהּ וְזֶה כָרוּת לִשְׁמָהּ תַּעֲרוֹבֶת הִיא שֶׁגָּרְמָה בְּרַם הָכָא לֹא זוֹ כָרוּת לִשְׁמָהּ וְלֹא זוֹ כָרוּת לִשְׁמָהּ:
לִשְׁכִיבָה
לְגָרֵשׁ
שֶׁשִּׁילְחוּ
בָהּ
2.
הלכה כָּל גֵּט שֶׁנִּכְתַּב שֶׁלֹּא לְשֵׁם אִשָּׁה כול' מַהוּ מַקְרִין _ _ _ תִינּוֹקוֹת מָהוּ יוֹתֵר מִיכֵּן תַּמָּן לֹא נִכְתַּב לְשֵׁם גֵּט בְּרַם הָכָא נִכְתַּב לְשֵׁם גֵּט מָהוּ יוֹתֵר מִיכֵּן תַּמָּן לֹא נִכְתַּב לֹא לִשְׁמוֹ וְלֹא לִשְׁמָהּ בְּרַם הָכָא נִכְתַּב לִשְׁמוֹ וְלֹא נִכְתַּב לִשְׁמָהּ מָהוּ יוֹתֵר מִכֵּאן תַּמָּן לֹא נִכְתַּב לִשְׁמוֹ וְלֹא נִכְתַּב לִשְׁמָהּ בְּרַם הָכָא נִכְתַּב לִשְׁמוֹ וְלִשְׁמָהּ אֶלָּא שֶׁלֹּא הָיָה לָהּ כְּרוּת לִשְׁמָהּ מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה:
שֶׁלֹּא
מְלַמְּדֵי
בַּר
לָזוֹ
3.
_ _ _ שֶׁנְּתָנוֹ לָהּ יֵעָשֶׂה כְּמוֹ שֶׁהָיָה כָרוּת לִשְׁמָהּ מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה רִבִּי יוֹסֵי בְּשֵׁם דְּרִבִּי ביבון דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן הִיא דְּתַנֵּי אָמַר לְאוּמָן עֲשֵׂה לוֹ שְׁנֵי זוֹגִין אֶחָד לַקַּרְקַע וְאֶחָד לִבְהֵמָה עֲשֵׂה לוֹ שְׁנֵי מַחֲלָצוֹת אַחַת לִישִׁיבָה וְאַחַת לְאוֹהָלִים עֲשֵׂה לוֹ שְׁנֵי סַדִינִין אֶחָד לִשְׁכִיבָה וְאֶחָד לְעוֹרוֹת עַד שֶׁיְּפָרְישֵׁם בְּטָהֳרָה רִבִּי שִׁמְעוֹן מְטָהֵר עַד שֶׁיְּפָרְישֵׁם בְּטוּמְאָה כְּמָה דְּהוּא אָמַר תַּמָּן עַד שֶׁיְּהֵא כְּלִי מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה כָּךְ הוּא אָמַר עַד שֶׁיְּהֵא כְרוּת לִשְׁמָהּ מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה:
לָמְדוּ
וְכָתַב
כול'
מִכֵּיוָן
4.
משנה כָּל גֵּט שֶׁנִּכְתַּב שֶׁלֹּא לְשֵׁם אִשָּׁה פָּסוּל כֵּיצַד הָיָה עוֹבֵר בַּשּׁוּק וְשָׁמַע קוֹל הַסּוֹפְרִים מַקְרִים אִישׁ פְּלוֹנִי מְגָרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ פְלוֹנִית מִמָּקוֹם פְּלוֹנִי וְאָמַר זֶה שְׁמִי וְזֶה שֵׁם אִשְׁתִּי פָּסוּל מִלְּגָרֵשׁ בּוֹ יוֹתֵר מִיכֵּן כָּתַב לְגָרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14b''> 14b וְנִמְלַךְ מְצָאוֹ בֶּן עִירוֹ וְאָמַר לוֹ שְׁמִי כִשְׁמָךְ וְשֵׁם אִשְׁתִּי כְשֵׁם אִשְׁתְּךָ פָּסוּל מִלְּגָרֵשׁ בּוֹ יוֹתֵר מִיכֵּן יֵשׁ לוֹ שְׁתֵּי נָשִׁים וּשְׁמוֹתֵיהֶן שָׁוִין כָּתַב לְגָרֵשׁ בּוֹ אֶת הַגְּדוֹלָה לֹא יְגָרֵשׁ בּוֹ אֶת הַקְּטַנָּה יוֹתֵר מִיכֵּן אָמַר לַלִּיבֶּלָּר כְּתוֹב לְאֵיזוֹ שֶׁאֶרְצֶה אֲגָרֵשׁ פָּסוּל _ _ _ בּוֹ:
הָיָה
גֵּט
מִלְּגָרֵשׁ
לְאוֹהָלִים
5.
רַב אָמַר כּוּלְּהֵם _ _ _ פְּסוּלִין חוּץ מִן הָאַחֲרוֹן שֶׁהוּא פָּסוּל אִיסִּי אָמַר כּוּלָּן פְּסוּלִין חוּץ מִן הָרִאשׁוֹן שֶׁאֵינוֹ פָסוּל רִבִּי בָּא בַּר חִינְנָא אָמַר כּוּלָּן פְּסוּלִין מִילְּתֵיהּ דְּרֵישׁ לָקִישׁ אָמְרָה כּוּלָּן פְּסוּלִין דְּרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר כָּתַב תָּרְפּוֹ בַּטּוֹפֶס פָּסוּל מִילְּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמְרָה כּוּלָּן אֵינָן פְּסוּלִין דְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר כָּתַב תָּרְפּוֹ בַּטּוֹפֶס כָּשֵׁר מִילְּתֵיהּ דְּרִבִּי אֶלְעָזָר אָמְרָה כּוּלָּן אֵינָן פְּסוּלִין רִבִּי אֶלְעָזָר שָׁאַל כְּתַב קִידּוּשִׁין שֶׁכְּתָבוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ מָהוּ שֶׁיִּתְפְּסוּ בָהּ קִידּוּשִׁין מִן מַה דִּצְרִיכִין לָהּ בְּגִיטִּין שֶׁאֵינָן פְּסוּלִין לְפוּם כֵּן שָׁאַל לָהּ בְּקִידּוּשִׁין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15a''> 15a אִין תֵּימַר צְרִיכִין לָהּ בְּגִיטִּין לֹא יִשְׁאַלֶינָּהּ בְּקִידּוּשִׁין מָה אִם גִּיטִּין עַל יְדֵי שֶׁהוּא צָרִיךְ לִשְׁמָהּ וְכָתַב שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ לֹא נָגְעוּ בָהּ גֵּירוּשִׁין קִידּוּשִׁין שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ לִשְׁמָהּ וְכָתַב שֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ אֵינוֹ דִּין שֶׁיִּתְפְּסוּ בָהּ קִידּוּשִׁין וּתְהֵא פְשִׁיטָה לֵיהּ הָא כֵּן הוּא פְשִׁיטָא לֵיהּ הוֹאִיל וְלֹא לָמְדוּ כְּתַב קִידּוּשִׁין אֶלָּא מִגֵּירוּשִׁין מַה בְּגֵירוּשִׁין אֵינָהּ מְגוּרֶשֶׁת אף בְּקִידּוּשִׁין אֵינָהּ מְקוּדֶשֶׁת:
הָדָא
לִשְׁמוֹ
אֵינָן
שֶׁאֵינוֹ
1. ?
2. ?
3. כֵּיצַד ?
1 - formant une chaîne.
2 - sécrétion visqueuse abdominale.
3 - ver.
2 - sécrétion visqueuse abdominale.
3 - ver.
comment, de quelle manière?
n. pr.
espèce de sauterelle.
4. ק.ר.ה. ?
paal
aiguiser.
piel
1 - répéter, inculquer.
2 - aiguiser.
2 - aiguiser.
hitpael
dévoré, percé.
peal
aiguiser.
hitpeel
être aiguisé.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
2 - rendre commode.
paal
jaillir, découler.
hifil
1 - répandre, révéler.
2 - bouillonner.
2 - bouillonner.
paal
1 - se retirer en arrière, se reculer.
2 - s'attirer.
2 - s'attirer.
hifil
1 - reculer.
2 - ôter, déplacer.
2 - ôter, déplacer.
houfal
être poussé en arrière.
5. שָׁוֶה ?
1 - beau, bon.
2 - convenable.
3 - de valeur.
2 - convenable.
3 - de valeur.
1 - égal.
2 - plaine.
3 - n. pr.
2 - plaine.
3 - n. pr.
D.ieu, divinité.
1 - mélange.
2 - établissement d'un domaine privé pour le Shabbat.
2 - établissement d'un domaine privé pour le Shabbat.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10