1.
עֵדִים שֶׁאֵינָן יוֹדְעִין לַחֲתוֹם רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר רוֹשֵׁם לִפְנֵיהֶן בַּדְּיוֹ וְהֵן חוֹתְמִין בַּסִּיקְרָא בַּסִּיקְרָא וְהֵן חוֹתְמִין בַּדְּיוֹ אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹחָנָן מִפְּנֵי שֶׁאֵינָן עֲסוּקִין בְּהִילְכוֹת שַׁבָּת אָנוּ מִתִּירִין אֶת אֵשֶׁת אִישׁ אָלָּא מֵבִיא נְייָר חָלָק וּמְקַרֵעַ לִפְנֵיהֶן וְחוֹתְמִין וְלֹא כְתַב יָדוֹ שֶׁלָּרִשׁוֹן הוּא אֶלָּא מַרְחִיב לָהֶן אֶת הַקֶּרַע רִבִּי מָנָא בָעֵי וְלָמָּה לִינָן אָמְרִין רוֹשֵׁם לִפְנֵיהֶן בַּמַּיִם <i data _ _ _ Pages'' data value=''12a''> 12a אִם בָּא וְעִירֵר עֱרָרוֹ קַייָם הִקּוֹרֵעַ עַל הָעוֹר כְּתַבְנִית כְּתָב כָּשֵׁר הָרוֹשֵׁם עַל הָעוֹר כְּתַבְנִית כְּתָב פָּסוּל:
overlay=''Vilna
כּוּלּוֹ
שֶׁאֵינָן
וְלָמָּה
2.
עַל הַקֶּרֶן שֶׁלַּפָּרָה מַתְנִיתָא כְּשֶׁאָמַר לָהּ הֲרֵי גִיטֵּיךְ אֲבֵל אִם אָמַר לָהּ הֲרֵי גִיטֵּיךְ וְהַשְּׁאָר לִכְתוּבָּתֵיךְ נִתְקַבְּלָה גִיטָּהּ וּכְתוּבָּתָהּ כְּאַחַת אָמַר לָהּ הֲרֵי גִיטֵּיךְ וּכְתוּבָּתֵיךְ כְּאַחַת רִבִּי זְעִירָא בָעֵי רִבִּי מָנָא מָסַר לָהּ בַּמּוֹסִירָה מָהוּ מִידַּת הַדִּין אַתְּ אָמַר נִקְנֶה הַמֶּקַח וְהָכָא אַתְּ אָמַר הָכֵין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> 12b אוֹ שַׁנְייָא הִיא דִּכְתִיב וְנָתַן בְּיָדָהּ עַד _ _ _ כּוּלּוֹ בְיָדָהּ:
שֶׁיְּהֵא
כְּאַחַת
אָנוּ
בְּיָדָהּ
3.
עַל הֶעָלֶה שֶׁלַּזַּיִת וְלֹא כִמְקוּרָע הוּא אָמַר רִבִּי זְעִירָא תַּנָּא בִּינָה שילוח אֲפִילוּ כוֹתֵב אֲנִי פְלוֹנִי מֶגָרֵשׁ אֶת אִשְׁתִי כָּשֵׁר וְאַתְייָא כֵּיי דָּמַר רִבִּי אִילָא אִם פִּירֵשׁ פָּסוּל וְאִם לֹא _ _ _ כָּשֵׁר:
שֶׁלָּרִשׁוֹן
פִירֵשׁ
בִּינָה
כִמְקוּרָע
4.
רִבִּי יִרְמְיָה בָּעֵי כְּתָבוֹ עַל כּוֹס שֶלְּזָהָב וְאָמַר לָהּ מְקוֹם הַכְּתָב שֵׁלִּיךְ וּבֵין הַשִּׁיטִּים שֶׁלִּי וְיֵשׁ כְּתָב עוֹר הַנִּקְרַע הֲרֵי _ _ _ כָשֵׁר נִתְקְרַע הֲרֵי זֶה פָסוּל בִּשְׁלֹּא נִתְקְרַע קֶרַע בֵּית דִּין אֲבָל אִם נִקְרַע כְּקֶרַע בֵּית דִּין אֵי זֶהוּ קֶרַע שֶׁלְּבֵּית דִּין בֵּין כְּתָב לָעֵדִים:
זֶה
לָהּ
בּוּן
אֶת
5.
הֲרֵי זֶה גִיטֵּיךְ עַל מְנָת שֶׁתִּתְנֵהוּ לִי פָּסוּל עַל מְנָת שֶׁתַּחֲזִירֵהוּ לִי כָּשֵׁר וְלֹא דָא הִיא קַדְמִייָתָא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לִכְשֶׁתַּדִּינִי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן לִכְשֶׁתִּזְכֶּה בוֹ וּבְמִצְוָותוֹ תַּחֲזִרֵהוּ לִי כְּהָדָא _ _ _ הֲווֹן מְצַפְצְפִין תַּמָּן וַהֲוָה רַב נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב יְהַב תֻּרֻנְגָּא מַתָּנָה לִבְרֵיהּ וַאֲמַר לֵיהּ לִכְשֶׁתִזְכֶּה בוֹ וּבְמִצְוָותוֹ תַּחֲזִירֵהוּ לִי:
תֻּרוּנְגָּא
הַדִּין
כּוֹס
כֵּיי
1. אִילָא ?
1 - n. pr.
2 - branche.
2 - branche.
n. pr.
1 - ver.
2 - n. pr.
3 - mais.
2 - n. pr.
3 - mais.
sainteté.
2. .י.ה.ב ?
paal
1 - donner, rendre, préparer.
2 - louer.
2 - louer.
peal
donner.
hitpeel
donné.
paal
1 - archiver.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
nifal
1 - caché.
2 - archivé.
2 - archivé.
peal
amasser des trésors.
paal
détester, rendre abominable.
nifal
en horreur, déplaire.
piel
détester, rendre abominable.
poual
détesté, abominable.
hifil
rendre abominable, faire une action abominable.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
3. ז.כ.ה. ?
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
2 - monter sur un animal.
paal
1 - se coucher.
2 - succomber.
3 - couver.
2 - succomber.
3 - couver.
piel
1 - répandre.
2 - irriguer.
2 - irriguer.
hifil
1 - faire reposer.
2 - paver.
3 - arroser.
2 - paver.
3 - arroser.
hitpael
être arrosé.
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
2 - gagner.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10