1. עַל הֶעָלֶה _ _ _ וְלֹא כִמְקוּרָע הוּא אָמַר רִבִּי זְעִירָא תַּנָּא בִּינָה שילוח אֲפִילוּ כוֹתֵב אֲנִי פְלוֹנִי מֶגָרֵשׁ אֶת אִשְׁתִי כָּשֵׁר וְאַתְייָא כֵּיי דָּמַר רִבִּי אִילָא אִם פִּירֵשׁ פָּסוּל וְאִם לֹא פִירֵשׁ כָּשֵׁר:
שֶׁלַּזַּיִת
בַּסִּיקְרָא
כְּשֶׁאָמַר
הָעוֹר
2. רִבִּי יִרְמְיָה בָּעֵי כְּתָבוֹ עַל כּוֹס שֶׁלְּזָהָב וְאָמַר לָהּ מְקוֹם הַכְּתָב _ _ _ וּבֵין הַשִּׁיטִּים שֶׁלִּי וְיֵשׁ כְּתָב עוֹר הַנִּקְרַע הֲרֵי זֶה כָשֵׁר נִתְקְרַע הֲרֵי זֶה פָסוּל בִּשְׁלֹּא נִתְקְרַע קֶרַע בֵּית דִּין אֲבָל אִם נִקְרַע כְּקֶרַע בֵּית דִּין אֵי זֶהוּ קֶרַע שֶׁלְּבֵּית דִּין בֵּין כְּתָב לָעֵדִים:
הַדִּין
שֶׁלְּזָהָב
שֵׁלִּיךְ
יוֹסֵי
3. הֲרֵי _ _ _ גִיטֵּיךְ עַל מְנָת שֶׁתִּתְנֵהוּ לִי פָּסוּל עַל מְנָת שֶׁתַּחֲזִירֵהוּ לִי כָּשֵׁר וְלֹא דָא הִיא קַדְמִייָתָא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לִכְשֶׁתַּדִּינִי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן לִכְשֶׁתִּזְכֶּה בוֹ וּבְמִצְוָותוֹ תַּחֲזִרֵהוּ לִי כְּהָדָא תֻּרוּנְגָּא הֲווֹן מְצַפְצְפִין תַּמָּן וַהֲוָה רַב נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב יְהַב תֻּרֻנְגָּא מַתָּנָה לִבְרֵיהּ וַאֲמַר לֵיהּ לִכְשֶׁתִזְכֶּה בוֹ וּבְמִצְוָותוֹ תַּחֲזִירֵהוּ לִי:
זֶה
אֶת
הַדִּין
הִיא
4. עֵדִים שֶׁאֵינָן יוֹדְעִין לַחֲתוֹם רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר רוֹשֵׁם לִפְנֵיהֶן בַּדְּיוֹ וְהֵן חוֹתְמִין בַּסִּיקְרָא בַּסִּיקְרָא וְהֵן חוֹתְמִין בַּדְּיוֹ אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹחָנָן מִפְּנֵי שֶׁאֵינָן עֲסוּקִין בְּהִילְכוֹת שַׁבָּת אָנוּ מִתִּירִין אֶת אֵשֶׁת אִישׁ אָלָּא מֵבִיא נְייָר חָלָק וּמְקַרֵעַ לִפְנֵיהֶן וְחוֹתְמִין וְלֹא כְתַב יָדוֹ שֶׁלָּרִשׁוֹן הוּא אֶלָּא מַרְחִיב לָהֶן אֶת הַקֶּרַע רִבִּי מָנָא בָעֵי וְלָמָּה לִינָן אָמְרִין רוֹשֵׁם לִפְנֵיהֶן בַּמַּיִם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a אִם בָּא וְעִירֵר עֱרָרוֹ קַייָם הִקּוֹרֵעַ עַל הָעוֹר כְּתַבְנִית כְּתָב _ _ _ הָרוֹשֵׁם עַל הָעוֹר כְּתַבְנִית כְּתָב פָּסוּל:
כְתַב
אֶת
עֱרָרוֹ
כָּשֵׁר
5. עַל הַקֶּרֶן שֶׁלַּפָּרָה מַתְנִיתָא כְּשֶׁאָמַר לָהּ הֲרֵי גִיטֵּיךְ אֲבֵל אִם אָמַר לָהּ הֲרֵי גִיטֵּיךְ וְהַשְּׁאָר לִכְתוּבָּתֵיךְ נִתְקַבְּלָה גִיטָּהּ וּכְתוּבָּתָהּ כְּאַחַת אָמַר לָהּ הֲרֵי גִיטֵּיךְ וּכְתוּבָּתֵיךְ כְּאַחַת רִבִּי זְעִירָא בָעֵי רִבִּי מָנָא מָסַר לָהּ בַּמּוֹסִירָה מָהוּ מִידַּת הַדִּין אַתְּ אָמַר נִקְנֶה הַמֶּקַח וְהָכָא אַתְּ אָמַר הָכֵין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> 12b אוֹ שַׁנְייָא הִיא דִּכְתִיב וְנָתַן בְּיָדָהּ _ _ _ שֶׁיְּהֵא כּוּלּוֹ בְיָדָהּ:
רַב
שֶׁלַּפָּרָה
מְצַפְצְפִין
עַד
1. אֲנִי ?
1 - explication, interprétation.
2 - solution.
je, moi.
1 - multiplication.
2 - inclusion.
1 - qui doit être observé.
2 - protection.
3 - célébration.
2. תַּבְנִית ?
élevé.
1 - modèle, forme.
2 - moule.
n. pr.
amours, charmes.
3. ?
4. מַתְנִיתָא ?
n. pr.
mishnah.
paisible, tranquille.
1 - premier état.
2 - fondement.
3 - avant.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10