1.
כְּהָדָא בּוּלֵי וְאַסְטְרָגֵי הֲיָה לוֹן קְרִיבוּ אֲתַא עוֹבְדָא קוֹמֵֹי רִבִּי וְאָמַר _ _ _ בּוּלֵי בִּכְלַל אַסְטְרָגֵי וְלֵיי דָא מִילְּה אְמַר בּוּלֵי וְאַסְטְרָגֵי אֶלָּא אָמַר אִילֵּין יְתְנוּן פַּלְגְּא וְאִילֵּין יְתְנוּן פַּלְגְּא אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן רִבִּי כְדַעְתֵּיהּ דְּרִבִּי אָמַר וְהָיְתָה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו לְאַהֲרֹן מֶחֱצָה וּלְבָנָיו מֶחֱצָה:
זוֹרֵק
כָּךְ
הָכָא
אֵין
2.
משנה כָּל שִׁבְעַת הַיָּמִים הוּא זוֹרֵק אֶת הַדָּם וּמַקְטִיר אֶת הַקְּטוֹרֶת וּמֵטִיב אֶת הַנֵּרוֹת וּמַקְרִיב אֶת _ _ _ וְאֶת הָרַגְלַיִם וּשְְׁאָר כָּל הַיָּמִים אִם רָצָה לְהַקְרִיב מַקְרִיב שֶׁכֹּהֵן גָּדוֹל מַקְרִיב חֵלֶק בָּרֹאשׁ וְנוֹטֵל חֵלֶק בָּרֹאשׁ:
לִי
כְקוֹנֶה
חֵלֶק
הָרֹאשׁ
3.
וְכִפֶּר _ _ _ אֲשֶׁר יִמְשַׁח אוֹתוֹ מַה תַלְמוּד לוֹמַר לְפִי שֶׁכָּל הַפָּרָשָׁה אֲמוּרָה בְאַהֲרֹן אֵין לִי אֶלָּא אַהֲרֹן עַצְמוֹ וּמְנַיִין לְרַבּוֹת כֹּהֵן אַחֵר תַּלְמוּד לוֹמַר אֲשֶׁר יִמְשַׁח אוֹתוֹ מְשׁוּחַ בְשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה הַמְרוּבֶּה בִבְגָדִים מְנַיִין תַּלְמוּד לוֹמַר וַאֲשֶׁר יְמַלֵּא אֶת יָדוֹ וּמְנַיִין לְרַבּוֹת כֹּהֵן אַחֵר הַמִּתְמַנֶּה תַּלְמוּד לוֹמַר וְכִפֶּר הַכֹּהֵן בַּמֶּה הוּא מִתְכַּפֵּר רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין בְּשֵׁם רִבִּי חִייָה בַּר יוֹסֵף בְּפֶה אָמַר רִבִּי זְעוּרָה הָדָא אָמְרָה שֶׁמְמַנִּין זְקֵנִים בַּפֶּה אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר אָדָא מַתְנִיתָה אָמְרָה כֵן חֲזו̇ר בָּךְ בְּאַרְבָּעָה דְבָרִים שֶׁהָיִיתָ אוֹמֵר וְנַעַשְׂךָ אַב בֵּית דִּין עַל יִשְׂרָאֵל:
הַכֹּהֵן
חוֹלֶה
לָכוֹנְסָן
חֲמִשָּׁה
4.
שֶׁכֹּהֵן גָּדוֹל מַקְרִיב בָּרֹאשׁ וְנוֹטֵל חֵלֶק בָּרֹאשׁ הֵיךְ עֲבִידְה עוֹר זֶה שֶׁלִּי חַלָּה אַחַת מִשְׁתֵּי הַלֶּחֶם שֵׁשׁ חַלֹּות מִלֶּחֶם הַפָּנִים הָכָא הוּא נְסַב כּוּלָּהּ וָכָא הוּא נְסִיב פַּלְגָּא אָמַר רִבִּי זְעוּרָה כָּאן לְקָרְבַּן יָחִיד וְכָאן לְקָרְבַּן צִיבּוּר תַּנֵּי רִבִּי אוֹמֵר אוֹמֵר אֲנִי שֶׁלֹּא יִטּוֹל אֶלָּא מֶחֱצָה אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי רִבִּי אוֹמֵר אוֹמֵר אֲנִי שֶׁיִּטּוֹל מֶחֱצָה הֵיךְ עֲבִידְה הָיָה שָׁם עוֹר אֶחָד רַבָּנִן אֲמְרֵי נוֹטֵל אֶת כּוּלֹּו רִבִּי אוֹמֵר אוֹמֵר אֲנִי שֶׁלֹּא יִטּוֹל אֶלָּא מֶחֱצָה הָיוּ שָׁם אַרְבָּעָה חֲמִשָּׁה עוֹרוֹת רַבָּנִן אֲמְרֵי נוֹטֵל אֶחָד רִבִּי _ _ _ אוֹמֵר אֲנִי נוֹטֵל מֶחֱצָה מַה טַעֲמָה דְרִבִּי וְהַנּוֹתֶרֶת מִן הַמִּנְחָה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו וְכִי אֵין אָנוּ יוֹדְעִין שֶׁאַהֲרֹן בִּכְלָל בָּנָיו וּמַה תַלְמוּד לֹומַר לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו אֶלָּא אָמַר אַהֲרֹן יְסַב פַּלְגָּא וּבָנָיו יִסְבּוּן פַּלְגְּא:
הַתַּעֲרוֹבֶת
מַחְמִיר
אוֹמֵר
לִגְדוּלָּה
5.
_ _ _ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6a''> 6a וְאֵינוֹ טָמֵא מִשּׁוּם הַזָּייָתוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן מִשֶּׁהָיָה מַקְרִיב קָרְבְּנוֹתָיו הָעוּ מַזִּין עָלָיו:
הלכה
הַמִּנְחָה
הַקְהֵל
טַעֲמָה
1. שְׁמֹנָה ?
1 - second.
2 - deuxièmement.
2 - deuxièmement.
huit.
n. pr.
n. pr.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
gonfler, s'enfler.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
nifal
sauvé.
hifil
secourir.
3. כ.פ.ר. ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
piel
1 - avoir en abomination.
2 - rendre impur.
2 - rendre impur.
poual
abominable.
hitpael
devenir impur, exécré.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
4. .מ.ש.ח ?
paal
rebelle, indomptable.
paal
entourer, envelopper.
paal
prononcer.
piel
fiancer.
poual
fiancé.
hitpael
se fiancer.
paal
1 - oindre.
2 - consacrer.
3 - peindre.
4 - arroser.
2 - consacrer.
3 - peindre.
4 - arroser.
nifal
1 - oint.
2 - consacré.
2 - consacré.
peal
1 - oindre.
2 - mesurer.
2 - mesurer.
hitpeel
oint.
5. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10