1. תַּנֵּי רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקב אוֹמֵר נֶאֱמַר בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה בִּמְלָאכָה וְנֶאֱמַר בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה בְּעִינּוּי מַה בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה שֶׁנֶּאֱמַר בִּמְלָאכָה לֹא חִלַּקְתָּה בוֹ בֵּין יוֹם לַלַּיְלָה בֵּין עוֹנֵשׁ לָאַזְהָרָה אַף בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה שֶׁנֶּאֱמַר בְּעִינּוּי לֹא נַחֲלוֹק בּוֹ בֵּין יוֹם לַלַּיְלָה בֵּין עוֹנֵשׁ לָאַזְהָרָה עַד כְדוֹן _ _ _ עֲקִיבָה:
כָּבֵד
שֶׁכָּל
רְשָׁעִים
כְּרִבִּי
2. חוֹלֶה אוֹמֵר יָכוֹל אָנִי וְרוֹפֶא אוֹמֵר אֵינוֹ יָכוֹל שׁוֹמְעִין לָרוֹפֶא רוֹפֶא אוֹמֵר יָכוֹל הוּא וְחוֹלֶה אוֹמֵר אֵינוֹ יָכוֹל שׁוֹמְעִין לַחוֹלֶה לָא צוֹרְכָא _ _ _ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''118''> חוֹלֶה אוֹמֵר יָכוֹל אָנִי וְרוֹפֶא אוֹמֵר אֵינִי יוֹדֵעַ רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן נַעֲשֶׂה כִּסְפֵק נְפָשׁוֹת וְכָל סְפֵק נְפָשׁוֹת דּוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת:
רַב
יָכוֹל
מַשְׁלִימִין
אֶלָּא
3. רִבִּי אַבָּהוּ _ _ _ רִבִּי יוֹחָנָן הָאוֹכֵל כִּלְאֵי הַכֶּרֶם לוֹקֶה רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַכּוֹסֵס חִיטֵּי תְרוּמָה לוֹקֶה רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַמְגַמֵּא חוֹמֶץ שֶׁלְּתְּרוּמָה לוֹקֶה הַמְגַמֵּע חוֹמֶץ שֶׁלִּתְרוּמָה מְשַׁלֵּם אֶת הַקֶּרֶן וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּם אֶת הַחוֹמֶשׁ הַכּוֹסֵס חִטֵּי תְרוּמָה מְשַׁלֵּם אֶת חַקֶּרֶן וְאֵינוֹ מְשַׁלֵּם אֶת הַחוֹמֶשׁ רִבִּי אוֹמֵר אוֹמֵר אֲנִי שֶׁהוּא מְשַׁלֵּם קֶרֶן וְחוֹמֶשׁ רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי אִמִּי מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי בִּמְגַמֵּע חוֹמֶץ שֶׁלִּתְרוּמָה לְאַחַר טִיבּוּלוֹ מְשַׁלֵּם קֶרֶן וְחוֹמֶשׁ שֶׁהַחוֹמֶץ מֵשִׁיב אֶת הַנֶּפֶשׁ:
שֶׁחַייָבִין
הַמְגַמֵּע
בְשֵׁם
תְּרֵין
4. משנה מִי שֶׁאֲחָזוֹ בוּלְמוֹס מַאֲכִילִין אוֹתוֹ אֲפִילוּ דְבָרִים טְמֵאִים עַד שֶׁיֵּאוֹרוּ עֵינָין מִי שֶׁנְשָׁכוֹ כֶלֶב שׁוֹטֶה אֵין מַאֲכִילִין אוֹתוֹ מֵחֲצַר כָּבֵד שֶׁלוֹ רִבִּי מַתְיָה בֶן חָרָשׁ מַתִּיר וְעוֹד אָמַר רִבִּי מַתְיָה בֶן חָרָשׁ הַחוֹשֵׁשׁ בִּגְרוֹנוֹ מַטִּילִין לוֹ סַם בְּתוֹכוֹ בַּשַּׁבָּת מִפְּנֵי שֶׁהוּא סְפֵק נְפָשׁוֹת שֶׁכָּל סְפֵק _ _ _ דּוֹחֶה אֱתֶ הַשַּׁבָּת מִי שֶׁנָּפְלָה עָלָיו מַפּוֹלֶת סָפֵק הוּא שָׁם סָפֵק אֵינוֹ שָׁם סָפֵק חַי סָפֵק מֵת סָפֵק נָכְרִי סָפֵק יִשְׂרָאֵל מְפַקְחִין עָלָיו מְצָאוּהוּ חַי מְפַקְּחִין עָלָיו וְאִם מֵת יַנִּיחוּהוּ:
אֵין
נְפָשׁוֹת
מֵשִׁיב
שִׁמְעוֹן
5. תִּינוֹקוֹת אֵין מְעַנִּין אוֹתָן בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים רַב חוּנָה פָתַר מַתְנִיתָה תִּינוֹקוֹת אֵין מְעַנִּין אוֹתָן בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים וְלֹא מְחַנְּכִין אוֹתָן קוֹדֶם לְשָׁנָה קוֹדֶם לִשְׁנָתַיִם מְחַנְּכִין רִבִּי יוֹחָנָן פָתַר מַתְנִיתָה תִּינוֹקוֹת אֵין מְעַנִּין אוֹתָן _ _ _ הַכִּפּוּרִים אֲבָל מְחַנְּכִין קוֹדֶם לְשָׁנָה קוֹדֶם לִשְׁנָתַיִם מַשְׁלִימִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''41a''> 41a עַד אֵיכָן רִבִּי אָחָא רִבִּי חִינְנָה רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן חֲלַפְתָּא כְּבֶן תַּשַׁע וּכְבֶן עֶשֶׂר:
בְּיוֹם
וְנֶאֱמַר
שֶׁנְשָׁכוֹ
הָא
1. אֶחָד ?
chose horrible, énorme.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
infamie, action honteuse.
1 - grange.
2 - aire de battage.
3 - saison de la récolte.
2. נ.ו.ח. ?
paal
1 - peser, estimer, payer.
2 - prendre.
nifal
être pesé.
piel
évaluer.
hifil
évaluer.
peal
1 - prendre.
2 - porter.
afel
donner.
hitpeel
être pris.
paal
1 - vouloir.
2 - marquer.
nifal
être agréable, convenir.
piel
désirer, se plaire à.
hitpael
1 - désirer fortement.
2 - tirer une ligne de démarcation.
nitpael
désirer fortement.
paal
1 - vieillir.
2 - סִיב correspond également au subst. fibre.
peal
vieillir.
pael
terminer.
hitpeel
vieillir.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
3. .נ.ט.ל ?
paal
conseiller.
nifal
délibérer.
piel
conseiller, donner un conseil.
hitpael
tenir conseil, se liguer.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
paal
cuire.
nifal
cuit.
hitpael
cuit.
4. ע.ש.ה. ?
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
piel
renouveler.
hitpael
se renouveler, rajeunir.
nitpael
se renouveler, rajeunir.
paal
faire son nid.
piel
faire son nid.
poual
niché.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10