1.
משנה יוֹם הַכִּיפּוּרִים אָסוּר בַּאֲכִילָה וּבִשְׁתִייָה וּבִרְחִיצָה וּבְסִיכָה וּבִנְעִילַת _ _ _ וּבְתַשְׁמִישׁ הַמִּיטָּה הַמֶּלֶךְ וְהַכַּלָּה יִרְחֲצוּ אֶת פְּנֵיהֶם וְהֶחָיָה תִנְעוֹל אֶת הַסַּנְדָּל דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וַחֲכָמִים אוֹסְרִין:
לְעַבְדֶּךָ
הָאַחֲרוֹנָה
וְאִית
הַסַּנְדָּל
2.
וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמָם אוּרִים שֶׁהֵו מֵאִירִין לְיִשְׂרָאֵל וְתוּמִּים שֶׁהֵן מְתִימִין לִפְנֵיהֶם אֶת הַדֶּרֶךְ שֶׁבְּשָׁעָה שֶׁהָיוּ יִשְׂרָאֵל תְּמִימִין הָיוּ מְכַווְנִין לָהֵן אֶת הַדֶּרֶךְ שֶׁכֵּן מָצָאנוּ שֶׁבִּידּוּ לָהֶן בְּגֶבַע בִּנְיָמִן אָמַר רִבִּי _ _ _ חַס וְשָׁלוֹם לֹא בִידוּ לָהֶם בְּגֶבַע בִּנְיָמִן שֶׁבָּרִאשׁוֹנָה אָמַר עֲלֵה וְלֹא אָמַר נְתַתִּיו וּבַשְּׁנִייָה אָמַר עֲלֵה וְאָמַר נְתַתִּיו:
יְהוּדָה
בְּשֵׁם
דָּאָמַר
בוֹלֵט
3.
הלכה יוֹם הַכִּיפּוּרִים אָסוּר בַּאֲכִילָה וּבִשְׁתִייָה כול' עָנוּשׁ כָּרֵת וְאַתְּ אָמַר _ _ _ אָמַר רִבִּי הִילָא לְפָחוּת מִכְּשִׂיעוּרִין נִצְרָכָה:
בּוֹ
אָסוּר
אֲשֶׁר
הָכֵין
4.
וְאֵין נִשְׁאֲלִין שְׁתֵּי שְׂאֵילוֹת כְּאַחַת אִם נִשְׁאֲלוּ אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי מֵשִׁיבוֹ עַל הָרִאשׁוֹנָה וְאֵינוֹ מֵשִׁיבוֹ עַל הַשְּׁנִייָה וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי מֵשִׁיבוֹ עַל הַשְּׁנִייָה וְאֵינוֹ מֵשִׁיבוֹ עַל הָרִאשׁוֹנָה וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אֵינוֹ מֵשִׁיבוֹ לֹא עַל הָרִאשׁוֹנָה וְלֹאוֹ עַל הַשְּׁנִייָה מָאן דָּאָמַר מֵשִׁיבוֹ עַל הָרִאשׁוֹנָה וְאֵינוֹ מֵשִׁיבוֹ עַל הַשְּׁנִייָה מִן הָדָא וַיֹּאמֶר דָּוִד יְי אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וגו' הֲיַסְיגִּרֻנִי בַעֲלֵי קְעִילָה בְיָדוֹ וגו' הֲיֵרֵד שָׁאוּל דָּוִד לֹא שָׁאַל כְּהוֹגֶן לָא צוֹרְכְא דְלָא הֲיֵרֵד שָׁאוּל וְאִם יֵרֵד יַסְגִּירֻנִי בַעֲלֵי קְעִילָה בְיָדוֹ מָאן דָּאָמַר מֵשִׁיבוֹ עַל הַשְּׁנִייָה וְאֵינוֹ מֵשִׁיבוֹ עַל הָרִאשׁוֹנָה מִן הָדָא וַיֹּאמֶר דָּוִד הֲיַסְגִּירוּנִי בַּעֲלֵי קְעִילָה אוֹתִי וגו' מָאן דָּאָמַר אֵינוֹ מֵשִׁיבוֹ לֹא עַל הָרִאשׁוֹנָה וְלֹאוֹ עַל הָאַחֲרוֹנָה וַיִּשְׁאַל דָּוִד בַּיי לֵאמֹר אֶרְדֹּף אַחֲרֵי הַגְּדוּד הַזֶּה הַאַשִּׂיגֶנּוּ דָּוִד בִּיקֵּשׁ עָלֶיהָ רַחֲמִים יְי אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הַגֶּד נָא לְעַבְדֶּךָ תֵּדַע לָךְ שֶׁהֲרֵי שְׁתַּיִם שָׁאַל וְהֵשִׁיבוֹ שָׁלֹשׁ וַיֹּאמֶר רְדֹף כִּי הַשֵּׂג תַּשִּׂיג וְהַצֵּל תַּצִּיל אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי הַקּוֹל הָיָה שׁוֹמֵעַ אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי הַּכְּתָב בּוֹלֵט מָאן דָּאָמַר הַקּוֹל הָיָה שׁוֹמֵעַ _ _ _ דִּכְתִיב וַיִּשְׁמַע אֶת הַקּוֹל מָאן דָּאָמַר הַּכְּתָב הָיָה בוֹלֵט וְהָא לֵית חֶי''ת בִּשְׁבָטִים וְלֹא צַדֵּ''י וְלֹא קוּ''ף בִּשְׁבָטִים אַבְרָהָם יִצְחָק יַעֲקֹב כָּתוּב עֲלֵיהֶן וְהָא לֵית טֵי''ת בִּשְׁבָטִים כָּל אֵלֶּה שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל הָיָה חָקוּק עֲלֵיהֶן:
נִיחָא
כֵלִים
הָעוֹקְמָנִים
דְלָא
5.
צִיץ אִית דְּבָעֵי מֵימַר עַל הַגּוֹדְפָנִים אִית דְּבָעֵי מֵימַר עַל עַזֵּי פָנִים מָאן דְּאָמַר עַל הַגּוֹדְפָנִים _ _ _ דִּכְתִיב וַתִּטְבַּע הָאֶבֶן בְּמִצְחוֹ וּכָתִיב וְהָיָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''38b''> 38b עַל מִצְחוֹ תָּמִיד מָאן דְּאָמַר עַל עַזֵּי פָנִים וּמֵצַח אִשָּׁה זוֹנָה הָיָה לָךְ:
בּוֹ
לָהֶן
נִיחָא
אִשָּׁה
1. דָּבָר ?
railleries, illusions.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
bête qui a été déchirée.
n. pr.
2. מִצְנֶפֶת ?
tiare, bandelette.
coléreux.
n. patron.
1 - jeune homme.
2 - oubli.
2 - oubli.
3. ע.ב.ד. ?
paal
garantir, protéger, défendre.
piel
garantir, protéger, défendre.
hifil
garantir, protéger, défendre.
paal
apprendre, étudier.
hifil
enseigner.
peal
apprendre, étudier.
pael
enseigner.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
4. ?
5. .י.ד.ע ?
paal
couper.
piel
1 - couper.
2 - insulter, blasphémer.
2 - insulter, blasphémer.
peal
1 - se moquer.
2 - insulter, blasphémer.
2 - insulter, blasphémer.
paal
verser.
paal
être fortement attaché, coller.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10