1.
רִבִּי שַׁמַּיי בָעֵי אָבְדוּ הָאֵימוֹרִין מָהוּ לִזְרוֹק אֶת הַדָּם עַל הַבָּשָׂר וְלָא שְׁמִיעַ דַּאֲמַר רִבִּי לָעְזָר שֶׁלֹּא חִישֵּׁב לֹא לַאֲכִילַת אָדָם וְלֹא לַאֲכִילַת מִזְבֵּחַ תַּנָּא רִבִּי _ _ _ זָר שֶׁשָּׂרַף מְטַמֵּא בְגָדִים לֹא צוֹרְכָה דְלֹא מָהוּ שֶׁיְּהוּ כְשֵׁירִים בַּלַּיְלָה קַל וָחוֹמֶר מַה אִם הֶקְטֵר אֵימוֹרִין שֶׁאֵינָן כְּשֵׁירִין בְּזָר כְּשֵׁירִין בַלַּיְלָה אֵילּוּ שֶׁהֵן כְּשֵׁירִין בְּזָר אֵינוֹ דִין שֶׁיְּהוּ כְשֵׁירִים בַּלַּיְלָה:
וּשְׂעִירִין
וְחוֹזְרִין
לַחוּץ
זַכַּיי
2.
הלכה _ _ _ דִּידַכָיוֹת קָבְּלָן:
רִבִּי
וְכֹהֵן
מָהוּ
שֶׁהִגִּיעַ
3.
אָמַר רִבִּי לָעְזָר פָּרִים הַנִּשְׂרָפִין וּשְׂעִירִין הַנִּשְׂרָפִין שֶׁשְּׁחָטָן לִזְרוֹק אֶת דָּמָן לְמָחָר פִּיגֵּל לְהַקְטִיר אֵימוֹרִין לְמָחָר פִּיגֵּל לִשְׂרוֹף אֶת בְּשָׂרוֹ לְמָחָר לֹא פִיגֵּל שֶׁלֹּא _ _ _ לֹא לַאֲכִילַת אָדָם וְלֹא לַאֲכִילַת מִזְבֵּחַ:
הָעָרֶב
יִהְיוּ
אֵי
חִישֵּׁב
4.
רִבִּי אִמִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן שְׁיֵרֵי עֲבוֹדוֹת עוֹבְדִין בְּבִגְדֵי לָבָן אָמַר רִבִּי מַתָּנָא מַתְנִיתָה אָמְרָה כֵן וְאִם _ _ _ בְאִיסְטְלִית לָבָן מִשֶּׁלּוֹ רִבִּי יוֹסֵה בָעֵי לָמָּה שֶׁהֵן בָּחוּץ הֲרֵי שְׁחִיטָה הֲרֵי אֵינָהּ אֶלָּא בַחוּץ וְהוּא עוֹבְדָה בְבִגְדֵי זָהָב רִבִּי יַסָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן רָצָה עוֹבְדָהּ בְּבִגְדֵי זָהָב רָצָה עוֹבְדָהּ בְּבִגְדֵי לָבָן מָצִינוּ שְׁחִיטָה רָצָה עוֹבְדָהּ בְּבִגְדֵי זָהָב רָצָה עוֹבְדָהּ בְּבִגְדֵי לָבָן:
פִירְשׁוּ
לָאו
כֵן
מָנָא
5.
משנה אָמְרוּ לוֹ לְכֹהֵן גָּדוֹל הִגִּיעַ שָׂעִיר לַמִּדְבָּר וּמִנַּיִין הָיוּ יוֹדְעִין שֶׁהִגִּיעַ שָׂעִיר לַמִּדְבָּר דִּידַכָאוֹת הָיוּ עוֹשִׂין וּמְנִיפִין בַּסּוּדָרִין _ _ _ שֶׁהִגִּיעַ שָׂעִיר לַמִּדְבָּר אָמַר רַבִּי יְהוּדָה וַהֲלֹא סִימָן גָּדוֹל הָיָה לָהֶם שְׁלֹשֶׁת מִלִּין מִירוּשָׁלַיִם וְעַד בֵּית חוֹרוֹן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''36b''> 36b הוֹלְכִין מִיל וְחוֹזְרִין מִיל וְשׁוֹהִין כְּדֵי מִיל וְיוֹדְעִין שֶׁהִגִּיעַ שָׂעִיר לַמִּדְבָּר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר וַהֲלֹא סִימָן אַחֵר הָיָה לָהֶם לָשׁוֹן שֶׁל זְהוֹרִית הָיָה קָשׁוּר עַל פִּתְחוֹ שֶׁל הֵיכָל וּכְשֶׁהִגִּיעַ שָׂעִיר לַמִּדְבָּר הָיָה הַלָּשׁוֹן מַלְבִּין שֶׁנֶּאֱמַר אִם יִהְיוּ חֲטָאֵיכֶם כַּשָּׁנִים כַּשֶּׁלֶג יַלְבִּינוּ:
שְׁחִיטָה
יֵשׁ
מָקוֹם
וְיוֹדְעִין
1. דָּם ?
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
hormis, sans, loin de.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - croître.
2 - produire.
2 - produire.
nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
2 - apparaître.
piel
croitre.
hifil
faire croitre, produire.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
2 - dégoûter.
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
3. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - couverture.
2 - transparent.
3 - שְׁקֻפִים : vouté.
4 - שְׁקֻפִים : solives ou fenêtres.
2 - transparent.
3 - שְׁקֻפִים : vouté.
4 - שְׁקֻפִים : solives ou fenêtres.
1 - ainé.
2 - précoce, primeur.
2 - précoce, primeur.
1 - tumulte.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
4. כָּאן ?
n. patron.
n. pr.
ici.
n. pr.
5. .ז.ר.ק ?
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
paal
* avec sin
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
2 - retrouver sa lucidité.
paal
1 - jeter, asperger.
2 - tomber subitement.
2 - tomber subitement.
nifal
1 - aspergé.
2 - insufflé.
2 - insufflé.
poual
être répandu, aspergé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10