לבנ
Paal
. faire des briques.
Piel
. blanchir, chauffer à blanc.
. clarifier.
. clarifier.
Poual
. blanc, chauffé à blanc.
. sain.
. poli.
. complet, parfait.
. sain.
. poli.
. complet, parfait.
Hifil
. blanchir.
. faire pâlir.
. faire pâlir.
Hitpael
. devenir/rendre blanc.
. se purifier.
. se purifier.
Nitpael
. être épuré, se purifier.
לבש
Paal
. se revêtir, revêtir.
Piel
. s'habiller, être couvert.
Poual
. être revêtu.
Hifil
. faire habiller, revêtir, couvrir.
Hitpael
. s'habiller, se vêtir.
Nitpael
. s'habiller, se vêtir.
Peal
. se vêtir.
Afel
. habiller.
. nuit.
. n. pr.
. pourquoi.
. n. pr.
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
. désert, solitude.
. action de parler.
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
. autel.
. eau.
. ouvrage, affaire.
. propriété.
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מצה
Paal
. presser.
. sucer.
. sucer.
Nifal
. exprimé.
Piel
. exprimer en pressant.
Hitpael
. pressé.
. compté exactement.
. compté exactement.
Nitpael
. pressé.
. compté exactement.
. compté exactement.
. sanctuaire, ce qui a été consacré.