1.
וְכִלָּה מִכַּפֵּר אֶת הַקּוֹדֶשׁ אִית _ _ _ תַנֵּי אִם כִּילָּה כִיפֵּר אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אִם כִּיפֵּר כִּלָּה רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מַחֲלוֹקֶת בֵּינֵיהוֹן מָאן דְּאָמַר אִם כִּיפֵּר כִּלָּה הַשְּׁייֵרִים מְעַכּבִין מָאן דְּאָמַר אִם כִּילָּה כִפֵּר אֵין הַשְּׁייֵרִים מְעַכּבִין רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר מַשְׁמַעוּת בֵּינֵיהוֹן מַה הַשְּׁייֵרִים מְעַכּבִין אֵין הַשְּׁייֵרִים מְעַכּבִין רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אֵין הַשְּׁייֵרִים מְעַכּבִין מַאי כְדוֹן מָאן דְּאָמַר אִם כִּלָּה כִיפֵּר עוֹשֶׁמ אוֹתָן אַרְבַּע מַתָּנוֹת מָאן דְּאָמַר אִם כִּיפֵּר כִּלָּה אֵינוֹ עוֹשֶׂה אוֹתָן אֶלָּא מַתָּנָה אַחַת:
חַטָּאת
הֵן
שֶׁיֵּשׁ
תַּנָּיֵי
2.
אָמַר רִבִּי שַׁמַּי מַַתְנֵיִתָה אָמְרָה שֶׁהַשְּׁיֵרִיִים מְעַכְּבִין דְּתַנִּינָן מַה לַתַּחְתּוֹנִים אִם נְתָנָן לְמַעֲלָן לֹא הוּרְצוּ שֶׁאֵין מֵהֶן קָרֵב לְמַעֲלָן תֹאמַר בָּעֶלְיוֹנִים אִם נְתָנָן לְמַטָּן הוּרְצוּ שֶׁיֵּשׁ מֵהֶן קָרֵב לְמַטָּן הַפְּנִמִיִּים יוֹכִיחוּ שֶׁיֵּשׁ מֵהֶן קָרֵב בַּחוּץ וְאִם נְתָנָן בַּחוּץ לֹא הוּרְצוּ מַה לִפְנִימִיִים אִם נְתָנָן בַּחוּץ לֹא _ _ _ שֶׁאֵין מִזְבֵּחַ מְמָרְקָן תֹאמַר בָּעֶלְיוֹנִים אִם נְתָנָן לְמַטָּן הוּרְצוּ שֶׁהֲרֵי הַקְּרָנוֹת מְמָרְקוֹת אוֹתָן הוֹאִיל וְהַקְּרָנוֹת מְמָרְקוֹת אוֹתָן אִם נְתָנָן לְמַטָּן תְּהֵא כְשֵׁירָה תַּלְמוּד לוֹמַר אֹתָהּ שֶׁיִּתֵּן דָּמֶיהָ לְמַעֲלָן לֹא שֶׁיִּתֵּן דָּמֶיהָ לְמַטָּן מָהוּ אֵין מְמָרְקָן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֲּירִבִּי בּוּן שֶׁאֵינוֹ מְמָרְקָן לַעֲשׂוֹתָן שְׁיֵרִיִים שֶׁעַל יְדֵי הַבַּדִּין וְעַל יְדֵי הָפָּרֹכוֹת הֵן נַעֲשׂוֹת שְׁיֵרִיִים:
מַתָּנוֹת
וְאִם
הַפְּנִימִי
הוּרְצוּ
3.
וְאֵת כָּל דַּם הַפָּר יִשְׁפֹּךְ לְרַבּוֹת פָּר דַּם יוֹם הַכִּיפּוּרִים לִשְׁפִיכָה וְלָמָּה לֹא אָמַר וְשָׂעִיר אָמַר רִבִּי מָנָא בְּלֹא כָךְ אֵינוֹ זָקוּק לְהֵעָרוֹת אַשְׁכַּחַת אֲמַר וְאֵת כָּל דַּם הַפָּר יִשְׁפֹּךְ לְרַבּוֹת דַּם פָּר יוֹם הַכִּיפּוּרִים _ _ _ לִשְׁפִיכָה:
תַּנָּיֵי
וְשָׂעִיר
אֶלָּא
לְמַעֲלָן
4.
תַּנֵּי אָמַר רִבִּי יִשְׁמָעֵאל מָה אִם שְׁיֵרֵי חַטָּאת שֶׁאֵינָן מְכַפְּרִין נִיתָּנִין עַל הַיְּסוֹד תְּחִילַּת עוֹלָה שֶׁהִיא מְכַפֶּרֶת אֵינוֹ דִין שֶׁתִּינָתֵן עַל הַיְּסוֹד אָמַר לֹו רִבִּי עֲקִיבָה לֹא אִם אָמַרְתָּ בִּשְׁיֵרֵי חַטָּאת שֶׁאֵינָן מְכַפְּרִין וְאֵינָן רְאוּיִין לְכַפֵּר נִיתָּנִין עַל הַיְּסוֹד תְּחִילַּת עוֹלָה שֶׁהִיא מְכַפֶּרֶת וּרְאוּיָה לְכַפֵּר אֵינוֹ דִין שֶׁתִּינָתֵן עַל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30b''> 30b הַיְּסוֹד מָאן דְּאָמַר אֵין מְכַפְּרִין אֵין מְכַפְּרִין בִּשְׁאָר יְמוֹת הַשָּׁנָה הָא בְיוֹם הַכִּיפּוּרִים מְכַפְּרִין מָאן דְּאָמַר אֵינָן מְכַפְּרִין _ _ _ רְאוּיִים לְכַפֵּר אֵין מְכַפְּרִין לֹא בְרֹאשׁ הַשָּׁנָה וְלֹא בְיוֹם הַכִּיפּוּרִים מַה נָן קַייָמִין אִם לְמִצְוָה מִצְוָה לִיתֵּן עַל הַיְּסוֹד אֶלָּא אִם אֵינוֹ עִנְייָן לְמִצְוָה תְּנֵיהוּ עִנְייָן לְעִיכּוּב:
מַתָּנָה
בִּשְׁאָר
וְאֵינָן
יוֹסֵי
5.
אָמַר רִבִּי יוֹסֵה זֶה סִימָן כָּל הַנִּיטָּל מִבַּחוּץ לְהִינָּתֵן בִּפְנִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30a''> 30a נִיטָּל מִן _ _ _ לִפְנִים וְעָל הַיּוֹצֵא מִבִּפְנִים לְהִינָּתֵן בַּחוּץ נִיתָּן מִן הַסָּמוּךְ לִפְנִים:
הַסָּמוּךְ
אֵינָן
עוֹלָה
וְלָמָּה
1. אֶת ?
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - besoin.
2 - il faut, il a besoin.
2 - il faut, il a besoin.
1 - blanc.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. .י.א.ל ?
piel
égarer, induire en erreur.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
3. לֵוִי ?
1 - roue.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
neuf.
4. סִימָן ?
1 - n. patron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
signe.
1 - deuxième.
2 - seconde.
2 - seconde.
n. pr.
5. הִיא ?
instrument, arme, équipement.
elle.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10