1.
שְׁנֵי כֹהֲנִים בָּרְחוּ בַפּוֹלֶמוֹסִיּוֹת אֶחָד אוֹמֵר עוֹמֵד הָיִיתִי וּמְחַטֵּא וְאֶחָד אוֹמֵר מְהַלֵּךְ הָיִיתִי וּמְחַטֵּא אָמַר רִבִּי יוּדָן הָדָא _ _ _ מָאן דַּעֲבַד הָכֵין לָא חֲשַׂשׂ וּמַאן דַּעֲבַד הָכֵין לָא חֲשַׂשׂ:
אֶחָד
וְיַעֲמֹד
אָמְרָה
הָכֵין
2.
הלכה וְיַתְחִיל בְּקֶרֶן מִזְרָחִית דְּרוֹמִית אָמַר רִבִּי הִילָא יְמָנִית אֵין זוּ יְמָנִית וְיַתְחִיל מִקֶּרֶן צְפוֹנִית מַעֲרָבִית אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר וְיָצָא אֶל הַמִּזְבֵּחַ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29b''> 29b וְיַתְחִיל מִקֶּרֶן מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית שֶׁלֹּא יִתֵּן אֲחוֹרָיו _ _ _ וְאֵין סוֹפוֹ לִיתֵּן אֲחוֹרָיו לַקּוֹדֶשׁ חוֹזֵר הָיָה לַאֲחוֹרָיו וְיַעֲמֹד בְּדָרוֹם וְיַתְחִיל מִקֶּרֶן מִזְרָחִית צְפוֹנִית כַּיי דְאָמַר רִבִּי הִילָא יְמָנִית אֵין זוּ יְמָנִית:
לַקּוֹדֶשׁ
וְיָצָא
אָמְרִין
שֶׁבַע
3.
הלכה וְהִזָּה עָלָיו לֹא עַל אֱפָ רָ יו עָלָיו לֹא עַל גְּחָלָיו אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי צַד _ _ _ אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי צַד דְּרוֹמִי מָאן דְּאָמַר צַד צְּפוֹנִי רִבִּי לִיעֶזֶר וּמָאן דְּאָמַר צַד דְּרוֹמִי רַבָּנִן:
הִילָא
דְאָמַר
צְּפוֹנִי
לַקּוֹדֶשׁ
4.
משנה הִזָּה עַל טִיהֲרוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ שֶׁבַע פְּעָמִים שְׁיֵרֵי הַדָּם _ _ _ שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד מַעֲרָבִי שֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן וְשֶׁל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד דְּרוֹמִי אֵלּוּ וָאֵלּוּ מִתְעָרְבִין בָּאַמָּה וְיוֹצְאִין לְנַחַל קִדְרוֹן וְנִמְכָּרִין לַגַּנָּנִין לְזֶבֶל וּמוֹעֲלִין בּוֹ:
מִלְמַעְלָן
הָיָה
יוֹחָנָן
מִתְעָרְבִין
5.
תַּנֵּי רִבִּי לִיעֶזֵר אוֹמֵר מִמְּקוֹמוֹ הָיָה עוֹמֵד וּמְחַטֵּא וְעַל כּוּלָּן הוּא נוֹתֵן מִלְּמַעֲלָן לְמַטָּן חוּץ מִזּוֹ שֶׁהָיָה לְפָנָיו לוֹכְסָן שֶׁהָיָה נוֹתֵן מִלְּמַטָּן לְמַעֲלָן רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם _ _ _ יוֹחָנָן שְׁנֵיהֶן מִקְרָא אֶחָד דֹּרְשִׁין סָבִיב רַבָּנִן אָמְרִין סָבִיב לַהֲלוֹךְ רִבִּי לִיעֶזֵר אוֹמֵר סָבִיב לַקְּרָנוֹת:
בּוֹ
רִבִּי
שׁוֹפֵךְ
לְפָנָיו
1. ד.ר.ש. ?
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
2. עַל ?
n. pr.
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
3. מַאן ?
dixième partie, dixième.
n. pr.
qui, qui est.
n. pr.
4. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
1 - secours.
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10