1. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן כְּדֵי שֶׁלֹּא יְטְעֶה אָמַר רִבִּי זְעוּרָא כְּדֵי שֶׁיִּגְמוֹר הַזִּיּוֹתָיו מִתּוֹךְ שֶׁבַע וְהָא קָתַנֵּי שֶֶׁבַע וָאַחַת אָמַר רִבִּי _ _ _ כָּתוּב אֶל פְּנֵי הַכַּפֹּרֶת שֶׁבַע מַה תַלְמוּד לוֹמַר יַזֶּה כְּדֵי שֶׁתְּהֵא הַזָּייָה רִאשׁוֹנָה נִמְנֵית עִמָּהֶן:
זֶה
בוּן
שֶׁבַע
חֲנַנְיָה
2. הַקּוֹדֶשׁ צָרִיךְ לְכַוֵּין כְּנֶגֶד הַקּוֹדֶשׁ אָמַר רִבִּי נֶחֶמְיָה לְפִי שֶׁמָּצָאנוּ בַּפָּר הַבָּא עַל כָּל הַמִּצְוֹת שֶׁהוּא עוֹמֵד חוּץ לַמִּזְבֵּחַ וּמַזֶּה עָל הַפָּרוֹכֶת בְּשָׁעָה שֶׁהוּא מַזֶּה יָכוֹל אַף זֶה כֵן תַּלְמוּד לוֹמַר אֲשֶׁר לִפְנֵי י''י וְאֵיכָן הָיָה לִפְנִים מִן הַמִּזְבֵּחַ אוֹ אֵינוֹ מְדַבֵּר אֶלָּא עַל _ _ _ הַחִיצוֹן תַּלְמוּד לוֹמַר אֲשֶׁר לִפְנֵי י''י הָא אֵינוֹ מְדַבֵּר אֶלָּא עַל מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי:
הָיָה
תַּנָּיֵי
לְהַלָּן
מִזְבֵּחַ
3. הַכֹּל מוֹדִין בַּפָּר מָשִׁיחַ וְעֵדָה שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא נוֹגֵעַ מַה פְלִיגִין בְּפָר וְשָׁעִיר שֶׁלְיֹום הִַכִּיפּוּרִים אִית תַּנָּיֵי תַּנֵּי צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא נוֹגֵעַ אִית תַּנָּיֵי אֵינוֹ צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא נוֹגֵעַ אָמַר רִבִּי לָעְזָר בֵּירִבִּי יוֹסֵי אֲנִי רְאִיתִיהָ בְרוֹמֵי מְלֵיאָה טִיפִּין שֶׁלְדָּם אָמַרְתִּי אֵילּוּ מִן הַדָּמִים שֶׁהָיוּ מַזִּין עָלֶיהָ בְיוֹם _ _ _ הָדָא אָמְרָה צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא נוֹגֵעַ וַאֲפִילוּ תֵימַא אֵין צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא נוֹגֵעַ אִם נָגַע נָגַע:
זְעוּרָה
עָל
הִַכִּיפּוּרִים
הִַכִּיפּוּרִים
4. כָּתוּב וְהִזָּה אוֹתוֹ עַל הַכַּפּוֹרֶת יָכוֹל עַל גַּגָּהּ תַּלְמוּד לוֹמַר לִפְנֵי הַכַּפּוֹרֶת יָכוֹל עַל מִצְחָהּ תַּלְמוּד לוֹמַר עֻל וְלִפְנֵי רִבִּי זְעוּרָה אָמַר צָרִיךְ שֶׁיּהֵא נוֹגֵעַ רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אָמַר אֵינוֹ צָרִיךְ שֶׁיּהֵא נוֹגֵעַ אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה טַעֲמָא דְרִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק וְהִזָּה אוֹתוֹ עַל הַכַּפּוֹרֶת וְלִפְנֵי הַכַּפּוֹרֶת מַה כַּפּוֹרֶת שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן עַל מִצְחָהּ לֹא עַל גַּגָּהּ וְאֵינוֹ צָרִיךְ שֶׁיּהֵא נוֹגֵעַ אַף כַּפּוֹרֶת שֶׁנֶּאֱמַר כָּאן עַל מִצְחָהּ לֹא עַל גַּגָּהּ וְאֵינוֹ צָרִיךְ שֶׁיּהֵא _ _ _ אָמַר רִבִּי יוֹסֵה מִיסְבּוֹר סְבַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה הַזָּיוֹת שָׁעִיר שֶׁלְמַעֲלָה לְמֵידוֹת מֵהַזָּיוֹת פָּר שֶׁלְמַעֲלָן וְאֵינוֹ כֵן אֶלָּא הַזָּיוֹת שָׁעִיר שֶׁלְמַעֲלָן לְמֵידוֹת מֵהַזָּיוֹת פָּר שֶׁלְמטָּן:
עִמָּהֶן
נוֹגֵעַ
תַּלְמוּד
כַּן
5. וְהִזָּה אוֹתוֹ לִפְנֵי הַכַּפּוֹרֶת מְלַמֵּד שֶׁהוּא נוֹתֵן אַלַת לְמַעֲלָן וְלִפְנֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''28a''> 28a הַכַּפּוֹרֶת אֵינִי יוֹדֵעַ כַּמָּה הֲרֵי אֲמִי דָן נֶאֲמַר מַתַּן דָּמִים בְּפָר לְמַטָּן וְנֶאֲמַר מַתַּן דָּמִים בְּשָׂעִיר לְמַטָּן מַה מַתַּן דָּמִים אֲמוּרִין בְּפָר לְמַטָּן שֶׁבַע אַף מַתַּן דָּמִים אֲמוּרִין בְּשָׂעִיר לְמַטָּן שֶׁבַע אוֹ לְכָה לָךְ לְדֶרֶךְ הַזּוֹ נֶאֶמְרוּ דָמִים לְמַעֲלָן וְנֶאֶמְרוּ דָמִים לְמַטָּן מַה דָּמִים אֲמוּרִין בּוֹ לְמַעֲלָן אַחַת אַף דָּמִים אֲמוּרִין בּוֹ לְמַטָּן אַחַת נִרְאֶה לְמִי דוֹמֶה דָּנִין שֶׁלְמַטָּן מִשֶּׁלְמַטָּן וְאֵין דָּנִין שֶׁלְמַטָּן מִשֶּׁלְמַעֲלָן אוֹ לְכָה לָךְ לְדֶרֶךְ הַזּוֹ דָּנִין דַּם הַשָּׂעִיר מִדַּם הַשָּׂעִיר וְאֵין דָּנִין דַּם הַשָּׂעִיר מִדַּם הַפָּר תַּלְמוּד לוֹמַר וְעָשָׂה אֶת דָּמוֹ כַּאֲשֶׁר עָשָׂה לְדַם הַפָּר מַה דַם הַפָּר לְמַטָּן שֶׁבַע אַף דַּם הַשָּׂעִיר לְמַטָּה שֶׁבַע וְאֵינִי יוֹדֵעַ כַּמָּה לִיתֵּן מִדַּם הַפָּר לְמַעֲלָן נֶאֲמַר מַתַּן דָּמִים בְּשָׂעִיר לְמַעֲלָן וְנֶאֲמַר מַתַּן דָּמִים בַּפָּר לְמַעֲלָן _ _ _ דָּמִים הָאֲמוּרִין בְּשָׂעִיר לְמַעֲלָן אָחָת אַף מַתַּן דָּמִים הָאֲמוּרִין בַּפָּר לְמַעֲלָן אָחָת אוֹ לְכָה לָךְ לְדֶרֶךְ הַזּוֹ נֶאֶמְרוּ דָּמִים לְמַטָּן נֶאֶמְרוּ דָּמִים לְמַעֲלָן מַה דָּמִים אֲמוּרִין בּוֹ לְמַטָּה שֶׁבַע אַף דָּמִים אֲמוּרִין בּוֹ לְמַעֲלָן שֶׁבַע נִרְאֶה לְמִי דוֹמֶה דָּנִין שֶׁלְמַעֲלָן מִשֶּׁלְמַעֲלָן וְאֵין דָּנִין שֶׁלְמַעֲלָן מִשֶּׁלְמַטָּן אוֹ לְכָה לָךְ לְדֶרֶךְ הַזּוֹ דָּנִין דַּם הַפָּר מִדַּם הַפָּר וְאֵין דָּנִין דַּם הַפָּר מִדַּם הַשָּׂעִיר תַּלְמוּד לוֹמַר וְעָשָׂה אֶת דָּמוֹ כַּאֲשֶׁר עָשָׂה לְדַם הַפָּר שֶׁיִהְיוּ כָּל מַעֲשָׂיו שָׁוִין מַה מַה דַם הַפָּר לְמַטָּן שֶׁבַע אַף דַּם הַשָּׂעִיר לְמַטָּן שֶׁבַע מַה דַם הַשָּׂעִיר לְמַעֲלָן אָחָת אַף דַּם הַפָּר לְמַעֲלָן אָחָת:
וְעָשָׂה
טַעֲמָא
תֵימַא
מַה
1. אֶת ?
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
n. patron.
1 - parole.
2 - n. pr. (אמרי...).
2. ?
3. .י.צ.א ?
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - étendre, disperser.
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
piel
étendre (mains).
hifil
étendre.
hitpael
se prosterner.
shafel
se prosterner.
nitpael
se prosterner.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
4. יְהוּדָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. עַל ?
1 - convocation.
2 - solennité, fête.
3 - l'écriture sainte.
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10