1.
רִבִּי יוֹנָה בְשֵׁם בַּר קַפָּרָא שָׁמַע לָהּ מִן הָדָא כַּאֲשֶׁר עָשָׂה בַּיּוֹם הַזֶּה אֵילּוּ שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּילּוּאִים צִוָּה יְי זוֹ שְׂרֵיפַת הַפָּרָה נֶאֱמַר כָּאן צִוָּה יְי וְנֶאֱמַר לְהַלָּן זֹאת חוּקַּת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר צִוָּה יְי לֵאמֹר לַעֲשׂוֹת זֶה שְׂעִיר שֶׁלְיוֹם הַכִּיפּוּרִים אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא שְׂעִיר שֶׁלְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ כַּהִיא דְאָמַר רִבִּי בָּא לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם כַּפָּרָה שֶׁהִיא כְזוֹ מַה זוֹ כַפָּרָה שֶׁאֵינָהּ כְּשֵׁירָה אֶלָּא בְכֹהֵן גָּדוֹל אַף זוֹ כַפָּרָה _ _ _ אֶלָּא בְכֹהֵן גָּדוֹל:
שֶׁאֵינָהּ
בּוֹ
שֶׁזֶּה
עֲלֵיכֶם
2.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1a''> 1a _ _ _ יָמִים קוֹדֶם לְיוֹם הַכִּפּוּרִים מַפְרִישִׁין כֹּהֵן גָּדוֹל מִבֵּיתוֹ לְלִשְׁכַּת פַּרְהֶדְרִין וּמַתְקִינִין לוֹ כֹהֵן אַחֵר תַּחְתָּיו שֶׁמָּא יֶאֱרַע בּוֹ פְסוּל רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף אִשָּׁה אַחֶרֶת מַתְקִינִין לוֹ שֶׁמָּא תָמוּת אִשְׁתּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וְכִפֶּר בַּעֲדוֹ וּבְעַד בֵּית בֵּיתוֹ הִיא אִשְׁתּוֹ אָמְרוּ לוֹ חֲכָמִים אִם כֵּן אֵין לַדָּבָר סוֹף:
צִוָּה
שִׁבְעַת
שֶׁלְרֹאשׁ
אֶלָּא
3.
מַה בֵין כֹּהֵן הַשּׂוֹרֵף אֶת הַפָּרָה לַכֹּהֵן הַגָּדוֹל בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁזֶּה אַפְרָשׁוּתוֹ בְטַהֲרָה וְאֵין אֶחָיו הַכֹּהֲנִים נוֹגְעִין בּוֹ וְזֶה אַפְרָשׁוּתוֹ בִקְדוּשָּׁה וְאֶחָיו הַכֹּהֲנִים נוֹגְעִין בּוֹ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן דּוּ יְלִיף לָהּ מִן הָדֵין קִרְייָא שֶׁמַּעֲלָה הִיא בְפָרָה סִילְסוּל הִיא בְפָרָה נִיחָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1b''> 1b עַל דַּעְתֵּיהּ דְּבַר קַפָּרָא דְלָא יְלִיף לָהּ מִן קִרְייָא לָמָּה כָאן נוֹגְעִין _ _ _ אֵין נוֹגְעִין אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר אָדָא שֶׁלֹּא יְטַמְּאוּ אוֹתוֹ אֶחָיו הַכֹּהֲנִים וְלֹא כָךְ אֵינוֹ טָמֵא מַחְמַת הַזִּייָתוֹ אָמַר רִבִּי בּוּן אַף בַּר קַפָּרָא אִית לֵיהּ מִשּׁוּם מַעֲלָה הִיא בְפָרָה סִילְסוּל הִיא בְפָרָה:
בַּעֲדוֹ
תַּחְתָּיו
שֶׁאֵינָהּ
וְכָאן
4.
הלכה שִׁבְעַת יָמִים קוֹדֶם לְיוֹם הַכִּפּוּרִים כול' רִבִּי בָּא בְשֵׁם רִבִּי _ _ _ שָׁמַע לָהּ מִן הָדָא כַּאֲשֶׁר עָשָׂה בַּיּוֹם הַזֶּה אֵילּוּ שִׁבְעַת יְמֵי הַמִּילּוּאִים צִוָּה יְי לַדּוֹרוֹת לַעֲשׂוֹת זֶה שְׂעִיר שֶׁלְיוֹם הַכִּיפּוּרִים אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא שְׂעִיר שֶׁלְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ אַמַר רִבִּי בָּא לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם כַּפָּרָה שֶׁהִיא כְזוֹ מֻה זוֹ כַפָּרַת אַהֲרֹן עַצְמוֹ כַּפָּרַת בָּנִים עַצְמָן אַף זוֹ כַפָּרַת אַהֲרֹן עַצְמוֹ כַּפָּרַת בָּנִים עַצְמָן:
הַמִּילּוּאִים
כַּהִיא
יוֹחָנָן
הִיא
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
paal
railler, plaisanter.
hifil
1 - railler, se moquer.
2 - justifier, excuser.
3 - interpréter.
4 - parler en faveur de quelqu'un.
2 - justifier, excuser.
3 - interpréter.
4 - parler en faveur de quelqu'un.
hitpael
se moquer.
paal
piller.
nifal
être pillé.
poual
être pillé.
peal
1 - piller.
2 - avoir honte.
2 - avoir honte.
2. יוֹם ?
raisin.
n. patron.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
1 - quatrième, quart.
2 - carré.
2 - carré.
3. יְיָ ?
base, piédestal, fondement.
1 - manque.
2 - besoin.
2 - besoin.
prêt, dette.
nom divin.
4. עַל ?
l'endroit le plus profond, le plus bas.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - tendance, penchant.
2 - étalement.
2 - étalement.
n. pr.
5. רַבִּי ?
balance, poids.
n. pr.
1 - huitième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : huit.
2 - signifie comme chiffre : huit.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9