1. כדי שֶׁיְּהוּ כְפוּלִים וְקִייָמִינָהּ דְּלָא כְרִבִּי יוֹסֵה רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק לָא נְחַת לְבֵית ווַעֲדָא קָם עִם רִבִּי זְעוּרָא אָמַר לֵיהּ מַה חַדְתּוֹן הֲוָה לְכוֹן בְּבֵי מִדְרָשָׁאַ יוֹמָא דֵין אָמַר לֵיהּ בַּד שֶׁיְּהוּ כְפוּלִים וְקִייָמִינָהּ דְּלָא כְרִבִּי יוֹסֵי דְּתַנֵּי וְלִבְנֵי אַהֲרֹן תַּעֲשֶׂה כֻתֳּנוֹת רַבָּנִן אָמְרֵי שְׁתֵּי כֻתָּנוֹת לְכָל אֶחָד וְאֶחָד רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אֲפִילוּ כֻתּוֹנֶת _ _ _ לְכָל אֶחָד וְאֶחָד מַה טַעֲמָא דְרַבָּנִן וְלִבְנֵי אַהֲרֹן תַּעֲשֶׂה כֻתֳּנוֹת מַה טַעֲמָא דְרִבִּי יוֹסֵי לְמֵאָה בְנֵי אַהֲרֹן תַּעֲשֶׂה כֻתּוֹנֶת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17a''> 17a בַּד שֶׁיְּהוּ חֲדָשִׁים אִם אוֹמֵר אַתְּ שֶׁלֹּא יִלְבַּשׁ שְׁחָקִים וְהָא תַנֵּי וּלְבֵשָׁם אֲפִילוּ שְׁחָקִים רִבִּי חֲנַנְיָה בְשֵׁם רִבִּי יָסָא כְּמַחֲלוֹקֶת:
אַחַת
לֹא
עַל
הַכֹּל
2. עוֹר שֶׁעִיבְּדוֹ לְשֵׁם קַמֵּיעַ מוּתָּר לִכְתוֹב עָלָיו מְזוּזָּה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹסֵר אוֹמַר רִבִּי יוֹסֵה הֲוִינָן סָבְרִין מֵימַר מַה פְלִיגִין לְהֶדְיוֹט הָא לַגְּבוֹהַּ לֹא מִן מַה דְתַנֵּי אַבְנֵי קוֹדֶשׁ צָרִיךְ שֶׁתְּהֵא חֲצִיבָתָן בַּקּוֹדֶשׁ וּבַקּוֹדֶשׁ יֵחְצָבוּ בִּגְדֵי קוֹדֶשׁ צָרִיךְ שֶׁתְּהֵא אֲרִיגָתְן בַּקּוֹדֶשׁ וּבַקּוֹדֶשׁ יֵאֶרְגּוּ וְאָמַר רִבִּי חֲנִינָה בְשֵׁם רִבִּי יָסָא בְּמַחֲלוֹקֶת הִיא הָדָא אָמְרָה אַף לַגָּבוֹהַּ פְּלִיגִין דְּתַנֵּי הָעוֹשֶׁה כְלִי לַגָּבוֹהַּ עַד שֶׁלֹּא נִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ גָבוֹהַּ מוּתָּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ הֶדְיוֹט מִשֶׁנִּשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ גָבוֹהַּ אָסוּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ הֶדְיוֹט וְהָא תַנֵּי הָעוֹשֶׁה כְלִי לַגָּבוֹהַּ אַל יִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ הֶדְיוֹט רִבִּי חֲנַנְיָה בְשֵׁם רִבִּי יָסָא כְּמַחֲלוֹקֶת דְּתַנֵּי הָעוֹשֶׁה כְלִי לְהֶדְיוֹט עַד שֶׁלֹּא נִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ הֶדְיוֹט מוּתָּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ גָבוֹהַּ וּמִשֶׁנִּשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ הֶדְיוֹט אָסוּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ _ _ _ גָבוֹהַּ וְהָא תַנֵּי הָעוֹשֶׁה כְלִי לַהֶדְיוֹט אַל יִשְׁתַּמֵּשׁ בּוֹ גָּבוֹהַּ רִבִּי חוּנָה בְשֵׁם רַבָּנִן דְּתַמָּן תִּיפְתָּר שֶׁבָּא מִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה וְלֵית שְׁמַע מִינָּהּ כְּלוּם:
לְכוֹן
בּוֹ
כְפוּלִים
בַּר
3. שְׁמוּאֵל אָמַר אַחַת פִּשּׁוּט וְאַחַת לְבוּשׁ שְׁתֵּיהֶן לָבֹא בַּר קַפָּרָא אָמַר אַחַת לָבֹא וְאַחַת לְשֶׁעָבַר שְׁתֵּיהֶן לְבוּשׁ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַכֹּל מוֹדִין בְּקִידּוּשׁ הָרִאשׁוֹן שֶׁהוּא לָבֹא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַכֹּל מוֹדִין בְּקִידּוּשׁ הָרִאשׁוֹן שֶׁהוּא מְעַכֵּב מַה טָעֲמָא חוּקַּת עוֹלָם לְדוֹרוֹתֵיכֶם אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַכֹּל מוֹדִין בְּקִידּוּשׁ הָאַחֲרוֹן שֶׁהוּא לְשֶׁעָבַר אָמַר רִבִּי יוֹסֵה מַתְנִיתָה אָמְרָה כֵן הֵבִיאוּ לוֹ _ _ _ עַצְמוֹ וְלָבַשׁ וְיֵשׁ אָדָם מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגָלָיו לִלְבּוֹשׁ בִּגָדֵי חוֹל רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר וּלְבֵשָׁם לְבִישָׁה מְעַכֶּבֶת וְאֵין קִידּוּשׁ יָדַיִם וְרַגָלַיִם מְעַכֵּב וְדִכְווָתָהּ לְבִישָׁה מְעַכֶּבֶת וְאֵין קִידּוּשׁ יָדַיִם וְרַגָלַיִם מְעַכֵּב:
בִגְדֵי
וְדִכְווָתָהּ
אָמְרֵי
ווַעֲדָא
4. הלכה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''16b''> 16b מַה טַעֲמָא דְרִבִּי מֵאִיר פָּשַׁט וְקִידֵּשׁ וְרָחַץ וְקִידֵּשׁ מַה טַעֲמָא דְרַבָּנִן וּפָשַׁט וְלָבַשׁ הִקִּישׁ פְּשִׁיטָה לִלְבִישָׁה מַה לְבִישָׁה מְקַדֵּשׁ אַף פְּשִׁיטָה _ _ _ אָמַר רִבִּי מָנָא קוֹמֵי רִבִּי יוּדָן עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר רְחִיצָה חוֹצֶצֶת אָמַר לֵיהּ מִיסְבּוֹר אַתְּ סְבוֹר עַל דְּרִבִּי מֵאִיר וּפָשַׁט וְקִידֵּשׁ וְרָחַץ וְקִידֵּשׁ אֵינָהּ כֵּן אֶלָּא וּפָשַׁט וְקִידֵּשׁ וְרָחַץ וְלָבַשׁ וְקִידֵּשׁ:
מְקַדֵּשׁ
יָסָא
פִּשּׁוּט
יָדָיו
1. ?
2. כ.פ.ל. ?
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
paal
1 - désirer, convoiter.
2 - trouver plaisir à.
nifal
agréable, précieux.
piel
1 - se plaire.
2 - désirer.
paal
1 - insulter, outrager, mépriser.
2 - passer l'hiver.
nifal
fiancé, réservé.
piel
1 - insulter, tromper.
2 - exposer sa vie.
nitpael
1 - être injurié.
2 - faire pâlir.
peal
injurier.
afel
être vif.
paal
seul, isolé
hitpael
s'isoler.
3. לֹא ?
ceux qui se détournent.
chemin.
1 - ornement.
2 - n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
4. .א.ו.ר ?
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
paal
presser.
nifal
être pressé.
piel
siffler comme un oiseau.
paal
dire, promettre.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
5. לֹא ?
bigarré.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
force.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9