1.
אֵון מוֹצִיאִין אֲגוּדָּל בַּמִּקְדָּשׁ מִפְּנֵי הָרַמָּאִין אֵין אוֹמְרִין מִמִּי בַּמִּקְדָּשׁ אֶלָּא הַמְמוּנֶּה הָיָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10b''> 10b מַגְבִּיהַּ מִצְנַפְתּוֹ שֶׁלְאֶחָד מֵהֶן וְהֵן יוֹדְעִין שֶׁמִּמֶּנּוּ הָיָה הַפַּיִיס מַתְחִיל וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא לְאוֹהָבוֹ אוֹ לִקְרוֹבוֹ כְּמִין קּוֹכְלִיַיס הָיוּ עוֹשִׂין כֵּיצַד הָיָה הַפַּיִיס מְהַלֵּךְ לִימִין לִשְׂמֹאל אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה מִו מַה דְתַנֵּי מִי שֶׁזָּכָה בִקְטוֹרֶת אוֹמֵר לָזֶה שֶׁעַל יְמִינוֹ אוּף אַתְּ לְמַחְתָּה הָדָא אָמְרָה לִימִין הַפַּיִיס מְהַלֵּךְ תַּלְמִידוֹי דְרִבִּי יוֹנָה בְשֵׁם רִבִּי חִילפַיי הָכֵינִי לִשְׂמֹאל הַפַּיִיס מְהַלֵּךְ הַזּוֹכֶה זִכֶּה לִימִין מוּטָּב שֶׁיִּזְכֶּה לְמִי שֶׁעָבַר עָלָיו הַפַּיִיס _ _ _ פְעָמִים מִזֶּה שֶׁלֹּא עָבַר עָלָיו הַפַּיִיס אֶלָּא פַעַם אַחַת בִּלְבַד:
לָזֶה
שְׁנֵי
הַלִּינָּה
לְהֵיטִב
2.
משנה הַפַּיִיס הַשֵּׁנִי מִי שׁוֹחֵט מִי זוֹרֵק מִי מְדַשֵּׁן אֶת הַמִּזְבֵּחַ הַפְּנִימִי מִי מְדַשֵּׁן אֶת הַמְּנוֹרָה מִי מַעֲלֶה אֵיבָרִים לַכֶּבֶשׁ הָרֹאשׁ וְהָרֶגֶל וּשְׁתֵּי הַיָּדַיִים הָעוֹקֶץ וְהָרֶגֶל הֶחָזֶה וְהַגֵּרָה וּשְׁתֵּי הַדְּפָנוֹת וְהַקְּרָבַיִים וְהַסּוֹלֶת וְהַחֲבִיתִּים וְהַיָּיִן וּשְׁלֹשָׁה עָשָׂר כֹּהֲנִים זָכִין בוֹ אָמַר בֶּן עַזַּאי לִפְנֵי רִבִּי עֲקִיבָה מִשֵּׁם _ _ _ יְהוֹשֻׁעַ כְּדֶרֶךְ הִילּוּכוֹ הָיָה קָרֵב:
הַשֵּׁנִי
הַתִּינּוֹק
רִבִּי
אַחַת
3.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן כְּדֵי לַעֲשׂוֹת פּוֹמְפֵּי לַדָּבָר _ _ _ רִבִּי וַהֲלֹא כֹּהֵן הַמְדַשֵּׁן אֶת הַמִּזְבֵּחַ הַפְּנִימִי יָכוֹל הוּא לְדַשֵּׁן אֶת הַמְּנוֹרָה אֶלָּא לַעֲשׂוֹת פּוֹמְפֵּי לַדָּבָר תַּמָּן תַּנִּינָן וְהִנִּיחַ אֶת הַכּוּז עַל מַעֲלָה שְׁנִייָה וְיָצָא וְנָטַל אֶת הַכּוּז מִמַּעֲלָה שְׁנִייָה וְיָצָא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן וְלָמָּה הָיָה נִכְנָס לִקְטֹרֶת שְׁנֵי פְעָמִים אֶלָּא לַעֲשׂוֹת פּוֹמְפֵּי לַדָּבָר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר דְּבַר תּוֹרָה הוּא בַּבּוֹקֶר בַּבּוֹקֶר בְּהֵיטִיבוֹ אֶת הַנֵּירוֹת יַקְטִירֶינָּה מָה עֲבַד לָהּ רִבִּי יוֹחָנָן עוֹבֵר לְהֵיטִב וּמַקְטִיר:
אָמַר
חִילפַיי
פַעַם
מִשְּׁפִיכוּת
4.
מַה בֵין בְּתוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת לַכֶּבֶשׁ בְּתוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת לַמִּזְבֵּחַ מִן מַה דְתַנִּינָן מַעֲשֶׂה שֶׁהָיוּ שְׁנַיִם שָׁוִין רָצִין וְעוֹלִין בַּכֶּבֶשׁ הָדָא אָמְרָה בְּתוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת לַמִּזְבֵּחַ _ _ _ רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְּפֵירוּשׁ תַּנִּי לָהּ רִבִּי חִייָה כָּל הַקּוֹדֵם אֶת חֲבֵירוֹ לְתוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת לַמִּזְבֵּחַ זָכָה:
דִּבְרֵי
בִּלְבַד
אָמַר
בְּשֵׁם
5.
מַהוּ הִצְבִּיעוּ הוּצִיאוּ אֶצְבַּע הוֹצִיאוּ אַחַת מוֹנִין לוֹ שְׁתַּיִם מוֹנִין _ _ _ שָׁלשׁ אֵין מוֹנִין לוֹ מָהוּ אֵין מוֹנִין כָּל עִיקָּר אֵין מוֹנִין לוֹ אֶת הַיְּתֵירָה אַרְבַּע הַמְמוּנֶה מַכֶּה אוֹתוֹ בַפַקִּיעַ וּבָטֵל הַפַּיִיס:
מַעֲשֶׂה
לֹו
חֲבֵירוּ
מְהַלֵּךְ
1. אֶלָּא ?
1 - n. patron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
seulement.
n. pr.
2. רֹאשׁ ?
n. pr.
trompette.
voile.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
3. יוֹסֵי ?
1 - chenille ou sauterelle.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
chaldéen.
1 - lieu de délices, volupté.
2 - ornement.
3 - n. pr.
2 - ornement.
3 - n. pr.
4. כִּי ?
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. pr.
n. pr.
fosse.
5. מ.נ.ה. ?
paal
sale.
piel
1 - répugner.
2 - rejeter.
3 - fumer.
2 - rejeter.
3 - fumer.
poual
devenir impur.
houfal
devenir impur.
pael
souiller.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
paal
1 - dénombrer.
2 - désigner.
2 - désigner.
nifal
1 - compté, regardé comme.
2 - réparé.
3 - voté.
2 - réparé.
3 - voté.
piel
1 - établir, ordonner.
2 - désigner.
3 - inclure.
2 - désigner.
3 - inclure.
poual
1 - chargé de.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
houfal
compté.
hitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
2 - désigné.
nitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
2 - désigné.
peal
compter.
pael
désigner.
paal
1 - broyer.
2 - se consumer.
3 - être d'avis.
4 - interpréter, étudier.
2 - se consumer.
3 - être d'avis.
4 - interpréter, étudier.
nifal
mastiqué, broyé.
piel
broyer.
hifil
rompre, briser.
peal
étudier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10