1.
כָּתוּב וְקִרְעוּ לְבַבְכֶם וְאַל בִּגְדֵיכֶם וְשׁוּבוּ אֶל יי אֱלֹהֵיכֶם כִּי חַנּוּן וְרַחוּם הוּא אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אִם קְרַעְתֶּם לִבְּכֶם בִּתְשׁוּבָה אֵין אַתֶּם קוֹרְעִין בִּגְדֵיכֶם לֹא עַל בְּנֵיכֶם וְלֹא עַל בְּנוֹתֵיכֶם אֶלָּא עַל יי אֱלֹהֵיכֶם לָמָּה כִּי חַנּוּן וְרַחוּם הוּא אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב חֶסֶד וְנִיחָם עַל הָרָעָה רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹנָתָן אֶרֶךְ אַף אֵין כָּתוּב כָּאן אֶלָּא אֶרֶךְ אַפַּייִם מַעֲרִיךְ רוּחוֹ עִם הַצַּדִּיקִים וּמַעֲרִיךְ רוּחוֹ עִם הָרְשָׁעִים רִבִּי אָחָא רִבִּי תַנְחוּם בְּרִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֶרֶךְ אַף אֵין כָּתוּב כָּאן אֶלָּא אֶרֶךְ אַפַּיִם מַעֲרִיךְ רוּחוֹ עַד שֶׁלָּא יִגְבֶּה הִתְחִיל לִגְבּוֹת מַעֲרִיךְ רוּחוֹ וְגוֹבֶה אָמַר רִבִּי חֲנִינָה מָאן דְּאָמַר דְּרַחֲמָנָא ווַתְרָן יִתְווַתְרוּן בְּנֵי מָעוֹי אֶלָּא מַעֲרִיךְ רוּחֵיהּ וְגָבֵי דִידֵיהּ _ _ _ רִבִּי לֵוִי מָהוּ אֶרֶךְ אַפַּיִם רְחִיק רְגִיז לְמֶלֶךְ שֶׁהָיוּ לוֹ שְׁנֵי לֶיגְיוֹנוֹת קָשִׁים אָמַר הַמֶּלֶךְ אִם דָּרִים הֵן עִימִּי בַמְּדִינָה עַכְשָׁיו בְּנֵי הַמְּדִינָה מַכְעִיסִים אוֹתִי וְהֵן עוֹמְדִין וּמְכַלִּין אוֹתָן אֶלָּא הַרֵינִי מְשַׁלְּחָן לְדֶרֶךְ רְחוֹקָה שֶׁאִם הִכְעִיסוּ אוֹתִי בְנֵי הַמְּדִינָה עַד שֶׁאֲנִי מְשַׁלֵּחַ אַחַרֵיהֶם בְּנֵי הַמְּדִינָה מְפַייְסִין אוֹתִי וַאֲנִי מְקַבֵּל פִּיּוּסָן כָּךְ אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אַף וְחֵימָה מַלְאֲכֵי חַבָּלה הֵן הֲרֵי אֲנִי מְשַׁלְּחָן לְדֶרֶךְ רְחוֹקָה שֶׁאִם מַכְעֵיסִין אוֹתִי יִשְׂרָאֵל עַד שֶׁאֲנִי מְשַׁלֵּחַ אֶצְלָן וּמֵבִיאָן יִשְׂרָאֵל עוֹשִׂין תְּשׁוּבָה וַאֲנִי מְקַבֵּל תְּשׁוּבָתָן הָדָא הוּא דִכְתִיב בָּאִים מֵאֶרֶץ מֶרְחָק מִקְצֵה הַשָּׁמָיִם וגו' אָמַר רִבִּי יִצְחָק וְלֹא עוֹד אֶלָּא שֶׁנָּעַל בִּפְנֵיהֶן הָדָא הוּא דִכְתִיב פָּתַח יי אֶת אוֹצָרוֹ וַיּוֹצֵא אֶת כְּלֵי זַעְמוֹ עַד דּוּ פָתַח עַד דּוּ טָרַד רַחֲמוֹי קְרֵיבִין תַּנִּי בְשֵׁם רִבִּי מֵאִיר כִּי הִנֵּה יי יוֹצֵא מִמְּקוֹמוֹ יוֹצֵא לוֹ מִמִּידָּה לְמִידָּה יוֹצֵא לוֹ מִמִּידַּת הַדִּין וּנָא לוֹ לְמִידַּת הָרַחֲמִים עַל יִשְׂרָאֵל:
אָמַר
וְהַגָּדוֹל
דִבְהוֹן
הָרָעָה
2.
דִּלֹמָא רִבִּי בָּא בַּר זָבְדָא וְרִבִּי תַנְחוּם בַּר עִילַאי וְרִבִּי יֹאשִׁיָה _ _ _ לְתַעֲנִיתָא דָּרַשׁ רִבִּי בָּא בַּר זָבְדָא נִשָּׂא לְבָבֵנוּ אֶל כַּפָּייִם וְאֶיפְשַׁר כֵּן אִית בַּר נַשׁ דִּנְסַב לִיבֵּיהּ וִיהַב גַּו יָדֵיהּ אֶלָּא מָהוּ נִישָׂא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b נַשְׁוֵי לִיבֵּינָן לְכַף יָדֵינָן וְאַחַר כָּךְ אֶל אֵל בַּשָּׁמָיִם כָּךְ אִם יִהְיֶה הַשֶּׁרֶץ בְּיָדוֹ שֶׁלְאָדָם אֲפִילוּ טוֹבֵל בְּמֵי שִׁילוֹחַ אוֹ בְמֵי בְרֵאשִׁית אֵין לוֹ טַהֲרָה עוֹלָמִית הִשְּׁלִיחוֹ מִיָּדוֹ מִיָּד טָהֵר דָּרַשּׁ רִבִּי תַנְחוּם בַּר עִילַאי וַיִּכָּנְעוּ שָׂרֵי יִשְׂרָאֵל וְהַמֶּלֶךְ וַיֹּאמְרוּ צַדִּיק יי וּבִרְאוֹת יי כִּי נִכְנָעוּ הָיָה דְבַר יי אֶל שְׁמַעְיָה לֵאמֹר נִתְעַנּוּ אֵין כָּתוּב כָּאן אֶלָּא נִכְנְעוּ לֹא אַשְׁחִיתֵם דָּרַשׁ רִבִּי יֹאשִׁיָה הִתְקוֹשְׁשׁוּ וָקוֹשּׁוּ נִתְקוֹשֵׁשׁ גַּרְמָן עַד דְּלָא נְקוֹשֵׁשׁ חוֹרָנִין בְּגִין דְּאִית הָכָא בִנֵי נַשׁ דְּאָמְרִין עָלַי לִישַׁן בִּישׁ גַּבֵּי רִבִּי יוֹחָנָן אֶלָּא כָל עַמָּא לְדִינָה אָמְרִין הֲוָה תַמָּן רִבִּי חִייָה וְרִבִּי אִיסִּי וְרִבִּי אִימִּי וְקָמוּן וְאָזְלוּן לוֹן:
הֲרֵי
נַפְקוּן
אֲחִינָן
מְרוּדִים
3.
כָּתוּב לֹא אִישׁ אֵל וִיכַזֵּב רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן וְרַבָּנִן רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אוֹמֵר לַעֲשׂוֹת טוֹבָה לֹא אִישׁ אֵל וִיכַזֵּב אוֹמֵר לַעֲשׂוֹת רָעָה הַהוּא אָמַר וְלֹא יַעֲשֶׂה וְדִבֶּר וְלֹא יְקִימֶנָּה וְרַבָּנִן אָמְרֵי לֹא אִישׁ הוּא _ _ _ דְּבָרָיו שֶׁלְאֵל כְּאִילּוּ אֵינָן לָמָה יֶחֱרֶה אַפְּךָ בְּעַמֶּךָ וּבֶן אָדָם וְיִתְנֶחָם לֹא בֶן עַמְרָם הוּא שֶׁעָשָׂה לְאֵל שֶׁיִּתנֶחָם וַיִּנָּחֶם יי עַל הָרָעָה אֲשֶׁר דִּבֶּר לַעֲשׂוֹת לְעַמּוֹ:
עוֹשִׂין
בַמְּדִינָה
יוֹחָנָן
שֶׁעָשָׂה
4.
משנה עָמְדוּ בִתְפִילָּה מוֹרִידִין לִפְנֵי הַתֵּבָיה זָקֵן וְרָגִיל וְיֶשׁ לוֹ בָנִים וּבֵיתוֹ רֵיקָן כְּדֵי שֶׁיְּהֵא לִבּוֹ שָׁלֵם בַּתְּפִילָּה וְאוֹמֵר לִפְנֵיהֶן עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע בְּרָכוֹת שְׁמוֹנֶה עֶשְׂרֵה שֶׁבְּכָל יוֹם וּמוֹסִיף עֲלֵיהֶן עוֹד _ _ _ אֵילּוּ הֵן זִכְרוֹנוֹת וְשׁוֹפָרוֹת אֶל ה' בַּצָּרָתָה לִּי אֶשָּׂא עֵינַי אֶל הֶהָרִים מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ ה' תְּפִלָּה לְעָנִי כִי יַעֲטֹף:
כְּמַה
נְפַח
לְבָנֶיךָ
שֵׁשׁ
5.
רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רַב אֵין תַּעֲנִית עַכְשָׁיו אָמַר רִבִּי יוֹסֵה הָדָא אָמְרָה אִילֵּין תַּעֲנִייָתָא דַאֲנָן עָבְדִין לֵית אִילֵּין אָמַר לֵיהּ כֵּן אָמַר רַב כָּל תַּעֲנִית שֶׁאֵינָהּ נַעֲשִׂית כְּתִיקֻנָהּ _ _ _ הַכָּתוּב אוֹמֵר נָתְנָה עָלַי בְּקוֹלָהּ עַל כֵּן שְׂנֵאתִיהָ:
מַחְמִיץ
דִּנְסַב
הֲווּ
עָלֶיהָ
1. רַחוּם ?
miséricordieux.
1 - propriété.
2 - trésor, ce qui est précieux.
2 - trésor, ce qui est précieux.
louange, élévation.
extermination.
2. ?
3. ש.נ.א. ?
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
paal
fouler aux pied.
nifal
foulé.
piel
piétiner.
piel
1 - exterminer.
2 - tatouer, graver.
3 - caqueter.
2 - tatouer, graver.
3 - caqueter.
hitpael
être démoli.
nitpael
être éradiqué.
paal
haïr.
nifal
être haï.
piel
haïr.
hifil
provoquer la haine.
hitpael
se changer.
peal
* avec shin
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
se changer, être changé.
* avec sin
haïr.
pael
changer.
afel
changer.
hitpeel
se changer.
4. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
paal
1 - durer.
2 - chasser.
3 - remuer.
4 - brouiller.
5 - טָרוּד : occupé, inquiet.
2 - chasser.
3 - remuer.
4 - brouiller.
5 - טָרוּד : occupé, inquiet.
nifal
1 - inquiet.
2 - banni.
2 - banni.
hifil
déranger.
peal
1 - chasser.
2 - fermer.
3 - importuner.
2 - fermer.
3 - importuner.
hitpeel
1 - être banni.
2 - se disputer.
3 - être enfermé.
2 - se disputer.
3 - être enfermé.
5. תַּמָּן ?
là-bas.
bien, richesse, bonté.
lingots, pièces (d'argent).
1 - colombe.
2 - ébène.
3 - n. pr.
2 - ébène.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10