1. בִּנְעִילַת סַנְדָּל תַּנֵּי כָּל אֵילּוּ שֶׁאָמְרוּ אֲסוּרִין בִּנְעִילַת סַנְדָּל יָצָא לַדֶּרֶךְ נוֹעֵל הִגִּיעַ לְכַרַךְ חוֹלֵץ וְכֵן בְּאָבֵל וְכֵן בִּמְנודֶּה אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי יוֹצְאִין בִּאִנְפִּלִיָּא בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אֵין יוֹצְאִין אָמַר רַב חִסְדָּא מָאן דָּמַר יוֹצְאִין בִּאִנְפִּילִיָּא שֶׁלְבֶּגֶד מָאן דְּאָמַר אֵין יוֹצְאִין בִּאִמְפִּלִייָא שֶׁלְעוֹר רִבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָן סְלַק גַּבֵּי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי בְּלֵילֵי צוֹמָא רַבָּא נְפַק לְגַבֵּי לְבוּשׁ סוֹלְייָסָה אָמַר לֵיהּ מָהוּ הָכֵין אָמַר לֵיהּ אַיסְתְּנֵיס אָנָא רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בַּר נַחְמָן סְלַק גַּבֵּי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי בְּלֵילֵי תַעֲנִיתָה נְפַק _ _ _ לְבוּשׁ סוֹלְייָסָה אָמַר לֵיהּ מָהוּ הָכֵין אָמַר לֵיהּ אַיסְתְּנֵיס אָנִי רִבִּי שַׁמַּי חֲמוּנֵיהּ נְפִיק לְבִישׁ סוֹלְייָסֵיהּ בְּלֵילֵי תַעֲנִיתָה חַד תַּלְמִיד מִן דְּרִבִּי מָנָא הוֹרֵי לְחַד מִן קְרִיבוֹי דִנְשִׂייָא לְמִילְבּוֹשׁ סוֹלְייָסֵיהּ אֲמַר לֵיהּ מִן הָדָא דְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי דְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר אַיסְתְּנֵיס אֲנִי:
חוֹלֵץ
בָנִים
וְתַכְרִיכִין
לְגַבֵּהּ
2. משנה עָבְרוּ אֵילּוּ _ _ _ נַעֲנוּ בֵּית דִּין גּוֹזְרִין עוֹד שֶׁבַע שֶׁהֵן שְׁלשׁ עֶשְׂרֵה תַּעֲנִיּוֹת עַל הַצִּבּוּר וּמַה אֵילּוּ יְתֵרוֹת עַל הָרִאשׁוֹנוֹת שֶׁבָּאֵילּוּ מַתְרִיעִין וְנוֹעֲלִין אֶת הַחֲנוּיוֹת בַּשֵּׁנִי מַטִּין עִם חֲשֵׁיכָה וּבַחֲמִישִׁי מוּתָּרִין מִפְּנֵי כְבוֹד הַשַּׁבָּת:
שֶׁלֹּא
חִייָה
וְלֹא
עֲלָהּ
3. בִּרְחִיצָה זְעוּרָה בַּר חָמָא יוֹסֵי בְּרֵיהּ דְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ _ _ _ לֵוִי בְּתַעֲנִית צִיבּוּר מַרְחִיץ יָדָיו וּפָנָיו וְרַגְלָיו כְּדַרְכּוֹ בְּתִשְׁעָה בְאַב מַרְחִיץ יָדָיו וּמַעֲבִירָן עַל פָּנָיו בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים מַרְחִיץ יָדָיו וּמְקַנְּחָן בְמַפָּה וּמַעֲבִיר אֶת הַמַּפָּה עַל פָּנָיו רִבִּי יוֹנָה תָרִי מַרְטוּטָה וִיהַב לָהּ תּוּתֵי כַדָּה וְהַא תַנֵּי אֵין בֵּין תִּשְׁעָה בְאַב לְתַעֲנִית צִיבּוּר אֶלָּא אִיסּוּר מְלָאכָה בְמָקוֹם שֶׁנָּהֲגוּ הָיָה הוֹלֵךְ אֵצֶל רַבּוֹ אוֹ אֵצֶל בִּתּוֹ וְעָבַר בַּיָּם אוֹ בַנָּהָר אֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ נִיטַּנְּפוּ רַגְלָיו מַטְבִּילָן בַּמַּיִם וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ הוֹרֵי רִבִּי בָּא כָּהֵין תַּנָּייָא הוֹרֵי רִבִּי אָחָא בְּבָא מִן הַדֶּרֶךְ וְהָיוּ רַגְלָיו קִיהוֹת עָלָיו שֶׁמּוּתָּר לְהַרְחִיצָם בַּמַּיִם תַּנֵּי אָבֵל וּמְנוּדֶּה שֶׁהָיוּ מְהַלְּכִין בַּדֶּרֶךְ מוּתָּרִין בִּנְעִילַת סַנְדָּל לִכְשֶׁיְּבוֹאוּ לָעִיר יַחֲלוֹצוּ וְכֵן בְּתִשְׁעָה בְאַב וְכֵן בְּתַעֲנִית צִיבּוּר:
וּבְתַעֲנִית
בָאִילֵּין
וּבְכָפָן
בֶּן
4. אָמַר רִבִּי חִינְנָא כָּל הַדְּבָרִים מִנְהָג אָעִין דְּשֵׁיטִּין הֲווּ בְּמִגדַּל צְבָעַייְא אָתוּן וּשְׁאָלוּן לְרִבִּי חֲנַנְיָה חֲבֵרֵהוֹן דְּרַבָּנִין מָהוּ מֵיעֲבֲד _ _ _ עֲבִידָא אָמַר לָהֶן מִכֵּיוָן שֶׁנָּהֲגוּ אֲבוֹתֵיכֶם בָּהֶם בְּאִיסּוּר אַל תְּשַׁנּוּ מִנהַג אֲבוֹתֵיכֶם נוּחֵי נֶפֶשׁ רִבִּי לָעְזָר בְּשֵׁם רִבִּי אָבוּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b כָּל דָּבָר שֶׁהוּא מוּתָּר וְהוּא טוֹעֶה בוֹ בְאִסּוּר נִשְׁאַל וּמַתִּירִין לוֹ וְכָל דָּבָר שֶׁהוּא יוֹדֵעַ בוֹ שֶׁהוּא מוּתָּר וְהוּא נוֹהֵג בּוֹ בְאִיסּוּר נִשְׁאַל וְאֵין מַתִּירִין לוֹ:
וּמַה
וְכֵן
בְּהוֹן
מִצְטָרֵף
5. מְנַיִין שֶׁהוּא מְחוּוָּר בַּעֲשֵׂה רִבִּי לָעְזָר בְשֵׁם רִבִּי סִימַיי וְלֹא נָתַתִּי מִמֶּנּוּ לְמֵת מָה _ _ _ קַייָמִין אִם לְהָבִיא לֹו אָרוֹן וְתַכְרִיכִין דָּבָר שֶׁהוּא מוּתָּר לַחַי לַחַי הוּא אָסוּר לֹא כָל שֶׁכֵּן לָמֵת אֵי זֶהוּ דָבָר שֶׁהוּא מוּתָּר לַחַי וְאָסוּר לָמֵת הֲוֵי אוֹמֵר זוֹ סִיכָה:
נָן
אָנָא
שֶׁלֹּא
בָּאִילֵּין
1. אָבֵל ?
1 - endeuillé, triste.
2 - plaine, ruisseau.
3 - dévasté, désert.
4 - n. pr.
1 - agneau.
2 - petit.
3 - n. pr. (טְלָאִים ...).
n. patron.
1 - morceau.
2 - carotte.
3 - n. pr.
2. .ה.ו.ה ?
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
paal
1 - être, devenir, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
paal
être élevé.
paal
1 - trembler.
2 - déroger.
3. .י.צ.א ?
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
paal
1 - jurer, faire des imprécations.
2 - s'affliger, pleurer.
hifil
1 - maudire.
2 - faire prêter serment.
paal
ravager, dévaster.
poual
ravagé.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
4. יוֹנָה ?
1 - colombe.
2 - ébène.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. מִשְׁפָּחָה ?
cheveu, poil
n. pr.
1 - famille.
2 - sorte, espèce.
1 - jalousie.
2 - zèle, ardeur, colère.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10