1.
רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רַב חוּנָה לֹא שָׁאַל בְּבִרְכַּת הַשָּׁנִים אוֹמְרָהּ בְּשׁוֹמֵעַ תְּפִילָּה וְדִכְווָתָהּ אִם לֹא הִזְכִּיר גְּבוּרוֹת גְּשָׁמִים בִּתְחִיַית הַמֵּתִים אוֹמְרָהּ בְּשׁוֹמֵעַ תְּפִילָּה מָה אִם שְׁאֵלָה שֶׁהִיא מִדּוֹחַק אוֹמְרָהּ בְּשׁוֹמֵעַ תְּפִילָּה אַזְכָּרָה שֶׁהִיא מֵרֵיוַח לֹא כָּל שֶׁכֵּן וְהָא תַנֵּי לֹא שָׁאַל בְּבִרְכַּת הַשָּׁנִים אוֹ שֶׁלֹּא הִזְכִּיר גְּבוּרוֹת גְּשָׁמִים בִּתְחִיַית הַמֵּתִים _ _ _ אוֹתוֹ אָמַר רִבִּי אַבָּ מָרִי אָחוֹי דְרִבִּי יוֹסֵי בְּשֶׁלֹּא אָמְרָהּ בְּשׁוֹמֵעַ תְּפִילָּה:
לָקִישׁ
וַאֲמַר
מַחֲזִירִין
רְפָאִים
2.
בְּנֵי נְווֶה צָרְכוּן לְמֵיעֲבַד תַּעֲנִי בָּתָר פִּסְחָא אֲתוֹן וּשְׁאָלוֹן לְרִבִּי אֲמַר לוֹן רִבִּי לְכוּ וַעֲשׂוּ וּבִלְּבַד שֶׁלֹּא תְשַׁנּוּ מִטְּבִיעָהּ שֶׁלְתְּפִילָּה הֵיכָן הוּא אוֹמְרָהּ _ _ _ יִרְמְיָה סְבַר מֵימַר אוֹמְרָהּ בְּשׁוֹמֵעַ תְּפִילָּה אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵי לֹא אָמַר רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רַב חוּנָה לֹא שָׁאַל בְּבִרְכַּת הַשָּׁנִים אוֹ שֶׁלֹּא הִזְכִּיר גְּבוּרוֹת גְּשָׁמִים בִּתְחִיַית הַמֵּתִים אוֹמְרָהּ בְּשׁוֹמֵעַ תְּפִילָּה וַאֲמַר לוֹן רִבִּי לְכוּ וַעֲשׂוּ וּבִלְּבַד שֶׁלֹּא תְשַׁנּוּ מִטְּבִיעָהּ שֶׁלְתְּפִילָּה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי הֵיכָן הוּא אוֹמְרָהּ בְּשֵׁשׁ שֶׁהוּא מוֹסִיף עַד כְּדוֹן צִיבּוּר שֶׁיֵּשׁ לוֹ שֵׁשׁ יָחִיד שֶׁאֵין לוֹ שֵׁשׁ אָמַר רִבִּי חִינְנָא לֹא כֵן אָמַר רִבִּי זְעוּרָא בְשֵׁם רַב חוּנָה יָחִיד תוֹבֵעַ צְרָכָיו בְּשׁוֹמֵעַ תְּפִילָּה וְאֵילּוּ צְרָכָיו הֵן:
וְאָמַר
רִבִּי
כְּגוֹן
הַגָּלִילִי
3.
כָּתוּב וַיֹּאמֶר אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי מִתּוֹשָׁבֵי גִלְעָד אֶל אַחְאָב חַי יי אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר עָמַדְתִּי לְפָנָיו אִם יִהְיֶה הַשָּׁנִים הָאֵלֶּה טַל וּמָטָר כִּי אִם לְפִי דְבָרִי רִבִּי בֶּרֶכְיָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵה וְרַבָּנִין חַד אָמַר בֵּין עַל הַטָּל בֵּין עַל הַמָּטָר נִשְׁמַע לוֹ וְחוֹרָנָה אָמַר עַל הַמָּטָר נִשְׁמַע לוֹ וְעַל הַטָּל לֹא נִשְׁמַע לוֹ מָאן דְּאָמַר עַל הַמָּטָר נִשְׁמַע לוֹ וְעַל הַטָּל לֹא נִשְׁמַע לוֹ מִן הָדֵין קִרְייָא לֵךְ הֵרָאֵה אֶל אַחְאָב וְאֶתְּנָה מָטָר עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה מָאן דְּאָמַר בֵּין עַל הַטָּל בֵּין עַל הַמָּטָר נִשְׁמַע לוֹ אֵיכָן הוּתָּר נִדְרוֹ שֶׁל טָל אָמַר רִבִּי תַנְחוּם אֶדִרֶעְיָא סָבְרִין מֵימַר נֶדֶר שֶׁהוּתָּר מִכְּלָלוֹ הוּתָּר כּוּלֹּו אִית דְּבָעֵי מֵימַר בִּבְנָהּ שֶׁלְצָרְפִית וַיִּקְרָא אֶל יי וַיֹּאמַר יי אֱלֹהָיי הֲגַם עַל הָאַלְמָנָה אֲשֶׁר אֲנִי מִתְגּוֹרֵר עִמָּהּ הֲרֵעוֹתָה לְהָמִית אֶת בְּנָהּ אָמַר רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי לְאֶחָד שְׁגָּנַב נַרְתֵּיקוֹ שֶׁלְרוֹפֵא אִם כְּשֶׁהוּא יוֹצֵא נִפְצָע בְּנוֹ חָזַר אֶצְלוֹ וְאָמַר לוֹ אֲדוֹנִי הָרוֹפֵא רְפָא אֶת בְּנִי אָמַר לוֹ לֵךְ וְהַחֲזֵר אֶת הַנַּרְתֵּיק שֶׁכָּל מִינֵי רְפוּאוֹת נְתוּנִין בּוֹ וַאֲנִי מְרַפֵּא _ _ _ בִּנְךָ כָּךְ אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְאֵלִיָּהוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a לְךְ וְהַתֵּר נִדְרוֹ שֶׁלְטָל שֶׁאֵין הַמֵּתִים חַייִם אֶלָּא בִטְלָלִים וַאֲנִי מְחַיֶּה בְּנָהּ שֶׁלְצָרְפִית וּמְנַיִין שֶׁאֵין הַמֵּתִים חַייִם אֶלָּא בִטְלָלִים שֶׁנֶּאֱמַר יִחְיוּ מֵתֶיךָ נְבֵילָתִי יְקוּמוּן הָקִיצוּ וְרַנְּנוּ שׁוֹכְנֵי עָפָר כִּי טַל אוֹרוֹת טַלֶּךָ וָאָרֶץ רְפָאִים תַּפִּיל מָהוּ וָאָרֶץ רְפָאִים תַּפִּיל אָמַר רִבִּי תַנְחוּם אֶדִרֶעִייָא וְאַרְעָא תַפְקִידָהּ תְּפַלֵּט:
וְאֵילּוּ
מָהוּ
בָּתָר
אֶת
4.
רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה הָיָה עוֹמֵד בַּגֶּשֶׁם וְהִזְכִּיר שֶׁלְטָל אֵין מַחֲזִירִין אוֹתוֹ בַּטָּל וְהִזְכִּיר שֶׁלְגֶּשֶׁם מַחֲזִירִין אוֹתוֹ וְהָא תַנֵּי בַּטָּל וּבָרוּחוֹת לֹא חִייְבוּ חֲכָמִים לְהַזְכִּיר אִם רָצָה לְהַזְכִּיר מַזְכִּיר לֹא דָמִי הַהוּא דְמֵיקַל לַהוּא _ _ _ מַצְלִי וְלָא מֵיקַל בַּגֶּשֶׁם וְהִזְכִּיר שֶׁלְטָל אֵין מַחֲזִירִין אוֹתוֹ וְהָא תַנֵּי אִם לֹא שָׁאַל בְּבִרְכַּת הַשָּׁנִים אוֹ שֶׁלֹּא הִזְכִּיר גְּבוּרוֹת גְּשָׁמִים בִּתְחִיַית הַמֵּתִים מַחֲזִירִין אוֹתוֹ בָּהוּא דְלָא אִדְכַּר לָא טָל וְלָא מָטָר:
וָהֵילַךְ
בְמוּסָף
דְלָא
כִּתְחִיַית
5.
אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ הוֹאִיל וְאֵין הַגְּשָׁמִים סִימַן בְּרָכָה בֶּחָג לָמָה הוּא מַזְכִּיר אָמַר לוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אַף הוּא אֵינוֹ אוֹמֵר אֶלָּא מַשִּׁיב הָרוּחַ וּמוֹרִיד הַגֶּשֶׁם בְּעוֹנָתוֹ בְּעוֹנָתָן הֵן חָבִיבִין כִּתְחִיַית הַמֵּתִים אָמַר רִבִּי יוֹסֵה וּתְמִיהַּ אָנָא הֵיךְ רַבָּנִן מְדַמֵּיי יְרִידַת גְּשָׁמִים לִתְחִיַית הַמֵּתִים וְלֹא דַמְייָא בָּעֵי בָּר נַשָּׁא יִיחוֹן _ _ _ כְּל אֵימַת לָא בָעֵי בָּר נַשָּׁא יֵיחוֹת מִיטְרָא כָּל אֵימַת:
בְּחוּצָה
מֵיתַייָא
שֶׁלְתְּפִילָּה
אֵיכָן
1. ?
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
2 - mettre de côté.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. אֲדָמָה ?
1 - terre.
2 - champ.
3 - pays.
4 - argile rouge.
5 - n. pr.
2 - champ.
3 - pays.
4 - argile rouge.
5 - n. pr.
n. pr.
1 - filet, piège.
2 - grille.
2 - grille.
n. pr.
4. .ח.י.ה ?
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
1 - marcher, voyager.
2 - invité.
2 - invité.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
accueilli.
nitpael
accueilli.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
5. .א.מ.ר ?
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
2 - rend anxieux.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - vouloir.
2 - marquer.
2 - marquer.
nifal
être agréable, convenir.
piel
désirer, se plaire à.
hitpael
1 - désirer fortement.
2 - tirer une ligne de démarcation.
2 - tirer une ligne de démarcation.
nitpael
désirer fortement.
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
2 - déraciné.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10