1. אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ הוֹאִיל וְאֵין הַגְּשָׁמִים סִימַן בְּרָכָה בֶּחָג לָמָה הוּא מַזְכִּיר אָמַר לוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אַף הוּא אֵינוֹ אוֹמֵר _ _ _ מַשִּׁיב הָרוּחַ וּמוֹרִיד הַגֶּשֶׁם בְּעוֹנָתוֹ בְּעוֹנָתָן הֵן חָבִיבִין כִּתְחִיַית הַמֵּתִים אָמַר רִבִּי יוֹסֵה וּתְמִיהַּ אָנָא הֵיךְ רַבָּנִן מְדַמֵּיי יְרִידַת גְּשָׁמִים לִתְחִיַית הַמֵּתִים וְלֹא דַמְייָא בָּעֵי בָּר נַשָּׁא יִיחוֹן מֵיתַייָא כְּל אֵימַת לָא בָעֵי בָּר נַשָּׁא יֵיחוֹת מִיטְרָא כָּל אֵימַת:
שֶׁלֹּא
רְפוּאוֹת
אֵיכָן
אֶלָּא
2. רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה הָיָה עוֹמֵד בַּגֶּשֶׁם וְהִזְכִּיר שֶׁלְטָל אֵין מַחֲזִירִין אוֹתוֹ בַּטָּל וְהִזְכִּיר שֶׁלְגֶּשֶׁם מַחֲזִירִין אוֹתוֹ וְהָא _ _ _ בַּטָּל וּבָרוּחוֹת לֹא חִייְבוּ חֲכָמִים לְהַזְכִּיר אִם רָצָה לְהַזְכִּיר מַזְכִּיר לֹא דָמִי הַהוּא דְמֵיקַל לַהוּא דְלָא מַצְלִי וְלָא מֵיקַל בַּגֶּשֶׁם וְהִזְכִּיר שֶׁלְטָל אֵין מַחֲזִירִין אוֹתוֹ וְהָא תַנֵּי אִם לֹא שָׁאַל בְּבִרְכַּת הַשָּׁנִים אוֹ שֶׁלֹּא הִזְכִּיר גְּבוּרוֹת גְּשָׁמִים בִּתְחִיַית הַמֵּתִים מַחֲזִירִין אוֹתוֹ בָּהוּא דְלָא אִדְכַּר לָא טָל וְלָא מָטָר:
תַנֵּי
לְרִבִּי
מִיטְרָא
טַעַם
3. כָּתוּב וַיֹּאמֶר אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי מִתּוֹשָׁבֵי גִלְעָד אֶל אַחְאָב חַי יי אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר עָמַדְתִּי לְפָנָיו אִם יִהְיֶה הַשָּׁנִים הָאֵלֶּה טַל וּמָטָר כִּי אִם לְפִי דְבָרִי רִבִּי בֶּרֶכְיָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵה וְרַבָּנִין חַד אָמַר בֵּין עַל הַטָּל בֵּין עַל הַמָּטָר נִשְׁמַע לוֹ _ _ _ אָמַר עַל הַמָּטָר נִשְׁמַע לוֹ וְעַל הַטָּל לֹא נִשְׁמַע לוֹ מָאן דְּאָמַר עַל הַמָּטָר נִשְׁמַע לוֹ וְעַל הַטָּל לֹא נִשְׁמַע לוֹ מִן הָדֵין קִרְייָא לֵךְ הֵרָאֵה אֶל אַחְאָב וְאֶתְּנָה מָטָר עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה מָאן דְּאָמַר בֵּין עַל הַטָּל בֵּין עַל הַמָּטָר נִשְׁמַע לוֹ אֵיכָן הוּתָּר נִדְרוֹ שֶׁל טָל אָמַר רִבִּי תַנְחוּם אֶדִרֶעְיָא סָבְרִין מֵימַר נֶדֶר שֶׁהוּתָּר מִכְּלָלוֹ הוּתָּר כּוּלּוֹ אִית דְּבָעֵי מֵימַר בִּבְנָהּ שֶׁלְצָרְפִית וַיִּקְרָא אֶל יי וַיֹּאמַר יי אֱלֹהָיי הֲגַם עַל הָאַלְמָנָה אֲשֶׁר אֲנִי מִתְגּוֹרֵר עִמָּהּ הֲרֵעוֹתָה לְהָמִית אֶת בְּנָהּ אָמַר רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי לְאֶחָד שְׁגָּנַב נַרְתֵּיקוֹ שֶׁלְרוֹפֵא אִם כְּשֶׁהוּא יוֹצֵא נִפְצָע בְּנוֹ חָזַר אֶצְלוֹ וְאָמַר לוֹ אֲדוֹנִי הָרוֹפֵא רְפָא אֶת בְּנִי אָמַר לוֹ לֵךְ וְהַחֲזֵר אֶת הַנַּרְתֵּיק שֶׁכָּל מִינֵי רְפוּאוֹת נְתוּנִין בּוֹ וַאֲנִי מְרַפֵּא אֶת בִּנְךָ כָּךְ אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְאֵלִיָּהוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a לְךְ וְהַתֵּר נִדְרוֹ שֶׁלְטָל שֶׁאֵין הַמֵּתִים חַייִם אֶלָּא בִטְלָלִים וַאֲנִי מְחַיֶּה בְּנָהּ שֶׁלְצָרְפִית וּמְנַיִין שֶׁאֵין הַמֵּתִים חַייִם אֶלָּא בִטְלָלִים שֶׁנֶּאֱמַר יִחְיוּ מֵתֶיךָ נְבֵילָתִי יְקוּמוּן הָקִיצוּ וְרַנְּנוּ שׁוֹכְנֵי עָפָר כִּי טַל אוֹרוֹת טַלֶּךָ וָאָרֶץ רְפָאִים תַּפִּיל מָהוּ וָאָרֶץ רְפָאִים תַּפִּיל אָמַר רִבִּי תַנְחוּם אֶדִרֶעִייָא וְאַרְעָא תַפְקִידָהּ תְּפַלֵּט:
עַד
יְיַחֵל
וְחוֹרָנָה
שֶׁעָשָׂה
4. תַּנֵּי נִתְפַּלֵּל וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ מַה הִזְכִּיר אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן כָּל שְׁלשִׁים יוֹם חֲזָקָה מַה שֶׁהוּא _ _ _ הִזְכִּיר מִיכָּן וָהֵילַךְ מַה שֶׁצּוֹרֶךְ יַזְכִּיר רִבִּי בָּא בְשֵׁם רִבִּי חוּנָה שְׁנֵי יָמִים טוֹבִים שֶׁלְגָּלִיּוֹת מַזְכִּיר בַּשַּׁחֲרִית וְאֵינוֹ מַזְכִּיר בְּמוּסָף מִנְחָה בְשַׁחֲרִית וְעַרְבִית בְמוּסָף חֲנַנְיָה בֶּן אֲחֵי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר בַּגּוֹלָה לָא נָהֲגוּ כֵן אֶלָּא עַד שִׁשִּׁים יוֹם בִּתְקוּפָה שְׁמוּאֵל אָמַר הֲלָכָה כַחֲנַנָיָה בֶּן אֲחֵי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְתַנֵּי כֵן בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בְּחוּצָה לָאָרֶץ אֲבָל בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל הַכֹּל לְפִי הַזְּמָן הַכֹּל לְפִי הַמְּאוֹרָע הָדָא דַתְּ אָמַר בְּגֶשֶׁם אֲבָל בְּטָל אִם רָצָה לְהַזְכִּיר כָּל יְמוֹת הַשָּׁנָה מַזְכִּיר:
וְהִזְכִּיר
דְמֵיקַל
הָאֲדָמָה
לָמוּד
5. אֵיכָן הוּא חוֹזֵר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b ייָבֹא כַיי דְאָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר בָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּרֹאשׁ חוֹדֶשׁ אִם עָקַר אֶת רַגְלָיו חוֹזֵר לְכַתְּחִילָּה וְאִם לָאו חוֹזֵר לָעֲבוֹדָה וָכָא אִם עָקַר אֶת _ _ _ חוֹזֵר לְכַתְּחִילָּה וְאִם לָאו חוֹזֵר לְשׁוֹמֵעַ תְּפִילָּה:
רַגְלָיו
יִהְיֶה
וּבָרוּחוֹת
יַזְכִּיר
1. ?
2. יָחִיד ?
couleur bleue.
n. pr.
1 - unique.
2 - particulier.
n. pr.
3. מ.ו.ת. ?
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
paal
coudre.
afel
lier.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
4. פ.צ.ע. ?
paal
acheter.
piel
vendre, débiter.
poual
vendu, se vendre.
peal
acheter.
pael
vendre.
hitpeel
être vendu.
paal
1 - transporté.
2 - vieillir.
nifal
déplacé.
hifil
1 - transporter, enlever, partir.
2 - copier, transcrire, faire un recueil
houfal
copié, traduit.
peal
consumé.
hitpeel
vieillir.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
5. רָפָא ?
chez.
ville.
1 - géant.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
faux, faucille.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10