1.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן שְׁמוֹנִים אֶלֶף פִּירְחֵי כְהוּנָּה בָּרְחוּ לְתוֹךְ חַייָלוֹתָיו שֶׁלְנְבוּכַד נֶצַר וְהָלְכוּ לָהֶן אֶצֶל יִשְׁמְעֵאלִים אָמְרוּן לוֹן הָבוּ חָן נִישְׁתֵּי דַּאֲנָן צָהֵיי הֵבִיאוּ לִפְנֵיהֶן מִינֵי מְלוחִים וְנוֹדוֹת נְפוּחוֹת אָמְרוּן לוֹן אָכְלוּן וְאַתּוֹן שָׁתֵיי וְכֵיוָן דַּהֲוָה חַד מִינְּהוֹן שָׁרֵי זִיקָא וִיהַב לֵיהּ גַּו פּוּמֵיהּ הֲוָה רוּחָא נְפַק וַהֲוָה חֲנַק לֵיהּ הָדָא הוּא דִכְתִיב מַשָּׂא בַּעְרָב מְטוּל רַב בַּעֲרָבִייָא בַּיַּעַר בַּעְרַב תָּלִינוּ מִי נְתוּנִים בְּיַעַר הַלְּבָנוֹן בַּעְרַב תָּלִינוּ אֶלָּא אוֹרְחוֹת דְּדָנִים כֵּן אוֹרַחְהוֹן דִּבְנֵי דוֹדַייָא עָבְדִין יִשְׁמָעֵאל שֶׁצָּמָא לֹא לִקְרַאת צָמֵא הֵתָיוּ מָיִם וַיִּפְקַח אֱלֹהִים אֶת עֵינֶיהָ וַתֵּרֶא בְּאֵר מָיִם לָא מִן טֵיבוּתְכוֹן אָתוּן לְגַבֵּיכוֹן כִּי מִפְּנֵי חֲרָבוֹת נָדָדוּ מִפְּנֵי תֶרֶב נְטוּשִׁה שֶׁלֹּא רָצוּ לְשַׁמֵּר אֶת שְׁמִיטֵּיהֶם כְּמַה דְאַתְּ אָמַר וְהַשְּׁבִיעִית תִּשְׁמְטֶנָּה וּנְשְׁטַתָּהּ וּמִפְּנֵי קֶשֶׁת דְּרוּכָח שֶׁלֹּא רָצוּ לְשַׁמֵּר שַׁבְּתוֹתֵיהֶם כְּמַה _ _ _ אָמַר בַּיָּמִים הָהֵמָּה רָאִיתִי בִיהוּדָה דֹורְכִים גִּיתּוֹת בַּשַּׁבָּת וּמִפְּנֵי כּוֹבֶד מִלְחָמָה שֶׁלֹּא רָצוּ לְהִלָּחֵם בְּמִלְחַמְתָּהּ שֶׁלְתּוֹרָה כְּמַה דְאַתְּ אָמַר עַל כֵּן יֵאָמַר בְּסֵפֶר מִלְחֲמוֹת יי:
וֶהַוָה
וּמִפְּנֵי
בְּגִין
דְאַתְּ
2.
אָמַר רַב חוּנָה מִשֶּׁנִּיתְנוּ הֲרוּגֵי בֵיתְתָּר לִקְבוּרָה נִקְבְּעָה הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב הַטּוֹב שֶׁלֹּא נִסְרְחוּ וְהַמֵּטִיב שֶׁנִּיתְנוּ לִקְבוּרָה תַּנֵּי רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר חֲמִשִּׁים וּשְׁתַּיִם שָׁנָה עָשָׂת בֵּיתְתָּר לְאַחַר חֻרְבַּן בֵּית הַמִּקְדָּשׁ וְלָמָּה חָרְבָה עַל שֶׁהִדְלִיקָה נֵירוֹת לְאַחַר חֻרְבַּן בֵּית הַמִּקְדָּשׁ וְלָמָּה הִדְלִיקָה נֵירוֹת שֶׁהָיוּ בּוּלֶווְטֵי יְרוּשָׁלִַם יוֹשְׁבִים בְּאַמְצַע הַמְּדִינָה וּכְדוּ דַהֲווֹן חֲמֵיי בַּר נַשׁ סְלִיק לִירוּשָׁלִַם הֲווֹן אָמְרִין לֵיהּ בְּגִין דְּשָׁמְעִינָן עֲלָךְ דְּאַתְּ בָּעֵי מִתְעַבְדָה אַרְכוֹנְטֶס וּבוּלֶבְיטֶס וְהוּא אֲמַר לוֹן לֵית בְּדַעֵתִּי בְּדִיל דְּשָׁמְעִינָן עֲלָךְ דְּאַתְּ בָּעֵי מַזְבְּנָה אוֹסִייָא דִילָךְ וְהוּא אֲמַר לוֹן לֵית בְּדַעְתִּי וֶהַוָה חַבְרֵיהּ אֲמַר לֵיהּ מַה אֵתְּ בָּעֵי מֶן דֵּין כְּתוּב וַאַנִא חֲתַם וַהֲוָה כְתִיב וְחַבְרֵיהּ חֲתַם וַהֲווֹן מְשַׁלְּחִין אוּנִיתָא לְבַר בֵייתָה וְאָמְרִין לֵיהּ אִין אֲתַא פְּלָנְיָא מֵיעוֹל לְאוֹסְּייָא דִידֵיהּ לָא תְשַׁבְקִינֵּיהּ דְּהִיא זְבִינָא גַבּוֹן וְכֵיוָן דַּהֲוָה שְׁמַע מִינְהוֹן כָּךֵ הֲוָה אֶמַר הַלְווַי אְיתְבַּר רִיגְלֵיהּ דַּהֲהוּא גַּבְרָא _ _ _ סלַק לִירוּשָׁלִַם הָדָא הוּא דִכְתִיב צָדוּ צְעָדֵינוּ מִלֶּכֶת בִּרְחוֹבוֹתֵינוּ צָדוּ צְעָדֵינוּ אַצְדִי אוֹרְחֲתֵהּ דְּהָהוּא בֵייְתא קָרַב קִצֵּינוּ קָרַב קִצֵּיהּ דַּהַהוּא בֵיְתא מָלְאוּ יָמֵינוּ מָלֵא יוֹמוֹי דְהַהוּא בֵיתָא אוֹף אִינּוּן לָא נַפְקוֹן טַבָּאוּת שָׂמֵחַ לְאֵיד לֹא יִנָּקֶה:
מִי
מָיִם
וְלָא
שֶׁהָיִינוּ
3.
שְׁנֵי אַחִים הֲווֹן בִּכְפַר חֲרִיבָה וַהֲווֹן רוֹמִים אָזְלִין עֲלֵיהוֹן וּמְקַטְּלִין לוֹן וְאָמְרִין כָּלַ סַמָּא דְמִילְּתָא נֵיתֵי כְלִילָא עַל רִישֵׁיהוֹן אָמְרִין _ _ _ אוֹף חַד זְמַן מִנָפְקִין פְּגַע בֵּיהּ חַד סַב אֲמַר לוֹן בָּרייֵכוֹן סְעוֹדִינְכוֹן אָמַר לֹא יִסְעוֹד וְלֹא יִסְמוֹךְ < יִכְסוֹף> הֲלֹא אַתָּה אֱלֹקים זְנַחְתָּנוּ:
מַבְדִּקִינָן
מְשַׂחֲקִין
דַּם
בַּכַּדּוּר
4.
אָמַר רִבִּי זְעִירָה בּוֹא וּרְאֶה מַה חֲצִיפָה הִיא אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל שֶׁהִיא עוֹשָׂה פֵירוֹת מִפְּנֵי מָה הִיא עוֹשָׂה פֵירוֹת תְּרֵין אֲמוֹרִין חַד _ _ _ מִפְּנֵי שֶׁמְזַבְּלִין אוֹתָהּ וְחוֹרָנָה אָמַר מִפְּנֵי שֶׁהוּפְכִין אֶת אֲפָרָהּ עוֹבְדָא הֲוָה בְּחַד דַּהֲוָה קָאִים זְרַע בְּהָדָא בִקְעַת אַרְבֵּל וְכָבַשׁ יָדֵיהּ וּנְפַק עַפְרָא יְקִידָא וְאוֹקִיד זַרְעָא:
שָׁנִים
אָמַר
נֵיתֵי
שֵׁהָיָה
5.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן שְׁמוֹנִים אֶלֶף פִּירְחֵי כְהוּנָּה נֶהֶרְגּוּ עַל דָּמוֹ שֶׁלְזְכַרְיָה רִבִּי יוּדָן שָׁאַל לְרִבִּי אָמָא אֵיכָן הָרְגוּ אֶת זְכַרְיָה בְּעֶזְרַת הַנָּשִׁים אוֹ בְעֶזְרַת יִשְׂרָאֵל אָמַר לוֹ לֹא בְעֶזְרַת יִשְׂרָאֵל וְלֹא בְעֶזְרַת _ _ _ אֶלָּא בְעֶזְרַת הַכֹּהֲנִים וְלֹא נָהֲגוּ בְדָמוֹ לֹא כְדַם הָאַיִל וְלֹא כְדַם הַצְּבִי תַּמָּן כָתוּב וְשָׁפַךְ אֶת דָּמוֹ וְכִסָּהוּ בֶּעָפָר בִּרַם הָכָא כִּי דָמָהּ בְּתוֹכָהּ הָיָה עַל צְחִיחַ סֶלַע שָׂמָתְהוּ כָּל כָּךְ לָמָּה לְהַעֲלוֹת חֵימָה וְלִנְקוֹם נָקָם נָתַתִּי אֶת דָּמָהּ עַל צְחִיחַ סָלַע בְּלִי הִכָּסוֹת שֶׁבַע עֲבֵירוֹת עָבְרוּ יִשְׂרָאֵל בִּאוֹתוֹ הַיּוֹם הָרְגוּ כֹהֵן וְנָבִיא וְדַייָן וְשָׁפְכוּ דַם נָקִי וְטְימְּאוּ אֶת הָעֲזָרָה וְשַׁבָּת וְיוֹם הַכִּיפּוּרִים הָיָה וְכֵיוָן שֶׁעָלָה נְבוּזַרְאַדָּן לְכָאן רָאָה אֶת הַדָּם תּוֹסֵס אָמַר לָהֶן מַה טִיבוֹ שֶׁלָּזֶה אָמְרוּ לֹו דַּם פָּרִים וּכְבָשִׂים וְאֵילִים שֶׁהָיִינוּ מַקְרִיבִין עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ מִיַּד הֵבִיא פָּרִים וְאֵילִים וּכְבָשִׂים וּשְׁחָטָן עָלָיו ןָעַדַּיִין הַדָּם תּוֹסֵס וְכִיוָן שֶׁלֹּא הוֹדוּ לוֹ תְּלָייָן בְּגַרְדּוֹן אָמְרוּ הוֹאִיל וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוךְ הוּא רוֹצֶה לִתְבוֹעַ דָמוֹ מִּיָּדֵינוּ אָמְרוּ לוֹ דַּם כֹּהֵן וְנָבִיא וְדַייָן הוּא שֵׁהָיָה מִתְנַבֵּא עָלֵינוּ כָּל מַה שֶׁאַתָּה עוֹשֶׂה לָנוּ וְעָמַדְנוּ עָלָיו וְהָרַגְנוּהוּ מִיַּד הֵבִיא שְׁמוֹנִים אֶלֶף פִּירְחֵי כְהוּנָּה וּשְׁחָטָן עָלָיו וְאַדַּיִין הַדָּם תּוֹסֵס בְּהַהִיא שַׁעְתָּא נְזַף בֵּיהּ אֲמַר לֵיהּ מַה אַתְּ בָּעֵי נוֹבַד כָּל אוּמָּתָךְ עֲלָךְ מִיַּד נִתְמַלֵּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוךְ הוּא רַחֲמִים וְאָמַר מַה אִם זֶה שֶׁהוּא בָשָׂר וָדָם וְאַכְָזָרִי נִתְמַלֵּא רַחֲמִים עַל בָּנַיי אָנִי שֶׁכָּתוּכ בִּי כִּי אֵל רַחוּם יי אֱלֹהֶיךָ לֹא יַרְפְּךָ וְלֹא יַשְׁחִיתֶךָ וְלֹא יִשְׁכַּח אֶת בְּרִית אֲבוֹתֶיךָ עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה מִיַּד רָמַז לַדָּם וְנִבִלַע בִּמְקוֹמוֹ:
אִינּוּן
סְהַר
נִשְׁתַּייֵר
הַנָּשִׁים
1. אָח ?
guerre.
n. pr.
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
2 - ordre, souhait.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
2. ?
3. .מ.ל.א ?
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
paal
1 - répandre.
2 - entasser.
2 - entasser.
nifal
répandu.
poual
répandu.
hitpael
répandu, dispersé.
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
4. סוּס ?
1 - cheval.
2 - hirondelle.
3 - n. pr. (סוּסִי ...).
2 - hirondelle.
3 - n. pr. (סוּסִי ...).
couverture.
1 - contenu.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10