1. רִבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי יוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת אַף עַל פִּי שֶׁאֵין נְעִילָה בַשַּׁבָּת מַזְכִּיר שֶׁלְשַׁבָּת בִּנְעִילָה _ _ _ סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי שַׁבָּת שֶׁחָלָה לִהְיוֹת בַּחֲנוּכָּה אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מוּסָף בַּחֲנוּכָּה מַזְכִּיר שֶׁלְחֲנוּכָּה בַמּוּסָף אוֹסְפוּן עֲלָהּ רֹאשׁ חוֹדֶשׁ שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּתַּעֲנִית אַף עַל פִּי שֶׁאֵין נְעִילָה בְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ מַזְכִּיר שֶׁלְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ בִּנְעִילָה רֹאשׁ חוֹדֶשׁ וְתַעֲנִית אֵיכָן הוּא מַזְכִּיר שֶׁל רֹאשׁ חוֹדֶשׁ רִבִּי זְעוּרָה אָמַר בְּהוּדָייָה רִבִּי בָּא בַּר מָמָל אָמַר בָּעֲבוֹדָה רִבִּי אָבוּנָה אָמַר אוֹמְרָהּ בְּרָכָה רְבִיעִית אָמַר רִבִּי בָּא מַה מָצָאנוּ בְכָל מָקוֹם אוֹמְרָהּ בְּרָכָה רְבִיעִית אַף כָּאן בְּרָכָה רְבִיעִית <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''19a''> 19a וּנְפַק עוֹבְדָא כְּהָדָא דְרִבִּי בָּא:
יָדְעִין
אַתְּ
רִבִּי
כְּבָר
2. משנה אֵילּוּ הֵן הַמַּעֲמָדוֹת צַו אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת קָרְבָּנִי לַחְמִי לְאִשַּׁי וְכִי הֵיאַךְ קָרְבָּנוֹ שֶׁל אָדָם קָרֵב וְהוּא אֵינוֹ עוֹמֵד עַל גַּבָּיו אֶלָּא שֶׁהִתְקִינוּ הַנְּבִיאִים הָרִאשׁוֹנִים עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע מִשְׁמָרוֹת וְעַל כָּל מִשְׁמָר וּמִשְׁמָר הָיָה מַעֲמָד בִּירוּשָׁלַיִם _ _ _ כֹּהֲנִים וְשֶׁל לְוִיִּם וְשֶׁל יִשְׂרְאֵל הִגִּיעַ זְמַן הַמִּשְׁמָר כֹּהֲנָיו וּלְוִייָו עוֹלִין לִירוּשָׁלִַם וְיִשְׂרָאֵל שֶׁבְּאוֹתוֹ הַמִּשְׁמָר מִתְכַּנְּסִין בְּעָרֵיהֶן וְקוֹרְאִין בְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית:
וְאַשְׁכְּחִיהּ
שֶׁלְמוֹצָאֵי
שֶׁל
קָרְבָּנִי
3. הלכה לָא צוֹרְכָא דִי לָא אֵילּוּ _ _ _ הַמַּעֲמָדוֹת מִתְכַּנְּסִין בְּעָרֵיהֶן וְקוֹרְאִין בְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית בָּא לְהַתְחִיל מִתְּחִילַּת הַפָּרָשָׁה:
הֵן
אֶלָּא
וְעָמַד
אוֹמֵר
4. רִבִּי מַפְקִד לְאַבָּא דוּ אֲמוֹרֵיהּ אַכְרִיז קוֹמֵיהוֹן מָאן דְּמַצְלִי יַצְלִי דְרַמְשָׁא עַד דְּיוֹמָא קָאִים רִבִּי חִייָה בַּר בָּא מַפְקִיד לַאֲמוֹרֵיהּ אַכְרִיז קוֹמֵיהוֹן מָאן דְּמַצְלִי יַצְלִי דְרַמְשָׁא עַד דְּיוֹמָא _ _ _ אָמַר רִבִּי חֲנִינָה מָשְׁכֵנִי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוֹסֵי אֶצֶל פּוּנְדָקִי אֶחָד וְאָמַר לִי כָּאן נִתְפַּלֵּל אַבָּא שֶׁלְלֵילֵי שַׁבָּת בְּעֶרֶב שַׁבָּת אָמַר רִבִּי אִימִּי רִבִּי יוֹחָנָן פְּלִיג וְלָא הֲוָה צָרִיךְ מִתְפַּלְּגָה לָמָּה שֶׁכֵּן מוֹסִיפִין מִחוֹל עַל קוֹדֶשׁ וְעוֹד דְּסַלְקוֹן חַמָּרַייָא מִן עָרָב לְצִיפּוֹרִין וְאָמְרוּן כְּבָר שָׁבַת רִבִּי חֲנִינָה בֶּן דּוֹסָא בְּעִירוֹ וְהַיידָא אָמַר דְּאָמַר רִבִּי חֲנִינָה מָשְׁכֵנִי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוֹסֵי אֶצֶל פּוּנְדָקִי אֶחָד וְאָמַר לִי כָּאן נִתְפַּלֵּל אַבָּא שֶׁלְמוֹצָאֵי שַׁבָּת בַּשַּׁבָּת וַאֲפִילוּ עֲלָהּ לָא הֲוָה צָרִיךְ מִתְפַּלְּגָה דְּרִבִּי מַפְקִד לְאַבְדָּן אֲמוֹרֵיהּ אַכְרִיז קוֹמֵיהוֹן מָאן דְּיַצְלִי יַצְלִי דְרַמְשָׁא עַד דְּיוֹמָא קַייָם רִבִּי חִייָה בַּר בָּא מַפְקִד לַאֲמוֹרֵיהּ אַכְרִיז קוֹמֵיהוֹן מָאן דְּמַצְלִי יַצְלִי דְרוּמְשָׁא עַד דְּיוֹמָא קַייָם דְּבֵית רִבִּי יַנַּאי אָמְרִין עָלָה אָדָם לְמִיטָּתוֹ אֵין מַטְרִיחִין עָלָיו שֶׁיֵּרֵד אָמַר רִבִּי זְעוּרָה כָּל זְמַן דַּהֲוִינָא עֲבַד כֵּן הֶוִינָא מִתְפַּחֵד בַּלַּילִייָא לֵית לָךְ אֶלָּא כְּהָדָא דְּרִבִּי מַפְקִד לְאַבְדָּן אֲמוֹרֵיהּ אַכְרִיז קוֹמֵיהוֹן מָאן דְּמַצְלִי יַצְלִי דְרַמְשָׁא עַד דְּיוֹמָא קַייָם רִבִּי חִייָה בַּר אַבָּא מַפְקִד לַאֲמוֹרֵיהּ אַכְרִיז קוֹמֵיהוֹן מָאן דְּמַצְלִי יַצְלִי דְרַמְשָׁא עַד דְּיוֹמָא קַייָם:
הַגַּע
הַהֲלָכָה
תַעֲנִיתָא
קַייָם
5. בַּמֶּה קוֹרִין רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר קוֹרִין בְּרָכוֹת וּקְלָלוֹת אֲמַר לוֹן רִבִּי מָנָא בְּגִין מוֹדַעְתּוֹן דִּי תַעֲנִיתָא רְבֵיעֵין עַל מֵעֵיהוֹן וְלָא יָדְעִין דִּי תַעֲנִיתָא אֲמַר לֵיהּ לְהוֹדִיעָךְ שֶׁקּוֹרִין בְּרָכוֹת וּקְלָלוֹת רִבִּי יוּדָן קַפּוֹדַקַייָא אָמַר קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵה בְשֵׁם רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי קוֹרִין בְּרֹאשׁ חוֹדֶשׁ קָם רִבִּי יוֹסֵה עִם רִבִּי יוּדָה בַּר פַּפַּי אָמַר לֵיהּ אַתָּה שָׁמַעְתָּ מִן אָבוּךְ הָדָא מִילְּתָא _ _ _ לֵיהּ אַבָּא לֹא אָמַר כֵּן אֶלָּא בְעֵיינֵי טָב עַל יְדֵי דְאִינּוּן יָדְעִין דְּהוּא רֵישׁ יַרְחָא הֵן קוֹרִין בְּרֹאשׁ חוֹדֶשׁ וּשְׁאַר כָּל הַמְּקוֹמוֹת קוֹרִין בְּרָכוֹת וּקְלָלוֹת:
בְרֹאשׁ
אָמַר
יוֹסֵה
אֶלְעָזָר
1. פ.ט.ר. ?
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
dissimuler.
nifal
caché.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se détourner.
hitpael
1 - cacher.
2 - se détourner.
pael
renforcer.
hitpeel
1 - renforcer.
2 - renforcé.
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
piel
convertir au judaïsme.
poual
être converti au judaïsme.
hitpael
se convertir au judaïsme.
nitpael
se convertir au judaïsme.
2. ?
3. ?
4. .ק.ר.ב ?
piel
1 - lancer.
2 - מְטַחֲוי קֶשֶׁת : à la portée d'un trait.
peal
presser.
paal
aiguiser.
piel
1 - répéter, inculquer.
2 - aiguiser.
hitpael
dévoré, percé.
peal
aiguiser.
hitpeel
être aiguisé.
paal
entourer, envelopper.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
5. רֶגֶל ?
n. pr.
lit, couche.
n. pr.
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10