1.
הלכה אָמַר רִבִּי סִימוֹן כָּתוּב וְהִמְטַרְתִּי עַל עִיר _ _ _ וְעַל עִיר אַחַת לֹא אַמְטִיר חֶלְקָה אַחַת תִּמָּטֵר וְחֶלְקָה אֲשֶׁר לֹא תַמְטִיר עָלֶיהָ תִּיבָשׁ זְכוּתָא דְחַקְלָא עָבְדָא:
אֶחָת
וּבְרָעָתֵךְ
תוֹלִין
כִּמְנוּדִים
2.
חַד זְמַן צָרְכוּן מֵיעֲבַד תַּעֲנִי וְלָא נְחַת _ _ _ עֲבַד רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ תַּעֲנִיתָא בִּדְרוֹמָא וּנְחַת מִטְרָא וַהֲווֹן צִיפּוֹרָאֵיי אָמְרִין רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מְחִית מִיטְרָא לַדְּרוּמָאיֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15a''> 15a וְרִבִּי חֲנִינָה עֲצַר מִיטְרָא מִן צִיפּוֹרָאיֵי צָרְכוּן מֵיעֲבַד זְמַן תִּינְייָנוּת שְׁלַח וְאַייְתֵי לְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אֲמַר לֵיהּ מִישְׁגַּח מָרִי מֵיפּוּק עִימָּן לְהִתְעַנּוֹת נַפְקוּן תְּרֵיהוֹן לְתַעֲנִיתָא וְלָא נְחַת מִיטְרָא עָאַל וַאֲמַר קוֹמֵיהוֹן לָא רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מְחִית מִיטְרָא לַדְּרוֹמָאיֵי וְלָא רִבִּי חֲנִינָה עֲצַר מִיטְרָא מִן צִיפּוֹרָאיֵי אֶלָּא דְרוֹמָאיֵי לִיבְּהוֹן רַכִּיךְ וּשְׁמָעִין מִילָּה דְאוֹרַייָא וּמִתְכַּנְעִין וְצִיפּרָאיֵי לִיבְּהוֹן קַשִּׁי וּשְׁמָעִין מִילָּה דְאוֹרַייָא וְלָא מִיתְכַּנְעִין מִי עֲלִיל תְּלָה עֵינוֹי וַחֲמָא אֲוֵירָא שַׁייָף אֲמַר עַד כְּדוֹן הָכֵין מִיַּד נְחַת מִיטְרָא וּנְדַר עַל גַּרְמֵיהּ דְּלָא לְמֵיֲעֲבַד כֵּן תִּוּבָן אֲמַר מָה אֲנָא מֵימוֹר לְמָרֵי חוֹבָא דְלָא יַגְבֵּי חוֹבֵיהּ:
הַכַּרְמֶל
וְגֶשֶׁם
דֶּבֶר
מִיטְרָא
3.
וְכָל סְבִיבוֹתֶיהָ מִתְעַנּוֹת וְלֹא מַתְרִיעוֹת שֶׁכֵּן מָצָאנוּ בְיוֹם הַכִּיפּוּרִים מִתְעַנִּין אֲבָל לֹא מַתְרִיעִין רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר מַתְרִיעוֹת וְלֹא מִתְעַנּוֹת שֶׁכֵּן מָצָאנוּ בִרֹאשׁ הַשָּׁנָה _ _ _ אֲבָל לֹא מִתְעַנִּין:
זֶה
לָאֵילּוּ
וְאֵימַת
מַתְרִיעִין
4.
וְכָל סְבִיבוֹתֶיהָ מִתְעַנּוֹת וְלֹא מַתְרִיעוֹת שֶׁכֵּן מָצָאנוּ בְיוֹם הַכִּיפּוּרִים מִתְעַנִּין אֲבָל לֹא מַתְרִיעִין רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר מַתְרִיעוֹת _ _ _ לֹא מִתְעַנּוֹת שֶׁכֵּן מָצָאנוּ בִרֹאשׁ הַשָּׁנָה מַתְרִיעִין אֲבָל לֹא מִתְעַנִּין:
מֵימוֹר
בִּזְנוּתֵךְ
חוֹבָא
אֲבָל
5.
חַמִשָּׁה שֶׁמוּת נִקְרְאוּ לוֹ אֵיד עָב עָנָן נָשִׂיא חֲזִיז אֵיד _ _ _ וְאֵד יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ עָב שֶׁהוּא מְעַבֶּה אֶת הָרָקִיעַ הִנֵּה אָנֹכִי בָּא אֵלֶיךָ בְּעַב הֶעָנָן עָנָן שֶׁהוּא עוֹשֶׂה אֶת הַבִּרְיוֹת עֲנָוִים אֵילּוּ לָאֵילּוּ נָשִׂיא שֶׁהוּא עוֹשֶׂה בַּעֲלֵי בָתִּים כִּנְשִׂיאִים מַעֲלֶה נְשִׂאִים מִקְצֵה הָאָרֶץ חֲזִיז שֶׁהוּא עוֹשֶׂה אֶת הָרָקִיעַ חֶזְיוֹנוֹת חֶזְיוֹנוֹת יי עֹשֶׂה חֲזִיזִים:
לְרִבִּי
בָּרוּךְ
הַגְּשָׁמִים
מְנַיִין
1. גַּו ?
firmament, étendue.
1 - figures sculptées.
2 - jouets, miniatures.
2 - jouets, miniatures.
1 - dos.
2 - au milieu, dans.
2 - au milieu, dans.
n. pr.
2. ?
3. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
nifal
être rejeté, retranché.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
4. ?
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - guérir, faible, se calmer.
2 - décliner, baisser.
3 - n. pr. (רָפָה ... ).
2 - décliner, baisser.
3 - n. pr. (רָפָה ... ).
nifal
1 - oisif, n'avoir rien à faire.
2 - guérir.
2 - guérir.
piel
1 - affaiblir, abaisser.
2 - desserrer.
2 - desserrer.
hifil
1 - se retirer, délaisser.
2 - permettre.
2 - permettre.
hitpael
lâche, paresseux, se décourager.
peal
être faible.
pael
relâcher.
afel
laisser aller.
piel
épouser la veuve d'un frère mort sans enfants.
hitpael
épouser le frère du mari mort sans enfants.
nitpael
épouser le frère du mari mort sans enfants.
pael
épouser la veuve d'un frère mort sans enfants.
paal
disperser.
nifal
dispersé, détaché.
piel
1 - disperser.
2 - être prodigue.
2 - être prodigue.
poual
dispersé.
hitpael
se disperser.
nitpael
se disperser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10