1.
בְּשִׁבְעַת עָשָׂר בֵּיהּ קָמוּן עַמָּמַיָּא עַל פְּלֵיטַת סָפְרַיָּא בִּמְדִינַת כַלְקִיס וּבֵית זְבָדִין וַהֲוָה פֻרְקָן עַל דַּעֵתֵּיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר נִיחָא בָּא לוֹסַר עַצְמוֹ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵה מַה בָא לוֹסַר לוֹסָר לְפָנָיו לֵית לֵיהּ עַצְמוֹ אָסוּר אָמַר רִבִּי יוֹסֵה כָּל אִילֵּין מִילַּייָא לָא מְסַייְעָן וְלָא תָבְרָן לָא עַל דְּרִבִּי מֵאִיר וְלָא עַל דְּרִבִּי יוֹסֵה לֹא בָא אֶלָּא לִמְנוֹת יָמִים שֶׁנַּעֲשׂוּ בָהֶן נִיסִּים לְיִשְׂרָאֵל תֵּדַע לָךְ שֶׁהוּא כֵן דְּתַנִּינָן בְּרֵישׁ יַרְחָא דְנִיסָן דִּיתְקָן תְּמִידָא דִּילָא לְמִיסְפַּד בְּלֹא כֵן אֵינוֹ אָסוּר מַחְמַת רֹאשׁ חוֹדֶשׁ אֲבָל בַּשַּׁבָּתוֹת וּבְיָמִים טוֹבִים מִתְעַנִּין לִפְנֵיהְן וּלְאַחֲרֵיהֶן מָה רָאִיתָה לְהָקֵל בָּאֵילּוּ וּלְהַחֲמִיר בָּאֵילּוּ שֶׁאֵילּוּ דִבְרֵי תוֹרָה וְאֵין דִּבְרֵי תוֹרָה צְרִיכִין חִיזּוּק וְאֵילּוּ דִבְרֵי סוֹפְרִים וְדִבְרֵי סוֹפְרִים צְרִיכִין חִיזּוּק הָדָא דַּתְּ אָמַר עַד שֶׁלֹּא בָטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית אֲבָל מִשֶּׁבָּטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית בָּטְלוּ כָל אֵילּוּ רִבִּי חֲנִינָה וְרִבִּי יוֹנָתָן תְּרֵיהוֹן אָמְרִין בָּטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית רִבִּי בָּא וְרִבִּי סִימוֹן תְּרֵיהוֹן אָמְרִין בָּטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר בָּטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית _ _ _ רִבִּי יוֹחָנָן אֱמֶשׁ הָיִיתִי שׁוֹנֶה מַעֲשֶׂה שֶׁגָּזִרוּ תַעֲנִית בַּחֲנוּכָּה בְּלוֹד וְאָמְרוּ עָלָיו עַל רִבִּי אֱלִיעֶזֶר שֶׁסִּיפֵּר וְעַל רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ שֶׁרָחַץ אָמַר לָהֶם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ צְאוּ וְהִתְעַנּוּ עַל מַה שֶׁהִתְעַנִּיתֶם וְאַתּ אָמַר בָּטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית אָמַר רִבִּי בָּא וַאֲפִילוּ תֵימַר בָּטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית חֲנוּכָּה וּפוּרִים לָא בָטְלוּ:
אֵין
אָמַר
דְּרַבָּנִן
קְבוּעִים
2.
מִילֵּיהוֹן דְּרַבָּנִן אָמְרֵי בָּטְלָה מְגִילַּת תַּעֲנִית רִבִּי יוֹנָתָן צִייֵם _ _ _ עֲרוּבַת רֵישׁ שַׁתָּא רִבִּי אָנוּן צִייֵם כָּל עֲרוּבַת שׁוּבָא רִבִּי זְעוּרָה צָם תְּלַת מָאווָן צוֹמִין וְאִית דְּאָמְרֵי תְּשַׁע מָאווָן וְלֹא חָשׁ לִמְגִילַּת תַּעֲנִית רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא מְפַקֵּד לְסִפְרַיָּא אִין אֲתַת אִיתָא מִישְּׁאֲלִינְכוֹן אוֹמְרוּן לָהּ בַּכֹּל מִתְעַנִּין חוּץ מִשַּׁבָּתוֹת וְיָמִים טוֹבִים וְרָאשֵׁי חָדָשִׁים וְחוֹלוֹ שֶׁלְמוֹעֵד וַחֲנוּכָּה וּפוּרִים:
בֵּיהּ
לָהֶם
כָּל
פְעָמִים
3.
משנה אֵין גּוֹזְרִין תַּעֲנִית עַל הַצִּבּוּר בַּתְּחִלָּה בַּחֲמִישִׁי שֶׁלֹּא לְהַפְקִיעַ אֶת הַשְּׁעָרִים אֶלָּא שָׁלשׁ תַּעֲנִיּוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת שֵׁנִי וַחֲמִישִׁי וְשֵׁנִי וְשָׁלשׁ שְׁנִיּוֹת חֲמִישִׁי וְשֵׁנִי וַחֲמִישִׁי רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר כְּשֵׁם שֶׁאֵין הָרִאשׁוֹנוֹת _ _ _ כָּךְ לֹא שְׁנִיּוֹת וְלֹא אַחֲרוֹנוֹת:
בַּחֲמִישִׁי
אוֹמֵר
עַצְמוֹ
שֶׁלּוֹ
4.
הלכה מַתְנִיתָה דְרִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר דִּי לָא לְמִיספַּד אָסוּר לְהִתְעַנּוֹת וּדְלָא לְהִתְעַנּוֹת מוּתָּר בְּהֶסְפֵּד וְדִי לָא סְתָם כְּדִי לָא לְהִתְעַנְייָא אָמַר רִבִּי יוֹנָה אִילֵּין יוֹמַיָּא דִי לָא לְמִיסְפַּד בְּהוֹן מִקְצָתָן דִּי לָא לְהִתְעַנְייָא בְהוֹן אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל מַה תַלְמוּד לוֹמַר בְּהוֹן בְּהוֹן שְׁנֵי פְעָמִים אֶלָּא מְלַמֵּד שֶׁהַלַּיְלָה מותָּר וְהַיּוֹם אָסוּר כְּהָדָא דְתֲנֵּי לָהֵן אִינַשׁ דִּיהֲוֵי עֲלוֹהִי יֵיסַר בִּצְלוּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵירִבִּי בּוּן שֶׁהוּא צָרִיךְ לְהַזְכִּירָן מִבָּעֶרֶב וְאַתְייָא כַיי דְאָמַר רִבִּי זְעוּרָה בְשֵׁם _ _ _ חוּנָה אוֹמְרָהּ כְּלֵילֵי שַׁבָּת וּכְיוֹמוֹ:
בְּשִׁבְעַת
שֶׁנַּעֲשׂוּ
וַהֲוָה
רַב
5.
תַּנֵּי כָּל מִי שֶׁהוּא מַכִּיר אַנְשֵׁי מִשְׁמָר שֶׁלּוֹ וְאַנְשֵׁי בֵית אַב שֶׁלּוֹ וְאֵינוֹ מִבָּתֵּי אָבוֹת קְבוּעִין אָסוּר כָּל אוֹתוֹ הַיּוֹם וְכָל מִי שֶׁהוּא מַכִּיר אַנְשֵׁי מִשְׁמָר שֶׁלּוֹ וְאֵינוֹ מַכִּיר אַנְשֵׁי בֵית אַב שֶׁלּוֹ וְאֵינוֹ מִבָּתֵּי אָבוֹת קְבוּעִים אָסוּר כָּל אוֹתָהּ הַשַּׁבָּת וְכָל מִי שֶׁאֵינוֹ מַכִּיר לֹא אַנְשֵׁי מִשְׁמָר שֶׁלּוֹ וְלֹא אַנְשֵׁי בֵית אַב שֶׁלּוֹ וְאֵינוֹ מִבָּתֵּי אָבוֹת קְבוּעִים רִבִּי אוֹמֵר אוֹמֵר אֲנִי שֶׁהוּא _ _ _ לְעוֹלָם אֶלָּא שֶׁתַּקָּנָתוֹ קַלְקָלָתוֹ שֶׁהוּא מוּתָּר בְּהֶסְפֵּד <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a כְּמַה דְתֵימַר קַלְקָלָתוֹ תִיקֻנָתוֹ שֶׁהוּא אָסוּר בְּהֶסְפֵּד וְדִכְווָתָהּ קַלְקָלָתוֹ תַקָּנָתוֹ שֶׁיְּהֵא אָסוּר בִּמְלָאכָה:
בָטֵל
וְרִבִּי
בְשֵׁם
אָסוּר
1. .ב.ו.א ?
paal
fondre, se dissoudre.
nifal
fondre, se dissoudre.
hifil
décourager.
paal
1 - être/devenir fort, puissant.
2 - fermer les yeux.
2 - fermer les yeux.
nifal
se fermer.
piel
1 - briser/ronger les os.
2 - fermer.
2 - fermer.
hifil
1 - rendre plus fort, plus nombreux.
2 - fermer les yeux.
2 - fermer les yeux.
hitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer, fermer les yeux.
3 - s'obstiner.
2 - se fermer, fermer les yeux.
3 - s'obstiner.
nitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer.
2 - se fermer.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
parler témérairement.
2. ג.ז.ר. ?
paal
1 - appuyer.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - participe passif : proche, autorisé.
nifal
1 - être appuyé.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
2 - se fier à, compter sur.
3 - recevoir l'ordination.
piel
soutenir, restaurer.
hifil
autoriser.
hitpael
s'appuyer.
peal
1 - appuyer, mettre.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
2 - soutenir, reposer.
3 - s'approcher.
4 - le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
pael
affermir.
afel
1 - renforcer.
2 - soutenir.
2 - soutenir.
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
1 - détériorer.
2 - discréditer.
3 - פָּגוּם signifie aussi : tourelle ouverte sur un côté.
2 - discréditer.
3 - פָּגוּם signifie aussi : tourelle ouverte sur un côté.
nifal
détérioré.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
3. יוֹם ?
nom d'une monnaie.
hétérogènes, mélange de diverses espèces.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
ce qui tombe, criblures (de blé).
4. כֹּל ?
rafraichissement.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
pensée.
beaucoup, plusieurs.
5. שֶׁל ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10