1. משנה הָעוֹשֶׂה סוּכָּתוֹ בֵין הָאִילָנוֹת כְּשֵׁירָה שְׁלוּחֵי מִצְוָה _ _ _ מִן הַסּוּכָּה חוֹלִין וּמְשַׁמְּשֵׁיהֶן פְּטוּרִין מִן הַסּוּכָּה אוֹכְלִין וְשׁוֹתִין עֲרַאי חוּץ לַסּוּכָּה:
דְּמַךְ
פְּטוּרִין
בְרֹאשׁ
אֶבְדַומָא
2. תַּנֵּי שׁוֹמְרֵי הָעִיר בַּיּוֹם פְּטוּרִין מִן הַסּוּכָּה בַיּוֹם וְחַייָבִין בַּלַּיְלָה שׁוֹמְרֵי הָעִיר בַּלַּיְלָה פְּטוּרִין מִן הַסּוּכָּה בַלַּיְלָה וְחַייָבִין בַּיּוֹם שׁוֹמְרֵי הָעִיר בַּיּוֹם וּבַלַּיְלָה פְּטוּרִין מִן הַסּוּכָּה בֵּין בַּיּוֹם וּבֵין בַּלַּיְלָה הָדָא _ _ _ אָמַר בְּשׁוֹמְרֵי גַּייְסוֹת אֲבָל בְשׁוֹמְרֵי מָמוֹן עָשׂוּ אוֹתָן כְּשׁוֹמְרֵי גַנּוֹת וּפַרְדֵיסִין:
שְׁתַּיִם
לַסּוּכָּה
חוּץ
דְאַתְּ
3. תַּמָּן תַּנִּינָן שְׁתַּיִם בִּידֵי אָדָם וְאַחַת בָּאִילָן אוֹ שְׁתַּיִם בָּאִילָן וְאַחַת בִּידֵי אָדָם כְּשֵׁירָה וְאֵין עוֹלִין לָהּ בְּיוֹם טוֹב הָכָא אַתְּ אָמַר כְּשֵׁירָה וְאֵין עוֹלִין לָהּ בְּיוֹם טוֹב וְהָכָא אַתְּ אָמַר _ _ _ עֵירוּב וּמוּתָּר לְטַלְטְלוֹ אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה כָּאן מלְּמַעֲלָן וְכָאן מִלְּמַטָּן הָדָא יַלְפָא מִן הַהִיא וְהַהִיא יַלְפָא מִן הָדָא הָדָא יַלְפָא מִן הַהִיא שֶׁאִם הָיָה נָתוּן בְּצִידּוֹ שֶׁלְאִילָן שֶׁעֵירוּבוֹ עֵירוּב ומותָּר לְטַלְטְלוֹ וְהַהִיא יַלְפָא מִן הָדָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10a''> 10a שֶׁאִם הָיוּ שְׁתֵּי יְתֵידוֹת יוֹצְאוֹת וְסִיכֵּךְ עַל גַּבֵּיהֶן שֶׁהִיא כְשֵׁירָה וְעוֹלִין לָהּ בְּיוֹם טוֹב אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּין הָכָא בֵין תַּמָּן מִן הַצָּד הִיא מַאי כְדוֹן כְּהַהיא דְאָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי זְעוּרָה דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר הִיא דְּתַנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר מוּתָּר לְהִשְׁתַּמֵּשׁ עַל צִידָדֵי בְהֵמָה בַשַּׁבָּת הִיא צִידָדֵי בְהֵמָה הִיא צִידָדֵי אִילָן:
בְּמַפְרֶשֶׂת
וְהִיא
הָיוּ
עֵירוּבוֹ
4. אָמַר רִבִּי מָנָא לֹא סוֹף דָּבָר חוֹלִין שֶׁלְסַכָּנָה אֶלָּא אֲפִילוּ חוֹלִין שֶׁאֵינָן שֶׁלְסַכָּנָה תַּנֵּי אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל מַעֲשֶׂה שֶׁהָיִיתִי _ _ _ עֵינַיי בְקַיְסָרִין וְהִתִּיר לִי רִבִּי יוֹסֵי בִּירְבִּי לִי וְכָל מְשַׁמְּשַׁיי לִישָׁן חוּץ לַסּוּכָּה רִבִּי בַּא בַּר זָבְדָא אָמַר שׁוּשְׁבִּינִין וְכָל בְּנֵי חוּפָּה פְטוּרִין מִן הַסּוּכָּה:
אוֹ
הַשְּׁבוּת
חוֹשֶׁשׁ
רַבָּן
5. הלכה רַב חוּנָה אֲזַל לְעֵייניטַב לְסִימָנָה מִי אֲתִי צְחָא _ _ _ אִיסְרָטָא וְלָא קְבִיל עֲלוֹי מִיטְעוֹם כְּלוּם עַד דְּעָל לֵיהּ לִמְטַלַּלְתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן סַפְרָא דְגוּפְתָּא:
גַּו
שֶׁהִיא
עָשׂוּ
וְהָכָא
1. אִם ?
nom égyptien de Yoseph.
1 - faute.
2 - type de sacrifice.
3 - torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2. סְפִינָה ?
vaisseau.
idoles, immondices.
n. pr.
n. pr.
3. .ע.ל.ה ?
paal
corriger, instruire.
nifal
instruit, se corriger, se laisser instruire.
piel
1 - châtier, avertir.
2 - lier.
hifil
punir.
hitpael
endurer.
nitpael
puni.
peal
1 - bander.
2 - interdire.
hitpeel
puni, éprouvé.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
hifil
railler, mépriser.
pael
se moquer.
paal
pêcher.
4. .ש.א.ל ?
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
paal
rejeter, avoir en abomination.
nifal
être sali, rejeté.
hifil
1 - faillir, avorter.
2 - purifier par immersion dans de l'eau bouillante.
shafel
se salir.
paal
s'unir.
afel
être touffu.
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - interrogé.
2 - emprunté.
3 - demander la permission, présenter une requête.
piel
1 - demander.
2 - mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
5. שׁוֹשְׁבִין ?
ami sp. l'ami du fiancé.
1 - ornement.
2 - n. pr.
1 - timide.
2 - craignant, pieux.
1 - semence, descendance.
2 - bras.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10