1.
הלכה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''7b''> 7b אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לֹא _ _ _ רִבִּי יוֹסֶה אֶלָּא לְעִנִיַין סוּכָּה אֲבָל לְעִנִיַין שַׁבָּת אַף רִבִּי יוֹסֵי מוֹדֶה מִילְּתֵיהּ דְּרִבִּי חֲנִינָה אָמְרָה אַף לְעִנִיַין שַׁבָּת דְּאָמַר רִבִּי חֲנִינָה שִׁלְטוֹן בָּא לְצִיפּוֹרִין וְתָלוּ בוֹ קָיטִיּוֹת וְהִתִּיר רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוֹסֵי לְטַלְטֵל תַּחְתֵּיהֶן בְּשִׁיטַּת אָבִיו רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אַתְייָא דְּרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה כְרִבִּי חֲנִינָה וּתְרֵיהוֹן פְּלִיגִין עַל שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי יוּדָה וְרִבִּי יוֹסֵה וְרִבִּי חֲנַנְיָה בֶּן עֲקַבְיָה שְׁלָשְׁתָּן אָמְרוּ דָבָר אֶחָד רִבִּי יוּדָה דִגְשָׁרִים הַמְפוּלָּשִׁים רִבִּי יוֹסֵי הָהֵן דְהָכָא רִבִּי חֲנַנְיָה בֶּן עֲקַבְיָה דְּתַנֵּי שְׁלֹשָׁה דְבָרִים הִתִּיר רִבִּי חֲנַנְיָה הִתִּיר עַצָּה שֶׁבַּיָּם וְהִתִּיר כְּצוֹצְרָא וְהִתִּיר הֲבָאַת לוּנְטִיוֹת:
אַחַת
אָמַר
שֶׁהֵן
מַחֲצָלוֹת
2.
משנה הַיָּשֵׁן תַּחַת הַמִּיטָּה לֹא יָצָה יְדֵי חוֹבָתוֹ אָמַר רִבִּי יְהוּדָה נוֹהֲגִין הָיִינוּ יְשֵׁינִים תַּחַת הַמִּיטּוֹת בִּפְנֵי הַזְּקֵנִים וְלֹא אָמְרוּ לָנוּ דָבָר אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן מַעֲשֶׂה בְטָבִי עַבְדּוֹ שֶׁל רַבָּן גַּמְלִיאֵל שֶׁהָיָה יָשֵׁן תַּחַת הַמִּיטָה אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל לַזְּקֵנִים רְאִיתֶם טָבִי עַבְדִּי שֶׁהוּא תַלְמִיד חָכָם וְיוֹדֵעַ שֶׁעֲבָדִים פְּטוּרִין מִן הַסּוּכָּה וְיָשֵׁן לוֹ _ _ _ הַמִּיטָּה וּלְפִי דַרְכֵּינוּ לָמַדְנוּ שֶׁהַיָּשֵׁן תַּחַת הַמִּיטָּה לֹא יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ:
שֶׁאֵין
מוֹדֶה
תַּחַת
הָעוֹשֶׂה
3.
הלכה מוֹדֶה רִבִּי לִיעֶזֶר לַחֲכָמִים שֶׁאִם _ _ _ נְתוּנָה עַל אַרְבָּעָה אֲבָנִים אוֹ שֶׁהָיְתָה גְבוֹהָה מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח שֶׁהִיא כְשֵׁירָה תַּנֵּי הָעוֹשֶׂה סוּכָּתוֹ כְבֵית יַעַר הַלְּבָנוֹן כְּשֵׁירָה לְמִי נִצְרְכָה לְרִבִּי לִיעֶזֶר:
הָיְתָה
לוֹ
וְסִיכֵּךְ
הֲבָאַת
4.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8a''> 8a הָעוֹשֶׂה סוּכָּתוֹ כְּמִין צְרִיף אוֹ שֶׁסְּמָכָהּ לַכּוֹתֶל רִבִּי אֱלִיעֶזֶר פּוֹסֵל מִפְּנֵי שֶׁאֵין לָהּ גַּג וַחֲכָמִים מַכְשִׁירִין מַחֲצֶלֶת קָנִים מַחֲצֶלֶת גְּדוֹלָה עֲשָׂאָהּ לִשְׁכִיבָה מְקַבֶּלֶת טוּמְאָה וְאֵין מְסַכְּכִין בָּהּ וּלְסִיכּוּךְ מְסַכְּכִין בָּהּ וְאֵינָהּ מְקַבֶּלֶת טוּמְאָה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אַחַת גְּדוֹלָה וְאַחַת עֲשָׂאָהּ קְטַנָּה לִשְׁכִיבָה מְקַבֶּלֶת _ _ _ וְאֵין מְסַכְּכִין בָּהּ וּלְסִיכּוּךְ מְסַכְּכִין בָּהּ וְאֵינָהּ מְקַבֶּלֶת טוּמְאָה:
טוּמְאָה
הָהֵן
וְיָשֵׁן
לוֹ
5.
אַבָּא בַּר בַּר חָנָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּמַחֲצֶלֶת אוּשָׁא שָׁנוּ אָמַר רִבִּי לִיעֶזֶר סְתָם מַחֲצָלוֹת אוּשָׁא טְמֵאוֹת עַד שֶׁיַּעֲשֵׂם אוֹהָלִים סְתָם מַחֲצָלוֹת טְיבֵּרִיָּא טְהוֹרוֹת עַד שֶׁיַּעֲשֵׂם לִשְׁכִיבָה רִבִּי יִצְחָק בַּר חֲקוּלָה רִבִּי שִׁמְעוֹן בֵּרִבִּי הוֹרוֹן בְּאִילֵּין עַל פֶּתַח הֶחָנוּיוֹת שֶׁהֵן טְהוֹרוֹת הוֹרֵי רִבִּי אִימִּי אֲרוּגָה טְמֵיאָה מָהוּ לְסַכֵּךְ בָּהּ מַחֲלוֹקֶת רִבִּי לִיעֶזֶר וַחֲכָמִים רִבִּי יִצְחָק בֵּרִבִּי לָעְזָר הוּרֵי מִדּוֹחֲק לְהַתִּיר רָאשֵׁי מַעֲדָנִים וּלְסַכֵּךְ בָּהֶן תַּנִּינָן וְכֵן הַמַּתִּיר רָאשֵׁי מַעֲדַנִּים טְהוֹרָה _ _ _ אֲמַר הָכֵן:
מוּקֶּפֶת
הָא
וְאַתְּ
סוּכָּתוֹ
1. אַיִן ?
menu bétail.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - lapin.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - vingt et unième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : trois cents.
3 - pronom relatif : que, qui.
4 - indique le génitif.
5 - conjonction : afin que, parce que, que, jusqu'à ce que, lorsque.
2 - comme chiffre signifie : trois cents.
3 - pronom relatif : que, qui.
4 - indique le génitif.
5 - conjonction : afin que, parce que, que, jusqu'à ce que, lorsque.
2. אֶלְיָשִׁיב ?
urines.
1 - deuxième.
2 - seconde.
2 - seconde.
n. pr.
n. pr.
3. דָּבָר ?
n. pr.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
nom de mesure.
4. ?
5. הָכָא ?
ainsi.
ici.
dents mâchelières, molaires.
maître, seigneur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10