1. הלכה תַּנֵּי יוֹתֵר מִכְּמוֹתָן חֲבֵרַייָא אָמְרִין שֶׁאֵין טֶפַח נִכְנַס לְתוֹךְ טֶפַח הָתִיב _ _ _ בָּא בַּר מָמָל הֲרֵי כְלֵי זְכוּכִית הֲרֵי טֶפַח נִכְנַס לְתוֹךְ טֶפַח אָמַר רִבִּי יוֹסֵה תַּמָּן נִכְנַס וְיוֹצֵא בְּרַם הַכַא נִכְנַס וְאֵינוֹ יוֹצֵא:
וְכֵן
יִצְחָק
רִבִּי
וְסִיכֵּךְ
2. רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מִפְּנֵי שֶׁהִיא נִרְאֵית כְּאוֹצָר תַּנֵּי רִבִּי חִייָה תַּעֲשֶׂה לְךָ לֹא מִן הֶעָשׂוּי _ _ _ מַה נְפַק מִבֵּינֵיהוֹן וְיֵשׁ בָּהּ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי חִייָה פְסוּלָה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן כְּשֵׁירָה:
הָהֵן
וְלָמָּה
לָךְ
יוֹחָנָן
3. הלכה <i data overlay=''Vilna Pages'' _ _ _ value=''7a''> 7a וְאִם פִּיקְפֵּק אֵינוֹ צָרִיךְ לִיטּוֹל אַחַת מִבֵּינְתַיִם:
מַה
אֲוִיר
אֶלָּא
data
4. משנה _ _ _ סוּכָּתוֹ בַשְּׁפוּדִין אוֹ בַאֲרוּכוֹת הַמִּיטָּה אִם יֵשׁ רֶיוַח בֵּינֵיהֶן כְּמוֹתָן כְּשֵׁירָה הַחוֹטֵט בַּגָּדִישׁ לַעֲשׂוֹת לוֹ סוּכָּה אֵינוֹ סוּכָּה:
בֶּן
שְׁלֹשָׁה
עֲקַבְיָה
הַמְקָרֶה
5. הלכה תַּנֵּי רִבִּי חִייָה אֲוִיר פָּסוּל פּוֹסֵל בִּשְׁלֹשָׁה טְפָחִים סְּכָךְ פָּסוּל _ _ _ פוֹסֵל אֶלָּא בְאַרְבַּע אַמּוֹת אָמַר רִבִּי יוֹסֵה אַף אֲנָן תַּנִּינָן תַּרְתֵּיהוֹן אֲוִיר פָּסוּל פּוֹסֵל בִּשְׁלֹשָׁה טְפָחִים דְּתַנִּינָן הִרְחִיק אֶת הַסִּיכּוּךְ מִן הַדְּפָנוֹת שְׁלשָׁה טְפָחִים פְּסוּלָה סְּכָךְ פָּסוּל אֵינוֹ פוֹסֵל אֶלָּא בְאַרְבַּע אַמּוֹת דְּתַנִּינָן בַּיִת שֶׁנִּפְחַת וְסִיכֵּךְ עַל גַּבָּיו אִם יֵשׁ מִן הַכּוֹתֶל לַסִּיכּוּךְ אַרְבַּע אַמּוֹת פְּסוּלָה הָא פָּחוּת מִיכֵּן כְּשֵׁירָה מַהוּ לִישׁוֹן תַּחְתָּיו הָתִיב רִבִּי יִצְחָק בֶּן אֶלְיָשִׁיב הֲרֵי טִיט הַנָּרוּק מַשְׁלִים בְּמִקְוֶה וְאֵין מַטְבִּילִין בּוֹ וְהָכָא מַשְׁלִים בְּסוּכָּה וְאָסוּר לִישָׁן תַּחְתָּיו חִזְקִיָּה אָמַר מִפְּנֵי שֶׁהִיא נִרְאִית כְּדוֹפַן עֲקוּמָה תַּנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה מִפְּנֵי שֶׁהִיא נִרְאֵית כְּדוֹפַן עֲקוּמָה רִבִּי בָּא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מִפְּנֵי שֶׁהִיא נִרְאֵית כְּדוֹפַן עֲקוּמָה רִבִּי זְעוּרָה רִבִּי יַסָּא בְשֵׁם כַּהֲנָא מִפְּנֵי שֶׁהִיא נִרְאֵית כְּדוֹפַן עֲקוּמָה אָמַר רִבִּי יוֹנָה לְרִבִּי יוֹסֵי וְלָמָּה לֵי נָן אָמְרִינָן מִשּׁוּם שֶׁאֵין סְּכָךְ פָּסוּל פוֹסֵל אֶלָּא בְאַרְבַּע אַמּוֹת:
שֶׁאֵין
בְּמִקְוֶה
כְרִבִּי
אֵינוֹ
1. ?
2. שְׁלֹשָׁה ?
cinquième.
trois.
n. pr.
n. pr.
3. פ.ס.ל. ?
paal
1 - invalider.
2 - tailler (des pierres).
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
paal
1 - creuser.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
hifil
1 - rougir, honteux.
2 - insulter.
peal
1 - creuser.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
4. שִׁלְטוֹן ?
1 - destruction.
2 - absorption.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - puissance, pouvoir, domination.
2 - gouverneur.
effronterie, témérité.
5. הִיא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
elle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10