1. משנה חֲבִילֵי קַשׁ וַחֲבִילֵי עֵצִים וַחֲבִילֵי זְרָדִים אֵין מְסַכְּכִין _ _ _ אִם הִתִּירָן כְּשֵׁירוֹת וְכוּלָּן כְּשֵׁירוֹת לַדְּפָנוֹת:
כְּרִבִּי
מֵאִיר
רַב
בָּהֶן
2. משנה מְסַכְּכִין בַּנְּסָרִים דִּבְרֵי רִבִּי יְהוּדָה וְרִבִּי מֵאִיר אוֹסֵר נָתַן עָלֶיהָ נֶסֶר שֶׁהוּא רָחָב אַרְבָּעָה טְפָחִים כְּשֵׁירָה _ _ _ שֶׁלֹא יִישַׁן תַּחְתָּיו:
בָּהֶן
שַׁמַּאי
בַּנְּסָרִים
וּבִלְבַד
3. רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אַבַּייָא רַב שֵׁשֶׁת בְּשֵׁם רִבִּי חִייָה רַבָּה אין חֲבִילָה פְחוּתָה מֵעֶשְׂרִים וְחֲמִשָּׁה חִינְנָא בַּר שֶׁלֶמְיָא בְשֵׁם רַב קָצַר לְסַכֵּךְ אֵין לָהֶן יָדוֹת קָצַר לְסַכֵּךְ וְחִישֵּׁב עֲלֵיהֶן לְמַאֲכָל בָּא בְמַחֲשָׁבָה _ _ _ לְמַאֲכָל וְחִישֵּׁב עֲלֵיהֶן לְסַכֵּךְ אֲחֵרִים אוֹמְרִים עַד שֶׁיְּהֵא הַקַּשׁ רָבָה עַל הָאוֹכֶל וְעַל הַיָּד רַב כְּהָדָא דַאֲחֵרִים מָה אֲנָן קַייָמִין קָצַר לְסַכֵּךְ וְהוּכְשְׁרוּ וְאָמַר לִכְשֶׁייֵעָשׂוּ מִצְווֹתָן אַחֲזִירֵם לַגּוֹרֶן צְרִיכִין הֶכְשֵׁר פַּעַם שְׁנִייָה אוֹ כְבָר הֶכְשֵׁירָן בְּיָדָן:
דֵּין
קָצַר
וְכוּלָּן
לִכְשֶׁייֵעָשׂוּ
4. רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי חָמָא בַּר חֲנִינָה וְסַכֹּתָ עַל הָאָרֹן אֶת הַכַּפּוֹרֶת מִכָּן שֶׁהַדּוֹפָן קָרוּי סְכָךְ מִכָּן שֶׁעוֹשִׂין _ _ _ בְּדָבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טוּמְאָה:
הֶכְשֵׁר
מִמֶּנּוּ
דְּפָנוֹת
בִּשְׁלַבִּיּוֹת
5. הלכה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב בְּשֶׁיֵּשׁ בָּהֶן רוֹחַב אַרְבַּע נֶחְלְקוּ רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בִּמְשׁוּפִּין בְּכֵלִים נֶחְלְקוּ וְהָא רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב בְּשֶׁיֵּשׁ בָּהֶן רוֹחַב אַרְבַּע נֶחְלְקוּ הָא בִּמְשׁוּפִּין לְכֵלִים דִּבְרֵי הַכֹּל מוּתָּר מִן מָה דְאָמַר רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב סִיכְּכָהּ בִּשְׁלַבִּיּוֹת פְּסוּלָה וְאָמְרִין כְּרִבִּי מֵאִיר הוֹרֵי הָדָא אָמְרָה הִיא הָדָא הִיא הָדָא הָא רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בִּמְשׁוּפִּין לְכֵלִים נֶחְלְקוּ הָא בְּשֶׁיֵּשׁ בָּהֶן רוֹחַב אַרְבְּעָה דִּבְרֵי הַכֹּל אָסוּר מִן מָה _ _ _ רִבִּי יָסָא בְסִדְרָא רַבָּא מַלְתֵּרָה מְסַכְּכִין בָּהּ וְאָמְרִין כְּרִבִּי יוּדָה הוֹרֵי הָדָא אָמְרָה הִיא הָדָא הִיא הָדָא:
דְהוֹרֵי
אֶלְּא
רַב
שֶׁאֵין
1. .ה.י.ה ?
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
paal
peiné.
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
2. אַיִן ?
n. pr.
nom du premier mois.
1 - pauvre.
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
3. חָבֵר ?
gros bétail.
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
1 - vieillesse.
2 - santé, vigueur.
3 - n. pr.
huit.
4. רַב ?
1 - puissance.
2 - domination.
3 - parabole.
1 - hiver.
2 - jeunesse.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
5. שְׁלֹשָׁה ?
n. patron.
n. pr.
n. pr.
trois.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10