1. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בְּאָסְפְּךָ מִגָּרְנְךָ וּמִיִּקְבֶךָ מִפְּסוֹלֶת שֶׁבַּגּוֹרֶן וְשֶׁבַּיֶּקֶב אַתְּ עוֹשֶׂה לָךְ סְכַךְ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר וְאֵיד יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ אָמַר רִבִּי תַנְחוּמָה דֵּין כְּדַעְתֵּיהּ וְדֵין כְּדַעְתֵּיּהּ רִבִּי יוֹחָנָן דּוּ אָמַר עֲנָנִים מִלְּמַעֲלָה הָיוּ דּוּ יְלִיף לָהּ מֵאָסְפְּךָ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר עֲנָנִים מִלְּמַטָּן הָיוּ דּוּ יְלִיף לָהּ מֵעֲנָנִים אָמַר רִבִּי אַבִּין דֵּין כְּדַעְתֵּיהּ וְדֵין כְּדַעְתֵּיהּ רִבִּי יוֹחָנָן דּוּ מְדַמֵּי לָהּ בִּמְשַׁלֵּחַ לַחֲבֵירוֹ _ _ _ וְקַנְקַנָּהּ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דּוּ מְדַמֵּי לָהּ כָּהֵן דַּאֲמַר לְחַבְרֵיהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6a''> 6a שְׁלַח קּוּפַּתָּךְ וְסַב לָךְ חִיטִּין:
כָּהֵן
מֵעֲנָנִים
חָבִית
דִּבְרֵי
2. אוֹ תַּחְתֶּיהָ מִפְּנֵי הַנְּשָׁר אָמַר רִבִּי יוֹסֵה לֹא אָמְרוּ אֶלָּא מִפְּנֵי הַנְּשָׁר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5b''> 5b הָא שֶׁלֹּא _ _ _ הַנְּשָׁר כְּשֵׁירָה:
כָּהֵן
יוֹסֵה
מִפְּנֵי
הַכְּלָל
3. אֲבָל _ _ _ הוּא עַל גַּבֵּי נַיִקְלִיטֵי הַמִּיטָּה רִבִּי בֵּיבַי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן שֶׁכֵּן הוּא עוֹשֶׂה חָלָל בַאֲצִילֶי יָדָיו:
אָחָא
שֶׁלְסִיב
פּוֹרֵשׂ
אַרְבָּעָה
4. רִבִּי בָּא חִינְנָא בַּר שֶׁלֶמְיָא רַב יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב סִיכְּכָהּ בִּשְׁלַבִּיּוֹת פְּסוּלָה בִּזְכָרִים כְּשֵׁירָה בִּנְקֵיבוֹת פְּסוּלָה סִיכְּכָהּ בָּאֲנִיצֵי פִשְׁתָּן פְּסוּלָה בְּהוּצֲנֵי פִשְׁתָּן כְּשֵׁירָה סִיכְּכָהּ בַּחֲבָלִים אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי כְּשֵׁירָה וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי פְּסוּלָה מָאן דָּמַר כְּשֵׁירָה בַּחֲבָלִים שֶׁלְסִיב _ _ _ דָּמַר פְּסוּלָה בַּחֲבָלִים שֶׁלְפִּשְׁתָּן:
שֶׁיִּדְלֶה
וְהוּכְשְׁרוּ
וּמָאן
שִׁמְעוֹן
5. הלכה רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן _ _ _ שֶׁהִיא נִרְאִית כְּאוֹצַר:
יוֹסֵה
הַכְּלָל
בְּדָבָר
מִפְּנֵי
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - agile, fort.
2 - se précipiter.
3 - résonner.
piel
s'agiter avec force.
hifil
raffiner.
houfal
purifié, raffiné.
paal
jaillir, découler.
hifil
1 - répandre, révéler.
2 - bouillonner.
hifil
1 - exprimer l'huile.
2 - déclarer.
3 - faire briller.
4 - comprendre.
peal
comprendre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. י.ש.נ. ?
poual
ébranlé.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, épuisé.
piel
vider, dévaster.
paal
1 - se révolter.
2 - fouler aux pieds.
piel
ruer.
peal
1 - ruer.
2 - fouler au pressoir.
hitpeel
être pressé sous les pieds.
3. נ.ע.נ.ע. ?
piel
1 - balancer.
2 - agiter.
hitpael
se balancer, se remuer.
paal
sucer, avaler.
hifil
avaler.
piel
représenter.
poual
représenté.
hifil
1 - poser.
2 - présenter.
houfal
rester.
paal
seul, isolé
hitpael
s'isoler.
4. דּוֹפֶן ?
1 - mur.
2 - flanc.
3 - יוֹצֵא דּוֹפֶן : sort de l'ordinaire.
avalement, déglutition.
n. pr.
écho.
5. רַבָּה ?
cheval de course.
n. pr.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10