1. הלכה תִּירְגֵּם רַב _ _ _ דְבֵית רִבִּי שִׁילָה קָרָא גַבְרָא אַכְרִיז כָּרוֹזָא אָמְרוּן לֵיהּ קָרָא תַרְנְגוֹלָא אֲמַר לוֹן וְהָתַנִּינָן בֶּן גֶּבֶר אִית לָךְ מֵימַר בַּר תַּרְנְגוֹלָא:
לָקִישׁ
הָעַרְבַּיִם
קוֹמֵי
וְחוֹרָנָה
2. רִבִּי חִייָה בַּר בָּא אָמַר הִיא נֶבֶל הִיא כִינּוֹר נִימִין יְתֵירוֹת בֵּין זֶה לָזֶה אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר אַבָּא לָמָּה נִקְרָא שְׁמוֹ נֶבֶל שֶׁהוּא מַלְבִּין כַּמָּה מִינֵי זֶמֶר רִבִּי חוּנָה בְשֵׁם רַב יוֹסֵף _ _ _ יְדֵי עוֹר שֶׁאֵינוֹ עָבוּד וְעַל יְדֵי נִימִין יְתֵירוֹת הָיָה מַלְבִּין כַּמָּה מִינֵי זֶמֶר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר עוּגָב זֶה אֻרְדָּבְלִס תַּנֵּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל לֹא הָיָה אֻרְדָּבְלִיס בִּירוּשָׁלִַם מִפְּנֵי שֶׁהוּא סוֹרֵחַ אֶת הַנְּעִימָה:
יוֹתֵר
בַמָּקוֹם
עַל
וְחָזְרָה
3. תַּנֵּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר _ _ _ הָיָה מוֹצִיא מַיִם כְּאִיסָּר אָמְרוּ נַרְחִיבֶנּוּ וְיִרְבּוּ מֵימָיו הִרְחִיבוּהוּ וְנִתְמָעֲטוּ מֵימָיו חָזְרוּ וּגְדָרוּהוּ וְחָזַר לִכְמוֹת שֶׁהָיָה:
שִׁמְעוֹן
שִׁילוֹחַ
שֶׁלְמָחָר
מִלְּמַטָּן
4. מוּסְפֵי שַׁבָּת וּמוּסְפֵי רֹאשׁ חוֹדֶשׁ מִי קוֹדֵם רִבִּי יִרְמְיָה סְבַר מֵימַר מוּסְפֵי שַׁבָּת וּמוּסְפֵי רֹאשׁ חוֹדֶשׁ _ _ _ רֹאשׁ חוֹדֶשׁ קוֹדְמִין חֵיילֵיהּ דְּרִבִּי יִרְמְיָה מִן הָדָא שִׁירוֹ שֶׁל שַׁבָּת וְשִׁירוֹ שֶׁלְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ שִׁירוֹ שֶׁלְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ קוֹדֵם אָמַר רִבִּי יוֹסֵה שַׁנְייָא הִיא דְּאָמַר רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כְּדֵי לְפַרְסְמוֹ וּלְהוֹדִיעַ שֶׁהוּא רֹאשׁ חוֹדֶשׁ כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה שׁוֹחֵט מוּסְפֵי שַׁבָּת וְאוֹמְרִים עֲלֵיהֶן שִׁירוֹ שֶׁלְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ בְּרַם הָכָא מוּסְפֵי שַׁבָּת וּמוּסְפֵי רֹאשׁ חוֹדֶשׁ מוּסְפֵי שַׁבָּת קוֹדְמִין עַל שֵׁם כָּל הַתָּדִיר מֵחֲבֵירוֹ קוֹדֵם אֶת חֲבֵירוֹ:
מוּסְפֵי
וּתְרוּעָה
כָּרוֹזָא
עוּגָב
5. משנה אֵין פּוֹחֲתִין מֵעֶשְׂרִים וְאַחַת _ _ _ בַּמִּקְדָּשׁ וְלֹא מוֹסִיפִין עַל אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנֶה בְּכָל יוֹם הָיוּ שָׁם עֶשְׂרִים וְאַחַת תְּקִיעָה שָׁלשׁ לִפְתִיחַת שְׁעָרִים תֵּשַׁע לְתָמִיד שֶׁל שַׁחַר וְתֵשַׁע לְתָמִיד שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם וְלַמּוּסָפִין מוֹסִיפִין עוֹד תֵּשַׁע וּבְעֶרֶב שַׁבָּת מוֹסִיפִין עוֹד שֵׁשׁ שָׁלשׁ לְהַפְטִיר אֶת הָעָם מִן הַמְּלָאכָה וְשָׁלשׁ לְהַבְדִּיל בֵּין קוֹדֶשׁ לְחוֹל עֶרֶב שַׁבָּת שֶׁבְּתוֹךְ הֶחָג הָיוּ שָׁם אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנֶה שָׁלשׁ לִפְתִיחַת שְׁעָרִים שָׁלשׁ לְשַׁעַר הָעֶלְיוֹן שָׁלשׁ לְשַׁעַר הַתַחְתּוֹן שָׁלשׁ לְמִלּוּי הַמַּיִם שָׁלשׁ עַל גַּבֵּי מִזְבֵּחַ תֵּשַׁע לְתָמִיד שֶׁל שַׁחַר וְתֵשַׁע לְתָמִיד שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם תֵּשַׁע לַמּוּסָפִין שָׁלשׁ לְהַפְטִיר אֶת הָעָם מִן הַמְּלָאכָה וְשָׁלשׁ לְהַבְדִּיל בֵּין קוֹדֶשׁ לְחוֹל:
תְּקִיעוֹת
הָפְכוּ
קוֹדֵם
חַד
1. ?
2. פָּנִים ?
1 - pauvreté.
2 - peine, tourment.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
1 - son léger.
2 - particule.
3. פ.ר.ס.מ. ?
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
piel
publier, annoncer.
poual
illustre, célèbre.
hitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
nitpael
être publié, divulgué, devenir célèbre.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
paal
1 - faire couler des larmes.
2 - mélanger des choses profanes et sacrées.
piel
1 - verser des larmes.
2 - mélanger des choses profanes et sacrées.
4. .ש.ח.ה ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
corriger, instruire.
nifal
instruit, se corriger, se laisser instruire.
piel
1 - châtier, avertir.
2 - lier.
hifil
punir.
hitpael
endurer.
nitpael
puni.
peal
1 - bander.
2 - interdire.
hitpeel
puni, éprouvé.
paal
fleurir.
piel
gazouiller.
hifil
1 - fleurir.
2 - regarder à la dérobée.
pael
gazouiller.
paal
* avec shin
nager.

* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.

* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
parler témérairement.
paal
agir avec méchanceté, s'élever.
hifil
1 - agir avec méchanceté, s'élever.
2 - faire cuire.
pael
1 - équiper.
2 - agir avec insolence.
afel
agir avec insolence.
hitpeel
s'approvisionner.
paal
1 - fort.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
hifil
1 - objecter.
2 - attaquer.
peal
1 - s'endurcir.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
pael
1 - mettre en vigueur.
2 - dominer.
3 - fortifier.
afel
1 - saisir.
2 - fortifier.
3 - objecter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10