1. משנה אֵין פּוֹחֲתִין מֵעֶשְׂרִים וְאַחַת תְּקִיעוֹת בַּמִּקְדָּשׁ וְלֹא מוֹסִיפִין עַל אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנֶה בְּכָל יוֹם הָיוּ שָׁם עֶשְׂרִים וְאַחַת תְּקִיעָה שָׁלשׁ לִפְתִיחַת שְׁעָרִים _ _ _ לְתָמִיד שֶׁל שַׁחַר וְתֵשַׁע לְתָמִיד שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם וְלַמּוּסָפִין מוֹסִיפִין עוֹד תֵּשַׁע וּבְעֶרֶב שַׁבָּת מוֹסִיפִין עוֹד שֵׁשׁ שָׁלשׁ לְהַפְטִיר אֶת הָעָם מִן הַמְּלָאכָה וְשָׁלשׁ לְהַבְדִּיל בֵּין קוֹדֶשׁ לְחוֹל עֶרֶב שַׁבָּת שֶׁבְּתוֹךְ הֶחָג הָיוּ שָׁם אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנֶה שָׁלשׁ לִפְתִיחַת שְׁעָרִים שָׁלשׁ לְשַׁעַר הָעֶלְיוֹן שָׁלשׁ לְשַׁעַר הַתַחְתּוֹן שָׁלשׁ לְמִלּוּי הַמַּיִם שָׁלשׁ עַל גַּבֵּי מִזְבֵּחַ תֵּשַׁע לְתָמִיד שֶׁל שַׁחַר וְתֵשַׁע לְתָמִיד שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם תֵּשַׁע לַמּוּסָפִין שָׁלשׁ לְהַפְטִיר אֶת הָעָם מִן הַמְּלָאכָה וְשָׁלשׁ לְהַבְדִּיל בֵּין קוֹדֶשׁ לְחוֹל:
תֵּשַׁע
נִקְרָא
לָקִישׁ
הָעַרְבַּיִם
2. מַגָרֵיפָה רַב וּשְׁמוּאֵל חַד אָמַר עֲשָׂרָה נְקָבִים הָיוּ בָהּ כָּל אֶחָד וְאֶחָד הָיָה מוֹצִיא מֵאָה _ _ _ זֶמֶר וְחוֹרָנָה אָמַר מֵאָה נְקָבִים הָיוּ בָהּ כָּל אֶחָד וְאֶחָד הָיָה מוֹצִיא עֲשָׂרָה מִינֵי זֶמֶר מִדִּבְרֵי שְׁנֵיהֶם הָיְתָה מוֹצִיאָה אֶלֶף מִינֵי זֶמֶר:
טוֹב
מִינֵי
בַּמִּקְדָּשׁ
קוֹדֵם
3. משנה עָמְדוּ שְׁנֵי כֹהֲנִים בְּשַׁעַר הָעֶלְיוֹן הַיּוֹרֵד מֵעֶזְרַת יִשְׂרָאֵל לְעֶזְרַת נָשִׁים וּשְׁתֵּי חֲצוֹצְרוֹת בְּיָדָם קָרָא הַגֶּבֶר תָּקְעוּ וְהֵרִיעוּ וְתָקְעוּ הִגִּיעוּ לְמַעְלָה עֲשִׂירִית תָּקְעוּ וְהֵרִיעוּ וְתָקְעוּ הִגִּיעוּ לָעֲזָרָה תָּקְעוּ וְהֵרִיעוּ וְתָקְעוּ הָיוּ תוֹקְעִים וְהוֹלְכִין עַד _ _ _ לְשַׁעַר הַיּוֹצֵא חַמִּזְרָח הִגִּיעוּ לְשַׁעַר הַיּוֹצֵא מִמִּזְרָח <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''24b''> 24b הָפְכוּ פְנֵיהֶן לַמַּעֲרָב וְאָמְרוּ אֲבוֹתֵינוּ הָיוּ בַמָּקוֹם הַזֶּה אֲחוֹרֵיהֶם אֶל הֵיכַל יי' וּפְנֵיהֶם קֵדְמָה וְהֵמָּה מִשְׁתַּחֲוִים קֵדְמָה לַשָּׁמֶשׁ וְאָנוּ לְיָהּ עֵינֵינוּ רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הָיוּ שׁוֹנִין לוֹמַר אָנוּ לְיָהּ וּלְיָהּ עֵינֵינוּ:
עֲבִיד
בִּירוּשָׁלִַם
לְמִילּוּיי
שֶׁמַּגִּיעִין
4. תַּנֵּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר שִׁילוֹחַ הָיָה מוֹצִיא מַיִם כְּאִיסָּר אָמְרוּ נַרְחִיבֶנּוּ וְיִרְבּוּ מֵימָיו הִרְחִיבוּהוּ _ _ _ מֵימָיו חָזְרוּ וּגְדָרוּהוּ וְחָזַר לִכְמוֹת שֶׁהָיָה:
לְתָמִיד
וְנִתְמָעֲטוּ
שַׁחַר
מִלְּמַעֲלָן
5. רִבִּי חִייָה בַּר _ _ _ אָמַר הִיא נֶבֶל הִיא כִינּוֹר נִימִין יְתֵירוֹת בֵּין זֶה לָזֶה אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר אַבָּא לָמָּה נִקְרָא שְׁמוֹ נֶבֶל שֶׁהוּא מַלְבִּין כַּמָּה מִינֵי זֶמֶר רִבִּי חוּנָה בְשֵׁם רַב יוֹסֵף עַל יְדֵי עוֹר שֶׁאֵינוֹ עָבוּד וְעַל יְדֵי נִימִין יְתֵירוֹת הָיָה מַלְבִּין כַּמָּה מִינֵי זֶמֶר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר עוּגָב זֶה אֻרְדָּבְלִס תַּנֵּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל לֹא הָיָה אֻרְדָּבְלִיס בִּירוּשָׁלִַם מִפְּנֵי שֶׁהוּא סוֹרֵחַ אֶת הַנְּעִימָה:
עַד
בָּא
לוֹן
אֲמַר
1. גֶּבֶר ?
1 - homme, guerrier.
2 - coq.
3 - membre viril.
4 - n. pr.
plainte.
pourpre.
marais.
2. יָהּ ?
1 - matin.
2 - demain.
forme raccourcie du tétragramme.
parole.
fosse.
3. ?
4. שֵׁם ?
n. pr.
1 - silence, attente.
2 - tranquille.
3 - manière.
chauve, tête chauve.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10